Fjalori
ZJARR

ZJARR,~I m. sh. ~E, ~ET 1. Prush e flakëbëhen nga djegia e druve, e qymyrit etj. në vatër, në sobë, në furrë, në vendhapët etj. dhejapin nxehtësi e dritë; djegie e fuqishme e me flakë e gazeve të nxehura ose e sendevetjera; shpuzë. Zjarr bubulak (i madh). Zjarr i ngadalshëm. Zjarr dimri zjarr i madh. Zjarr me prush (me flakë). Zjarr me dru (me qymyr, me shkarpa, me kashtë). Drutë e zjarrit. Urë zjarri. Masha e zjarrit. Mangall me zjarr. Oda (shtëpia, dhoma) e zjarrit dhoma ku rrinë pjesëtarët e familjes dhe gatuhen gjellët. Flaka (shkëndijat) e zjarrit. Afshi i zjarrit. Në dritën e zjarrit. Rrezik zjarri. Fikës zjarri. Mjete kundër zjarrit. Ndez (shuaj, fik) zjarrin. I fryn zjarrit. Zjarri bubulonte. Ngrohej në zjarr. Rri afër zjarrit. Vuri enën në zjarr. Pjek (djeg) në zjarr. Me hekur e me zjarr. Për këtë zjarr! (betim.) Mori një zjarr u ngroh pak. Sa për të marrë zjarr për pak kohë. Mori zjarr u ndez. I vuri zjarr (zjarrin) e ndezi. Mban zjarr. Ka rënë zjarr. E përfshiu (e dogji) zjarri. Zjarri i duhanit (bot.) sëmundje që u bie gjetheveduhanit e që shfaqet me njollamurrme. Zjarrit, po nuk i fryve, s’ndizet. (fj. u.). Zjarri i botës nuk të ngroh. (fj. u.). S’ka tym pa zjarr. (fj. u.). Lepuri në mal e vala (kusia) në zjarr. (fj. u.). Ndezja e zjarrit nuk fillon nga trungu. (fj. u.). Arizjarr provohet, mikurrezik kuptohet. (fj. u.). Tigani (fulterja) në zjarr e peshku në det. (fj. u.).
2. etnogr. Tërësia e të afërmve, familje, shtëpi, fis. Zjarri i kumbarës (i ndrikullës). Janë nga një zjarr. Janë një zjarr e një vatër me dikë. Të ndarë prej një zjarri. Një zjarr i ndan janë kushërinj. Një për derë a një për zjarr, si i thonë, duhetvejë në log të katundittubim. U shua zjarri i tyre.
3. vet. nj. nxehtë i lartë, që i shfaqet dikujt kur është i sëmurë, zjarrmi; ethe. Ka zjarrmadh. Është me zjarr. I iku (i ra) zjarri. Mbrëmjeve keqësohej dhe i hipte zjarri.
4. usht., vet. nj. Qitje e armëve me barut a me lëndë tjetër plasëse; breshëri të shtënash. Zjarr anësor (pengues, i kryqëzuar, i dendur, i përqendruar). Zjarr thikë qitje me armëkrahëarmikut, që rrok shumë armiq me një herë. Zjarr me kate qitje me armëvendosuralartësindryshme të një kodre a faqeje mali. Zjarri i artilerisë. Armë zjarri armë me barut ose me lëndë tjetër plasëse. Grykat (qendrat) e zjarrit. Pikë zjarri. Vija e zjarrit. Vija e ndalimitzjarrit. Fuqia (dendësia) e zjarrit. Shkëmbime zjarri. Hapi (bëri) zjarr. E mbështetën me zjarr. E rrahu me zjarrpandërprerë. I mori zjarr pushka i shkrepi. E ka armën gati për zjarr. - Zjarr! komandëurdhëron qitjen me armë.
5. fig., vet. nj. Ndjenjë e fuqishme që na rrëmben; shpërthim i vrullshëm i një ndjenje që ka pushtuar dikë; dëshirë e zjarrtë; zemërim i papërmbajtur. Zjarr i brendshëm (i pashuar). Zjarri i patriotizmit (i dashurisë). Me zjarrin e zemrës. Me zjarr djaloshar. Me zjarr në gji. Fjalim plot zjarr. Vështrim gjithë zjarr. Flet (diskuton, këndon, reciton) me zjarr. Mëson (punon) me zjarr. Bisedonin me zjarr. E mbrojti me zjarr. I shtrëngoi dorën me zjarr. E do me zjarr. Ndezi zjarrzemrat tona. E mori punën me zjarr.
6. fig. Grindje, mosmarrëveshje; ndezë. U futi zjarrinshtëpi.
7. fig., vet. nj. Shkalla më e lartë e më e fuqishmearrin një veprimtari gjatë zhvillimit të saj; valë, pik. zjarrin e punës (e luftës, e përpjekjeve). Në zjarrin e lëvizjes për demokraci. Në zjarrin e ngjarjeve.
8. vet. nj. Afshi i bagëtisë. Lopët erdhënzjarr. Janëzjarr.
Sin.: prush, shpuzë, flakëkuq, fugë, familje, shtëpi, fis, derë, zjarrmi, ethe, temperaturë, qitje, flakë, afsh, ashk, vrull, hov, rrëmbim, piku.
U *tym e zjarr (dikush). Iu vendi zjarr (dikujt) nuk i rrihet më në atë vend, është bërë e padurueshmerrijë aty, ndjehet si mbi prush; i digjet (i ndizet) toka (trualli) nën këmbë. Bie (jam) në mes dy zjarresh biegjendjevështirë e pa rrugëdalje, e kam keq andej e keq këtej; jam në mes dy rreziqesh e nuk di nga t’ia mbaj. I ra zjarri (diçkaje) shih i ra flaka (diçkaje). del zjarr nga koka shih del tym nga koka. S’i del jashtë as *tymi i zjarrit (i oxhakut) (dikujt). E djeg me zjarr (diçka) përvëloj gjithçka, e asgjësoj krejt; e zhduk nga faqja e dheut; e bëj hi (e pluhur); e bëj shkrumb (e hi). (E do) si zjarrin në gji (dikë) iron. nuk e do fare, nuk mund ta durojë dot; e urren; (e do) si prushin në gji iron.; e ka prush në gji; (e do) si kripën në sy iron.; e ka kripë në sy; e ka halë në sy. I fryn zjarrit (dikush) i nxitshumë mosmarrëveshjet, grindjet a armiqësitë ndërmjet dy vetëve ose dy palëve, i acaronkeq; i hedh benzinë zjarrit; lag drutë me benzinë; shtyn (shkrep, ngacmon) urët; luan (trazon) urët; fut zjarrinkashtë. Fut zjarrin (dikush) shih fut flakën (dikush). Fut zjarrinkashtë (dikush) e nxit qëllimisht një grindjeështë gatinisë, ndez një mosmarrëveshje a një sherr; fut zjarrin; i hedh benzinë zjarrit; i fryn zjarrit; fut flakën; lag drutë me benzinë. I hedh *benzinë (vajgur) zjarrit (hedh benzinëzjarr) (dikush). I hedh *dru zjarrit (dikush). I hedh *ujë zjarrit. Hidhetzjarr (dikush) shih hidhetflakë (dikush). Iku nga *tymi e ra në zjarr (dikush). Është *flakë e zjarr (dikush). Jam (gjendem) midis dy zjarresh jam në një gjendje shumëvështirë e pa rrrugëdalje, i shtrënguar a i kërcënuar ngadyja anë. (Jam) si *uji me zjarrin (me dikë). Është zjarr e flakë (dikush) shih është flakë e zjarr (dikush). I dha zjarr (diçkaje) e nxiti, i dha forcë e vrull, e ndezishumë, e bëri më të ashpër; e zhvilloi më me vrull (bisedën, luftën, lojën etj.); i dha flakë. I dha zjarr barutit (dikush) u shkaktar që të shpërthente një sherr, një kundërshtim i ashpër etj., e acaroi gjendjen; ndezi shkëndijën. E kam çerepinzjarr s’kam kohë, nuk mund t’i largohem një pune, nuk më pret puna; kam një telashmadh mbi kokë ose një punë shumëngutshme; i kam qetëarë (në zgjedhë); e kam ujinarë; i kam rrobatfinjë. E kam kokën zjarr kam një hallmadh e nuk di ç’të bëj; del tym nga koka; më lëshon (më nxjerr) koka tym; më zien (më mizëron) koka. E ka zemrën zjarr (dikush) ka dëshiramëdha dhe shumë guxim për të bërë diçka, ka forcëmadhe shpirtërore dhe është i hedhur; e ka zemrën flakë; e ka zemrën prush; e ka shpirtin (zemrën) barut. *Lepuri në mal e kusiazjarr tall. Luan me zjarrin (dikush) ia hyn një rreziku si me të qeshur a me shpërfillje, e quan si lojë diçkarrezikshme; rrezikon shumë duke bërë diçka. I marrin bajgat zjarr (dikujt) tall. vulg. nxehet shpejt, preket shumë, merr flakë menjëherë e pa ndonjë shkakfortë; është dy miza e një grerë (dikush) shaka.; është gacë me barut (dikush). Marr një *bark zjarr. Mori zjarr (diçka). 1. U flakë e kuqe, u skuq, u ndez (hëna, fytyra etj.). 2. Mori vrullmadh, u ndez me vrull (puna, biseda); mori flakë. 3. (dikush). U nxeh menjëherë, u inatos keq; shpërtheu me fjalë; i hipi gjakukokë (në tru) (dikujt); u (mori) hamull. Sa të marrësh një zjarr shih sa çel (sa hap) e mbyll sytë. E ndan bukënzjarr (dikush) është shumë mikpritës, s’di ç’të bëjë që të të kënaqë, të pret me gjithë zemër. Ndez zjarrin (dikush) jep shkas që të fillojë me vrull a që të marrë hov diçka, e nxit; ndez shkëndijën. I ndez zjarr në gji (dikujt) shih ia ndez zemrën (flakë, horë) (dikujt). E ndez zjarrin në *ujë (dikush). E ndez zjarrin në *vatrën e vet (dikush). I ndez zjarrzemër (dikujt) shih ia ndez zemrën (flakë, horë) (dikujt).ndizet zjarr në gji shih ndizet zemra (flakë, horë).ndizet zjarrzemër shih ndizet zemra (flakë, horë). I nxjerr *gështenjat nga zjarri me duart e botës (dikush). *Pagëzimi i zjarrit libr. *Peshku në det e tiganizjarr tall. *Prova e zjarrit libr. S’ia kam parë (s’ia njoh, s’ia di) *urët e zjarrit (dikujt) përçm. shtie (të fut) me *kryezjarr (dikush). Shuaj zjarrin fashit sherrin, e mbyll me të mirë një çështjeacaruar; e qetësoj qëllimisht gjendjen. *Vatër zjarri. Vë dorën (duart) në zjarr (në prush) (për dikë a për diçka) jam shumë i sigurt për dikë, kam besimplotë për qëndrimin e tij, i besoj pa asnjë dyshim se është i ndershëm e i drejtë; jam plotësisht i sigurt për diçkaështë ashtu; betohem për diçka; e vë kokënsatër; e vë kokënkandar2; pres kokën (kryet); shpohemhundë; vë dorënungjill. Nuk e vë ujinzjarr (dikush) nuk bëhet merak fare, as që do t’ia dijë për një punë; nuk e ka mendjenmerret me diçka; nuk çan kokën; nuk e prish gjakun; nuk e vë në kandar (diçka); nuk tundet (nuk lëviz) nga vendi; nuk rreh vesh. I vuri zjarrin (diçkaje) shih i vuri flakën (diçkaje). Me zjarr e me hekur me terror, duke djegur e duke vrarë; me dhunëegër; me shpatëdorë; me shpatë zhveshur; me kordhëdorë. Zjarr kashte zemërim, vrull, dëshirë etj., që shpërthen menjëherë, por që nuk ka forcë, nuk mban shumë e shuhet shpejt; flakë kashte. Me zjarrin e zemrës me pasionmadh, me tërë forcën shpirtërore, me shpirt; me dëshirëflaktë e të sinqertë; me prush në gji. Zjarr për zjarr menjëherë, në po atë çast kur ndodh diçka, pa e zgjatur fare; aty për aty; flakë për (më) flakë; fill e flakë; në flakëpushkës (të agzotit).

ZJARR

ZJARR mb. Që nuk i përmban dot ndjenjat, që e shfaq haptas e menjëherë një ndjenjëfuqishme; i gjallë e i papërmbajturpunë, në luftë etj. I ka djemtë zjarr. Ai është zjarr.


Rezultate të ngjashme

ZJARRMÁN,~I m. sh. ~Ë, ~ËT Ai që e do shumë zjarrin.

Shfaq përkufizimin e plotë →

ZJARRMÍ,~A f. Të nxehtë i lartë në trup, që i hipën të sëmurit kur ka ethe; zjarr. Ka zjarrmi. I hipi zjarrmia. S'i bie zjarrmia. I janë tharë buzët nga zjarrmia. Ia ndiente që atj…

Shfaq përkufizimin e plotë →

ZJARRM/ÓJ (ZJARRMÓS) vep., ~ÓVA, ~ÚAR kal. Ndez, i vë flakën. - Shuaje cigaren se do të na zjarrmosësh!

Shfaq përkufizimin e plotë →

ZJARRMÓR,~E mb., fig., bised. Zjarrmator, i zjarrtë. Kalë zjarrmor. Rini zjarrmore. Fjalë zjarrmore.

Shfaq përkufizimin e plotë →

ZJARRNÍ,~A f., përmb., etnogr. Familje a shtëpi; fisi, zjarret. U mblodhën zjarrnitë.

Shfaq përkufizimin e plotë →

ZJARRÓS vep., ~A, ~UR kal. I vë flakën, ndez; djeg, zjarrmos.

Shfaq përkufizimin e plotë →

ZJARRSÍM,~I m. sh. ~E, ~ET libr. Ndezje; flakërim.

Shfaq përkufizimin e plotë →

ZJARRTÁR,~I m. sh. ~Ë, ~ËT Ai që ndez e ushqen zjarrin me qymyrguri në një lokomotivë, në një anije etj.

Shfaq përkufizimin e plotë →

ZJARRTH,~I m. 1. mjek. Sëmundje e fëmijëve, nga e cila u vishet gjuha e u mbushet me puçrra; puçrrat që dalin në gjuhë nga kjo sëmundje. I ka dalë zjarrthi në gjuhë. Nuk e rrok dot…

Shfaq përkufizimin e plotë →

ZJÁRRTË (i, e) mb. 1. Që ka nxehtësi shumë të madhe dhe ndriçim verbues, që të djeg si zjarr, që është si zjarr; që digjet si zjarr. Lëmsh i zjarrtë. Brumë i zjarrtë. Diell i zjarr…

Shfaq përkufizimin e plotë →

Kliko këtu për të parë përdorime të mundshme të kësaj fjale (ose të ngjashme) në përkufizime të fjalëve të tjera (rezultate në kontekst)

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.