Fjalori
VETË

VÉT/Ë,~AI f. kryes. sh. ~A, ~AT Njerëz, frymë. Tryezë për katër veta. Familje prej dhjetë vetash. Shumë veta. Disa veta.
Sin.: gjinde, njeri, frymë, gojë, rob, banor, shpirt.

VETË

VÉTË përem. 1. Përdoret zakonisht pranë një emri e një përemri vetor (të shënuar a të nënkuptuar) ose në vend të tij dhe tregon se dikush e bën një veprim ose e përjeton diçka drejtpërdrejt, unë (ti, ai, ne...) dhe jo tjetërkush. E pa vetë. E kanë ndërtuar vetë. E lashë vetë. Të rroni vetë (ur.)! kur ngushëllojmë dikë për vdekjen e një të afërmi. Vetë e di ç'kam hequr. Edhe ata vetë duhetmarrin pjesë.
2. Përdoret për të treguar se bëhet fjalë për një njeri a për një sendcaktuar, për ta dalluar atë ngatjerët, me kuptiminpikërisht ai ose ajo, askush tjetër përveç atij a asaj; pikërisht edhe ai ose ajo”. E dëgjova nga vetë goja e tij. Ajo vetëtha. Ata vetë nuk e dinë. E zgjidh vetë jeta. E tregon vetë puna. vijë ai vetë! Vetë shkruan, vetë vulos (vetë zot, vetë shkop). Kush i bën varrin shokut, bie vet brenda. (fj. u.).
3. Përdoret për të treguar se një veprim a një gjendje shkon ose shtrihet deri te një njeri a send i caktuar, me kuptimingjithashtu, edhe”. As unë vetë nuk e prisja. Punojnë vetë drejtpërdrejtprodhim.
Sin.: vetëm, vetiu, vetvetiu; vullnetarisht.
Sikur e ka bërë vetë (një fëmijë) i ngjan shumë njërit prind; sikur e ka qitur nga hunda. *Dora vetë. *Feja vetë! Flet *puna vetë. E gjen *e mira vetë (dikë). *Lidh e zgjidh (vetë) (dikush). E kam *merak vetë (diçka) iron. rrosh vetë! shaka. i thuhet gjoja si ngushëllim dikujt, të cilit i ka humbur ose i është prishur diçka jo aq e shtrenjtë. Vetë i bie *çiftelisë e vetë këndon (dikush) iron. Vetë *flet e vetë dëgjon (dikush). Vetë *kadi e vetë myfti (dikush). Vetë ia merr e vetë ia pret (dikush) vepron ose flet siç i thotë mendja, nuk dëgjon a nuk përfill njeri tjetër. Vetë *para e vetë pas. Vetë pret e vetë qep (dikush) vendos vetë për gjithçka; është vetë zot e vetë shkop. Vetë *shëndoshë! iron Vetë shkruan e vetë vulos (dikush) bën si do vetë, nuk pyet për njeri, mendon e vepron me kokën e vet; e quan vetenplotfuqishëm; ka (në dorë) edhe gurin edhe arrën; vetë kadi e vetë myfti. Vetë thërret e vetë dëgjon (dikush) shih vetë ia merr e vetë ia pret (dikush). Vetë *vali e vetë kadi (myfti) (dikush). Vetë *zot e vetë shkop (dikush).

VETE

VÉT/E,~JA përem. 1. Përdoret për të treguar zakonisht njeriun (më rrallë kafshën a sendin), që në të njëjtën kohë e kryen dhe e pëson një veprim; unë, ti, ai (ajo) ose ne, ju, ata (ato) e jo një tjetër a të tjerë; thelbi i njeriut si individ, i ndryshëm ngatjerët; vetvetja. Është i zoti i vetes. Laj veten. S’i dhimbset vetja. I pëlqente vetja. Si e ndien veten? si ndihesh? E ndiej veten mirë (keq). Nuk e jep veten. Ta shohim veten si në pasqyrë. Mate veten pa të matur bota! (fj. u.).
2. Përdoret me parafjalë me kuptimin e përemrave vetorë të çdo vete e të çdo numri dhe i përgjigjet kryefjalës në fjali. Për vete e bëri (e ka) për të mirën ose për të keqen e vet e bëri (e ka). Kërkon shumë nga vetja. Mori vetenqafë. Flet me vete. Tha me vete. E mori (e solli) me vete. E pleqëroi me vete. Punon për vete. E mbajti për vete. Kujdesej vetëm për vete. E mori pas vetes. E mori me vete. Secilivete secili veçan, veç e veç; i ndarë; i pavarur ngatjerët, i mëvetësishëm. Unë për vete,... unë... unë vetë..., nga ana ime...
Sin.: person, njeri, individ, vetvete.
U (doli) më vete (dikush) u veçua, u nda nga familja a prejtjerëve. U bëra (jam) për të vrarë veten u dëshpërova shumë, u pikëllova aq sa s’më dhimbet jeta, u hidhërova jashtë mase; u bëra (jam) për të pirë helmin. Bëhem zot *i vetes. E bëri të flasë me vete (dikë) e mundoi tej mase, e sfiliti; e stërlodhi; i nxori qumështin e nënës (dikujt); i nxori shkumë (nga goja) (dikujt); e bëri gjysmë njeriu. *Bën fshatvete (dikush). Nuk i bën *hije (as) vetes (dikush). I bën *qejfin vetes (dikush) keq. I bën *vend vetes (dikush). S’e bëj veten nuk e shfaq me shenjajashtme një ndjenjë a një mendim, nuk tregohem, nuk zbulohem; përmbahem, nuk bëj gjeste a lëvizjeshpërfaqin gjendjen time shpirtërore; e mbaj veten; nuk e jap veten. bëri për vete (dikush) më tërhoqi dikush, më bëri ta dua a ta dashuroj; fitoi (më rrëmbeu, më grabiti) zemrën; më hëngri zemrën; më mori zemrën. E kam bërë me vete (pas vetes) (dikë) më beson, më përkrah e më ndjek dikush, nuk më tradhton, është me mua; e kam bërë dikë që të veprojë sipas qëllimeve a sipas interesave të mi; e kam me vete. E bëri (e ka) për vete! (dikush) bëri një veprim (zakonisht jo të mirë), nga i cilifundfundit do të ketë pasoja ai vetë; ç’bëri gjeti. Ra në vete (dikush) shih ra në mendje (dikush). I bie vetes *prapa (dikush). *U çel ndër vete (dikush). Ta çon (ta shkon) ujin nën vete (dikush) shih ta çon (ta shkon) ujin nën rrogoz (dikush). Dal nga vetja nuk përmbahem më, nuk e zotërojveten nga zemërimi e shpërthej; nuk e kontrolloj (dot) veten; kund. e mbledh veten. Më ka dalë vetja *qejfit. S’ia di *hallin vetes (dikush) iron. digjet *rrogozi (hasra) nën vete. Digjem ndër vete vuaj përbrenda nga një shqetësim, brehemvetvete pa e shfaqur. S’e deshi veten (dikush) nuk dinte ku të futej nga turpi, ka bërë diçkarëndë a ka rënë në një gjendjevështirë dhe e ndien veten shumë keq, thuajse e urren veten për atë që ka bërë a që ka thënë; s’e deshigjallët. Gënjen veten (dikush) mbahet me shpresakota edhe pse e di të vërtetën, ka iluzione; kujton se do të bëhet si do ai. E gjej veten libr. e kuptoj se ç’mundbëj; nis t’i përdor mirë prirjet e mia, filloj t’i shfaqshkallën më të lartë aftësitëkam; bie në një punëpërshtatetmirë me aftësitë e mia dhe ku japshumë. S’i gjej *majë vetes. Më hahen *mendtë (ndër vete). Ha veten me dhëmbë. 1. Vuaj shumë për një gabim a për një budallallëk, më bren inati me vetveten; jam penduar thellë, por nuk kamasnjë mundësi për ta ndrequrkeqen; e kam inat a sikur e urrej veten për diçka që s’duhej ta bëja; ha (veten) nën lëkurë. 2. Përmblidhem e i futem me inat një pune për ta kryer patjetër, mundohem shumë e sfilitem, nuk mendoj që nuk e bëj dot; jam në një gjendje shumëvështirë a para një punerëndë, nuk di nga t’ia mbaj, por nuk dorëzohem dhe përpiqem me të gjitha forcatgjej rrugëdalje. Ha veten nën *lëkurë (dikush). I ka hyrë vetja në *qejf (dikujt). Është *kokë (krye) më vete (dikush). Është *konakvete (dikush). Është *lagjevete (dikush). Nuk ështëvete (dikush) mendon, sillet e vepronmënyrë jo normale, bën marrëzira, bën si budalla a si i çmendur; nuk e kontrollon (dot) veten; s’është në të; nuk e ka kokën (mendjen) në vend; i kanë shkarë trutë (dikujt); i ka rënë në tru të vogël (dikujt); humbi mendjen; e humbi toruan; nuk ështëfiqir; nuk ështëtaketuke thjeshtligj. Nuk e jap veten. 1. Nuk thyhem para vështirësive, nuk lëshohem, nuk dorëzohem; e mbaj veten; nuk e lëshoj veten; s’e bëj veten. 2. Nuk e tregoj shqetësimin a tronditjen; nuk e shfaq frikën, humbjen a turpin për shkaqendryshme e paratjerëve, mbahem sikur nuk ka ndodhur gjë, përmbahem; e mbaj veten; s’e bëj veten. Ka *djallin me vete (dikush) keq. S’e ka në *dorë veten (dikush). Ia ka *mendtë vetes (dikush). E kam me vete (dikë) jam i sigurt se më përkrah e më ndjek dikush, nuk më tradhton, është bërë me mua; e kam nën urdhër, nuk më kundërshton, më nënshtrohet; e kam bërë me vete (pas vetes). Paç veten më *qafë! *Kaptinëvete (dikush) thjeshtligj. Kokë (krye) më vete. Nuk e kontrollon (dot) veten (dikush) nuk ështëgjendjepërmbahet, nuk di çfarë bën a çfarë thotë nga zemërimi; nuk ështëvete; doli nga vetja. Kushedi ç’i *duket vetja! (dikujt) iron. Laj veten shfajësohem; justifikohem për një gabim a për një faj, them se nuk e kam bërë unë ose gjej rrethana lehtësuese për t’u shfajësuar. Nuk i la *vend vetes (dikush). E lëshoi veten (dikush) nuk u qëndroi dot vështirësive a fatkeqësive, nuk e përballoi dot një të keqe, u dha, u dorëzua; e dha veten; kund. e mori veten3. E mori *pajë (me vete) (diçka) keq. Kam marrë *mëri veten. E mori veten (dikush). 1. U çlodh; iu kthyen energjitë, u fuqizua; e mblodhi veten1; mblodhi kockat; erdhifije. 2. U shërua nga një sëmundje dhe është bërëmirë nga shëndetit, është mëkëmbur; iu kthye shëndeti; erdhivete; erdhifije; e mblodhi veten; çoi kokën (kokë). 3. (dikush a diçka). Erdhi në një gjendjemirë dikush, ështëgjendjepërmbahet a t’u bëjë ballë vështirësive; e kapërceu rënien shpirtërore; u mirë diçka, doli nga një gjendje e vështirë a e keqe; erdhivete; e mblodhi veten (dikush); çoi kokën (kokë); zuri zemrën (dikush); erdhifije; kund. e lëshoi veten (dikush). 4. (dikush). Doli nga varfëria, vuri pak pasuri; u mëkëmb; nuk vuan më për bukën e gojës; e njomi zorrën2 thjeshtligj.; çoi kokën (kokë). E mori veten në *dorë (dikush). E mbaj veten. 1. Mbahem mirë, vishem e ushqehem mirë; kujdesem si duhet për veten. 2. Jam i matur e i kujdesshëm me të tjerët, sillem butë; jam i përmbajtur e nuk krijoj probleme. 3. Jam kryelartë, nuk e lë veten të më marrintjerët nëpër këmbë; keq. mburrem e krekosem; nuk bie poshtë. 4. Nuk e tregoj frikën, turpin, zemërimin, një mendim a një të fshehtë etj. paratjerëve, përmbahem; nuk e jap veten; s’e bëj veten. E mbledh veten. 1. Çlodhem; më kthehen energjitë, fuqizohem; e marr veten1; mbledh kockat; vijvete. 2. Qetësohem e shtrohem si duhet; nis ta zotëroj veten e të përmbahem; e marr vetendorë; vijvete; vij në të; e përmbaj veten; i mbledh lotët; i shtrëngoj rrathët; më vjen gjakuvend; bëhem esëll; kund. dal nga vetja. Mih (prashit) para vetes (dikush) shikon punën e vet; nuk ndërhynpunët e të tjerëve; është i tërhequr. E ndiej (e shoh) veten *ngushtë. E ndiej (shoh) veten *pisk. E përmbaj veten përmbahem që të mos bëj diçka që nuk duhet ta bëj a të them diçka që nuk duhet ta them, jamgjendje ta zotëroj veten, të qetësohem e të mos veproj keq; e marr vetendorë; e mbledh veten2. E pickoi *gjarpri (nën vete) (dikë). I qit *marre vetes (dikush). E sjellvete (dikë). 1. E qetësoj dikë, ia heq frikën; ia sjell gjakunvend (dikujt); ia sjell zemrën (shpirtin) në vend (dikujt). 2. E bëj dikëpërmbahet, të mendojë drejt e të sillet mirë, të kuptojë e të veprojë si duhet; e vë në udhëmbarë. E shoh veten në *pasqyrë. *Shok (shoqe) ka veten (dikush a diçka). I tërheq (i heq) *kërraba nga vetja (dikujt). E ka vënë nën vete. 1. (dikë). E ka vënë dikë nën kontroll a nën urdhra, e ka shtruar sa nuk guxonkundërshtojë a të mos bindet; e urdhëron si të dojë; i ka hipurqafë (në zverk) (dikujt); i ka hipurshpinë (në kurriz) (dikujt); e vuri përfund.). 2. (diçka). E mposhti, e nënshtroi dhe e zotëron. 3. (dikë). Ia kaloi dikujt, u më i zoti se ai në diçka; e mundi, fitoi mbi të, e mposhti; e vuri përfund. 4. (diçka). E vuri punën a diçka tjetër përpara; e ka në dorë zgjidhjen e një halli a të një shqetësimi; ecën përpara, përparon. Erdhivete (dikush). 1. Rifitoi vetëdijen pas të fikëtit, u përmend; rifilloi ta ndiejë vetenqetë, u qetësua (pas një shqetësimimadh, pas një fatkeqësie etj.); e mori veten; e mblodhi veten; erdhifije; erdhi në të. 2. Bëri kthesë për mirë, u përmblodh, u ndreq; nisimendojë drejt e të sillet si duhet; erdhirrugëmbarë; i ra mendjes pas; i vuri gishtin kokës; erdhimend; erdhi në të; i shkriu gjaku (dikujt); u esëll. Vrafsh veten! mallk. i thuhet me qortim dikujt që i kemi dalë nga borxhi, me kuptimin: mirë të të bëhet, se fajin e ke vetë!; bëj ç’të duash vetë, mos prit ndihmë ngatjerët!; sytënxjerrësh! Nuk e ka vrarë veten (dikush) nuk është munduar e nuk është lodhur shumëpunë, e ka ruajtur veten; nuk e ka vrarë kockën; ka këputur

VETE
VETE

VÉT/E,~JAII f. sh. ~E, ~ET euf. Gjëndrat seksualemashkullit, vendi ku janë herdhet, vendi i hollë, vendi i keq; herdhet. I dhemb vetja. I ra në vete. I ra vetja u rrënxua. U këput ndër vete u rrënxua.

VETE

VÉTE jovep., ~VÁJTA, ~VÁJTUR 1. jokal. Lëviz në një drejtimcaktuar, shkoj nga një vend zakonisht më i afërt në një tjetër më të largët; drejtohem diku për një qëllimcaktuar, shkoj diku (më këmbë ose me një mjet udhëtimi). Veteshkollë. Vajtifshat. Vete për gjah. Vajta për darkë. Vetekëmbë. Vete me makinë (me tren, me aeroplan). Venë e vijnë emigrantët. Kishte vajtur me kohë. Kush vetemulli, doemos do të përmiellet. (fj.u.).
2. jokal. Arrij në një vend a në pikën e funditudhëtimit; mbërrij, sosem. Vajti shëndoshë. Vete shpejt treni. Vajti pas dy orësh. Letra vajti dorëdorë. Nuk vete dot brenda ditës.
3. jokal., vet. v. III Ka një drejtimcaktuar, lëviz në një drejtimcaktuar, shtrihet, kalon diku. Lumenjtë venë nga LindjaPerëndim të Shqipërisë. Për ku vete kjo udhë?
4. jokal., vet. v. III Arrin a shkon deri në një largësicaktuar, përhapet, kalon (për zërin, për një lajm etj.). Vajti lajmi deriqytet. Vajti fjala se…
5. fig., jokal., vet. v. III Vijon e zgjatet brenda një kohecaktuar; vjen një kohë a një çast i caktuar; shkon, kalon; qëndron, duron për një kohëkushtecaktuara. Vajti një vit. Vajti kohë presim. Sa vajti ora? Vajti dreka. Vajti vera. Vajti dita. Mishi nuk veteshumë se dy ditë.
6. jokal., vet. v. III Rrjedh diçka, del prej diku, shkon. I vajtën lotët çurg. I vete gjaku curril. Vete tym nga oxhaku. I vajti gjak nga hundët.
7. fig., jokal., vet. v. III Arrin në një pikë a në një shkallë, shkon. Sa vajti përqindja? Sa vajti numri? Sa të vete rroga?
8. fig., bised., jokal. Kam përfundimecaktuarashkollë, në një punë, në një detyrë etj.; jam në një gjendje a në kushtecaktuara; shkoj. Si vete me mësime? Si vete me punë? Si vete me shëndet?
9. fig., bised., jokal. Kaloj nga një gjendje në një tjetër, shkoj. Po vete mirë e më mirë.
10. fig., bised., jokal., vet. v. III Kryhet, bëhet a zhvillohet diçka në një mënyrëcaktuar; ecën diçka, përparon; shkon. Puna vajti mirë (mbarë, sahat, ters). Çështja po vete drejt zgjidhjes. Gjërat vajtënmirë nga ç'e prisnim. U vajti mbarë gjuetia. Të vaftë mbarë! ur.
11. jokal. Shkoj diku rregullisht ose përgjithnjë për një punë; marr një detyrë a një shërbimcaktuar, marr pjesë diku. Vete me bagëti (në arë). Vajti ushtar. Vajtiuniversitet. Vajtikurs. Vajti për specializim. Vajti për të banuarfshat. Vajti te burri (bised.) u martua.
12. bised., jokal. Mbush një moshëcaktuar, jam në një moshëcaktuar, bëhem. Vajti tridhjetë vjet.
13. bised., jokal., vet. v. III Punon, funksionon (për një mekanizëm, për një makineri etj.). Ora (makina) vete mirë. Radioja s'më ka vajtur mirë.
14. jokal. Jammarrëdhëniecaktuara me dikë; shoqërohem me dikë, rri me të; shkoj. Vete mirë (keq) me dikë. Më thuaj me kë vete të të them se kush je! (fj. u.).
15. fig., jokal., vet. v. III bie për shtat diçka, më përshtatet, më shkon; shkon. Nuk të vete kjo ngjyrë. Nuk vete rakia pas buke. Kjo s’vete fare.
16. fig. bised., jokal., vet. v. III Ka vlerë, vlen; shkon. Kjo para nuk vete më. Atij i vete fjala e dëgjojnë. Nuk të venë tek ai këto gënjeshtra.
17. fig. bised., jokal., vet. v. III Harxhohet diçka, shpenzohet. U venin shumë para për dasmë.
18. jokal. Shkon; kushton, shitet. Vajti bosh. Vajti dëm. Sa vajti qiraja?
19. bised., jokal., vet. v. III Ka të bëjë a lidhet me dikë a me diçka, bëhet, bie, qëllon. Biseda vete për...
20. fig., bised., jokal.,kr. thj. Nuk jeton më, nuk është, iku, vdiq; mbaroi. Vajti edhe ai njeri. Vajti e mjera pa e parë djalin.
21. Përdorettogje foljore kur flasim me keqardhje a me zemërim për diçkapapritur e të padëshirueshme. Ku vajti e na gjeti këtu! Ku vete e i del përpara tashti!
22. Përdorettogje foljore me kuptiminnis, filloj, bëj”. Vajtidilte, por e ndalën. Vete e kap për krahu.
23. Përdoret si folje gjysmëndihmëse bashkë me një folje tjetër për të treguar se veprimi vijon pa ndërprerje e rritet shkallë-shkallë. Sa vete e bëhet më i mirë (më i bukur).
Sin.: shkoj, arrij, mbërrij, sos, vjen, rrjedh, ecën, ikën.
Ashtuvajti *filli. Sa s’ka ku të vejë (ku të shkojë) më (sa s’ka më) shumë, në shkallën më të lartë; sa s’mban më. *Shkoi e vajti (diçka). *Shkon e vjen (diçka). Nuk *u pa nga vajti (dikush) keq. S’më vajti as në një *anë. Më vajti (më shkoi) në *bark (diçka). Vajti në atë *botë dhe u kthye (dikush). I vete *brus (dikujt). Vajti (shkoi) prapa *diellit (dikush). I vete (i shkon) *dhjamë (dikujt). Si do t’i vejë *filli (dikujt a diçkaje). Vajti në *fis (dikush) keq. vete (më shkon, më ecën) *fjollë (diçka). I vete (i shkon) pas *fyellit (dikujt). S’më vete (s’më bën) *goja. Nuk vete *gjatë (dikush). I vajti (i doli) *huq (dikujt). I vajti *koka (kryet) (dikujt). I vajti kryet (*koka) (dikujt). vajti pas (prapa) *kurrizit. Të vajttë *mbarë! ur. vete (më shkon) *mendja. Vete (shkoj) me *mendjen (se)... Më vajti (më erdhi) në *mendje. I vajti në *mykë (për diçka). I vete (i shkon) pas *oreksit (dikush a diçka). I vete (i shkon) pas (*prapa) (dikujt). I venë *pesë e pesë (dikujt) thjeshtligj. I vete (i shkon) *prapa (pas) (dikujt). I vajti *rradakja (dikujt) thjeshtligj. Vete (shkon) *rrokullimë (diçka). Vete (ecën) *sahat (diçka). I ka vajtur (i ka shkuar) *syri (te dikush). Vafsh *shëndoshë (ti)! Vajti me *të shumtët (dikush) iron. I vajti (i hyri) *thellë (dikujt) thjeshtligj. vulg. I vete (i shkon) pas *ujërave (dikujt) vejë e të vijë! shihbëhet ç’të bëhet!


Rezultate të tjera nga lematizimi ose nga ngjashmëria me formën përfaqësuese: VE
VE

VE,~JA f. sh. ~, ~TË Vezë. Ve pule (rose, pate). Ve zogu. Një kokërr ve. Bën ve.

VE

VE (i, e) mb. Që i ka vdekur burri ose gruaja dhe nuk është martuar më. Burrë i ve. Grua e ve. Mbeti e ve. Mori një të ve.
Sin.: vejushkë, vejushe, vejan, vejane, i pagrua, e paburrë, burrëvdekur, gruavdekur.

VE

VE,~U (i) m. sh. ~, ~TË (të) qenët i ve, ai cilit i ka vdekur gruaja dhe nuk është martuar më, burrë i ve, vejan. Ai i veu nuk është martuar me pas vdekjesgruas.
Sin.: vejush, i pagrua, gruavdekur.

VE

VE,~JA (e) f. sh. ~JA, ~JAT (të) qenët e ve, ajo cilës i ka vdekur burri dhe nuk është martuar më, grua e ve, vejushë. Ajo e veja kishte dy fëmijë.
Sin.: vejane, e paburrë, burrëvdekur.

vep., VÚRA, VË́NË 1. kal. E vendos dikë a diçka në një vend; e ngul a e mbështet diku; vendos. Vë në (mbi) tryezë. Vuri tenxherenzjarr. E vurivendin e vet. Vuri një kurorë mbi varr. I vuri dorën mbi sup. Vuri këmbën mbi këmbë. I vuri mollës një furkë. I vuri bashkë (afër, larg e larg).
2. kal. E fut, e shtie diçka brenda në një send; e puthit a e ngërthej pas diçkaje. E vuriçantë. E vuri (brenda﴿ në dollap (në sirtar). Vë këpucëtkallëp. Vë hekurinprizë. Vë duart (shaminë) në xhep. E vunë grurinhambar. Vë çelësinbravë. Nuk kam vënë gjë në gojë nuk kam ngrënë fare. E vunëdhe e varrosën. E vënçadhe (mallk.)!
3. kal. E çoj dhe e lë dikë a diçkavendin e duhur ose në vendin që i takon; e vendos në një vend a në një gjendjecaktuar; e rregulloj si duhet; ndreq, rregulloj; vendos. E vunëkryevendit. I vuri nxënësitrresht. E vuri fëmijëngjumë (të flejë). E vunë barin mullar. I vuri drutë stivë. E vurikëmbë. E vuri me kokë poshtë. E vuri orënzile.
4. kal. Vendos në një vend një aparat, një makinë etj. dhe e bëjpunojë, e mbërthej a e lidh si duhet, në mënyrë që të punojë; vendos. telefoninshtëpi. Vë dritën elektrike. Vë një radiomakinë.
5. kal. Pajis diçka me një send a me një mjetnevojshëm, i shtoj a i vendos diçkanevojshme. I vuri derës shulin. I vë frenat makinës (biçikletës). I vë bisht lopatës. I vë astar xhaketës. I vuri rrathët vozës. I vuri pajimet kalit. I vë mbulesën tryezës. I vuri derës një bravë të re.
6. bised., kal. I jap a i shtroj përpara dikujt një gjë që të ulet, të hajë, të flejë etj. Vëri karrigenulet! I vuri një dyshek për të fjetur. I vunë bukë e gjellë.
7. kal. Vendos një arnë etj. në një veshje a në diçka tjetër për ta ndrequr ose për ta bërë më të fortë; i qep, i ngjit diçkaje një gjë. I vë arnë një petku. U vuri gjysma këpucëve. I vuri një pullë zarfit (kartolinës).
8. kal. Vesh; vendos diçkatrup a në një pjesëtrupit tim ose të dikujt tjetër; ngjesh. kapelën. Vuri helmetën. Vë syze. Vë dylbitë. Vë dhëmbët. Vë rruaza (në qafë). Vuri pushkënkrah. Vuri brezin. Vuri gjerdanin me fishekë. Vë termometrin vendos termometrin nën sqetull për të matur temperaturën.
9. kal. Lyej një pjesëtrupit (fytyrën, buzët etj.) me diçka për t'u zbukuruar; lyej dikë a diçka tjetër për ta zbukuruar, për t'i ndryshuar pamjen etj. Vinin këna. Vë të kuq (të bardhë). Vë krem. I vuri pudër. U vë vaj flokëve. U vë bojë këpucëve lyej këpucët me bojë.
10. kal. Bëj një shenjëdiçka me laps, me bojë ose me diçka tjetër, shënoj; shkruaj diçka në një fletë etj. I vuri vulën. Vë nënshkrimin. Vë theksin. Vë pikat mbi ë. Vë datën. Vë shenjat e pikësimit. U vinin damkë deleve. I vë notën nxënësit. Vë mungesatregjistër.
11. jokal., vet. v. III Zë a formon diçka përsipër. ajkë qumështi. Vë kore plaga. Ka vënë një cipëhollë. Ka vënë pluhur. I kanë vënë perde sytë. Ka vënë guall toka.
12. jokal. Shtoj diçkapeshën ose në vëllimin e trupit; zë. Ka vënë dhjamë (mish) është shëndoshur tepër, është ngjallur. Ka vënë gjak është shëndoshur. Ka vënë bark.
13. jokal. Mbjell; rrit, mbaj. Vunë duhan (lakra, qepë, presh, hudhra). Vunë mollë (fiq, rrush, pemë). Vënë lule (karafila). Kanë vënë pula (derra, dhen, pëllumba).
14. kal. Fitoj a grumbulloj para, pasuri etj. me punë ose me një mënyrë tjetër, siguroj; vendos para, ushqime a gjëratjera diku për t'i ruajtur ose për t'i përdorurvonë; lë. Vuri pasuri (mall, para, kapital). Vinin zahire për dimër. Vunë ushqimin e dimrit për bagëtitë. Vë para mënjanë kursen, i ruan, i grumbullon paratë.
15. kal. Përfshij, fut në një listë, në inventar etj.; shtroj, paraqit diçka për ta shqyrtuar; paraqit dikë për ta zgjedhur. Vuri kandidaturën. E vunëlistë. E vunërendin e ditës. E vunëvotë.
16. kal. E vlerësoj diçka në një mënyrëcaktuar, e çmoj, e quaj. E vë baras me atë. E vë mbi vete. Nuk e vë nën të tjerët. Nuk e vë me asgjë. E vuri si rregull. E ka vënë si detyrë.
17. kal. Caktoj përfundimisht diçka, përcaktoj; shtroj kërkesacaktuara. Vuri çmimet. Vunë normareja. Vë kërkesalarta. Vuri kushterënda.
18. bised., kal. E caktoj dikëkryejë një punë a një detyrë; e emëroj; e zgjedh. E vunë drejtor (kryetar). E vunë senator klase. E vunë rojë. E vunëpunë. E vunë në një vend me përgjegjësi.
19. jokal. Bëjdiçkavejë ashtu si duhet; ndërhyj e krijoj kushtepërshtatshme për diçka; vendos. rregull (disiplinë).
20. kal. E detyroj a e shtrëngoj dikëbëjë diçka; i japkryejë një punë (zakonishtbashkëvajtje me një folje në mënyrën lidhore). E vurimësonte. E ka vënëflejë. E vuribënte be. Vuri usta t'i ndreqte çatinë. I vuri njeri ta ruante.
21. kal. I ngjit dikujt diçka; i jap një emër a një emërtim, një titull etj. Si ia vunë emrin? I vunë një nofkë. I vuri titullin artikullit.
22. kal. E lë dikë a diçka në një gjendjecaktuar, e vendosdisa rrethana; krijoj rrethana a kushtecaktuara. E vurigjendjevështirë. Vëre vetengjendjen time!
23. kal. I përvishem një pune me një vegël, e bëj duke përdorur një mjet. I vuri draprin e korri. I vuri kosën e kositi. I vuri gërshërën e preu me gërshërë, e qethi. I vuri sëpatën e preu me sëpatë. I vuri sharrën e sharroi. I vuri thikën e preu me thikë, e theri.
24. bised., kal. E qëlloj a e shtyj dikë me diçka; e pengoj me diçka; e rrëzoj. I vuri duart (bërrylat). I vuri këmbën (pengën).
25. kal. E përdor diçka, e shtiepunë; shfrytëzoj. Vunëgjitha forcat (fuqitë). Vurigjitha aftësitë e veta.
26. kal. Ngre a kurdis diçka kundër dikujt; shtyj dikë kundër një tjetri. I vuri pritë (pusi). I vuri një grackë (një kurth). E vuri kundër tij.
27. kal. E bëj gati për t'u shfaqur (një vepër dramatike, muzikore etj.). Vuri operën në skenë. Vuri një pjesë të re.
28. kal. Nis diçka, filloj. Vunë themelet e shtëpisë.
29. kal. Përdoretbashku me disa emra pa parafjalë dhe formon me ta grupe fjalësh me kuptimin e foljeve, që kanë lidhje fjalëformuese me këta emra (edhe në një varg njësish frazeologjike). bast. I vë besë i besoj. Vuri dashuri ra në dashuri, shtiu dashuri. I vuri dyllin diçkaje e dyllosi. S'i vë faj nuk e quaj fajtor, nuk e ngarkoj me faj. I vuri fre e frenoi, e përmbajti. inat inatoset. I vuri kufi (cak) e kufizoi. kujdes kujdesohem. I vuri kusht e kushtëzoi, e bëri me kusht. Vuri ulërimën (lemerinë, kujën). merak merakoset. I vuri minat diçkaje. I vuri njollë (damkë) dikujt e njollosi, e damkosi, e bëri me turp, e poshtëroi paratjerëve. shpresat te dikush a te diçka shpresoj. I vë theksin e theksoj.
30. kal. Përdoretbashku me emra, zakonisht prejfoljorë e të paraprirë nga një parafjalë, dhe formon me ta grupe fjalësh me kuptimin e foljeve, që kanë lidhje fjalëformuese me këta emra (edhe në një varg njësish frazeologjike). E vuri në be e lidhi me be, e detyroibëjë be. E vuridijeni dikë ia bëriditur diçka, e njoftoi për diçka. E vë në diskutim diçka e diskutoj, e quajdiskutueshme. Vuri dukje se... theksoi se..., përmendi, tregoi se… Nuk e vë në dyshim nuk dyshoj për atë. E vuri funksionim diçka e bërifunksionojë. E vurigjunjë dikë e gjunjëzoi, e nënshtroi. E vuri nën kontroll nisi ta ketë nën kontroll. E vurilëvizje e bëri që të lëvizë, e gjallëroi. Vë në lidhje lidh. E vunëlitar e varën. S'e vë në llogari (në hesap) dikë a diçka s'e llogarit. E vurimendime e bëri që të mendohet. E vurimundime dikë e futimundime, e mundoi. E vuri para përgjegjësisë dikë e bëripërgjigjet për atë që ka bërë ose të kuptojë përgjegjësinë që ka, i kërkoi llogari. E vuri përdorim nisi ta përdorë. Kam vënëplan kam planifikuar, kam ndër mend, mendoj. Vë në provë provoj. Vë në qarkullim e qarkulloj, e shpërndaj; e nxjerrqarkullim. Vë në rregull diçka rregulloj. Vë në rrezik rrezikon. E vë në shfrytëzim diçka nis ta shfrytëzoj. E vurishitje diçka e nxori për ta shitur. E vë nën ujë një tokë e bëjujitshme. Vë në veprim e bëj që të veprojë, e bëj që të lëvizë.
Sin.: vendoj, mbërthej, rendis, radhis, rendoj, lë, fus, shtie, hedh, ngjis, shtroj.
*Hiq e vër atë vetë. *Ngre e vë (dikush) keq. E puth dhe e vë në *ballë (diçka). Vë (jep) *alarmin (dikush). E vë (e nxjerr) në *ankand (diçka) libr. I vë (i hedh) një *arnë (diçkaje). Vë në balancë (në *peshore) (diçka). Iu vu *bala (dikujt). I vuri (i derdhi) *balsam (dikujt). I vë *balluke (dikujt) keq. E vuri (e bëri) *batbat (dikë). Vuri (hodhi) bazat (*themelet) (e diçkaje) libr. E vë në *be (dikë). I vuri *benzinën (diçkaje). I vuri (i futi) *bërrylin (dikujt). E vë (e sjell) në *binarë (dikë a diçka). E vë në *bishtI (diçka) përçm. E vë në *bishtII (dikë). E vë në *bishtlahutës (dikë). U vu në *blojë (dikush) tall. I vë *bojë (dikujt a diçkaje). (Është) për ta vënë *bostan (dikush). E vë (e fut) në *brazdë (në hulli) (dikë). I vë *brirë (dikujt) keq. I vuri (i nguli) *bririn (dikujt). S’e vënë *brinjë (dikë) mospërf. Vuri *brumë (dikush). I vë *cak (dikujt). I vuri çelësin (*kyçin, drynin) (diçkaje). E vë në *çetele (diçka). I vuri *dajakun (dikujt). I vunë *dajren (dikujt) mospërf. I vuri *damkën (dikujt). Ivunë *daullen (dikujt). S’e vë (s’e fut, s’e ka) në *defter (dikë a diçka) mospërf. E vë në *dietë (dikë) libr. Vihem në *dietë libr. Vë *dorë (mbi dikë a mbi diçka). E vuri (e shtiu) në *dorë (dikë a diçka). E vë në *dritë (diçka). I vuri *drizën (diçkaje). I vuri *drunë (dikujt) mospërf. I vuri drynin (*kyçin, çelësin) (diçkaje). Vë në *dukje (diçka). I vuri (i ktheu) dyfekun *(pushkën) (dikujt). Vë *dhjamë. I vë *emër (diçkaje). I vuri *ferrën (diçkaje). E vuri (e solli) në (për) *fije (diçka). I vuri *fitilin (diçkaje). I vuri *flakën (diçkaje). I vë *fre (frerin) (dikujt a diçkaje). E vë në *fre (dikë). I vuri *fshesën përb. I vuri *fugën (diçkaje). I vë (i jap) *fund (diçkaje). I vë gardh (diçkaje). I vuri (i futi) *gërshërën (diçkaje). Vë *gishtin (mbi dikë a mbi diçka). Ka vënë *gojë (dikush). E shtiu (e vuri) në *gropë (dikë). Ka vënë (ka lëshuar) *gushë (dikush). Vë *gjak. I vë *gjoksin (diçkaje). E vë në *gjumë (dikë). I vë * gjyzlykë (dikujt). E vë në *hije (dikë). I vuri *hunë (dikujt) përb. E vë (e fut) në hulli (në *brazdë) (dikë). I vë *hundëz (dikujt). I vë *jastëk. Vënë *jetë (diçka). Vuri *kambanën (dikush). Nuk e vë në *kandar (në peshore). I vuri *kapak (kapakun) (diçkaje). E vë në *karantinë (diçka) libr. E vuri (e futi) në *katror (dikë) libr. I vuri *kazmën (diçkaje). Vë *këmbë (diku). I vuri *këmbën (dikujt) keq. E vuri nën *këmbë (dikë). E vë (e hedh) *këmbën mbi këmbë. I vë *kokë (diçkaje). E vuri nën *komandë (dikë). I vuri *kosën (dikujt a diçkaje). I vë *krahët (diçkaje). I vuri *krusmën I vë *krye (diçkaje). I vuri *kryq (dikujt a diçkaje). Vë *kujën (dikush). I vuri *kyçin (diçkaje). I vë *kufi (sinor) (dikujt a diçkaje). Vë *kujën (dikush). Vuri *kurorë (dikush). S’kam vënë (s’kam lidhur) *kurorë (me dikë) tall. I vuri *kurrizin (diçkaje). I vuri *kyçin (çelësin, drynin) (diçkaje). I vë *ledh (diçkaje). I vunë (i varën) *legenin (dikujt) mospërf. I vuri *leqe (dikujt). Vë *lemerinë (dikush). I vuri *lesën (dikujt a diçkaje). E vuri në *lojë (dikë). E vë në *lotari (diçka). I vuri *lulen (diçkaje). S’e vë në llogari (në *hesap) (dikë a diçka). I vuri *llozin (diçkaje). I vë *majën (diçkaje). Vuri *maskën (dikush) keq. I vë *mend (dikujt a diçkaje). Vuri (zuri) *mend (dikush). E vë ndër *mend (diçka). I vë *mendjen (dikujt a diçkaje). E vë në *mendje. E ka vënë në *mengene (dikë). Vuri (zuri) *merak (në diçka). I vë *metrin (dikujt). I vë *mëgojëzën (dikujt). Vë *mënjanë (diçka). I vuri *minat (dikujt a diçkaje). Vë (lidh) *mish. I vuri *ngojëzën (dikujt). E vuri në *nishan (dikë). S’e vë (s’e zë, s’e shtie, s’e fut) në *numër (dikë). I vë *njollë (dikujt a diçkaje). I vuri një *perde (diçkaje). Vë në *peshë (diçka). Vë në *peshore (diçka). Nuk e vë në peshore (në *kandar) (diçka). E vuri *përfund. E vuri (e mori) *përpara (dikë). E kam vënë *përpara (diçka). E vë *përposhtë (dikë). E vunë (e ngritën) në *piedestal (dikë a diçka) libr. I vuri *pikë (pikën) (diçkaje) libr. E vë në *pikëpyetje (dikë a diçka) libr. I vë një *pikëpyetje (dikujt a diçkaje) libr. I vuri *pishën (diçkaje). E vë *plak (dikë). I vë në një *plan libr. I vuri *plloçën (diçkaje). E vuri *poshtë (dikë). I vë (i hedh) *prangat (dikujt). Më ka vënë *prangat (dikush). S’ia vë për *pulle (dikujt). I vuri (i ktheu) *pushkën (dikujt). E vuri në *pyka (dikë). I vë *qeleshen (dikujt) keq. E vunë në *qoshe (dikë). E vë në *rabush (dikë a diçka). Vë në një *radhë (në një rresht) (me dikë a me diçka). Vë *re (dikë a diçka). I vuri *rrasën (diçkaje). I vë *samarin (samar) (dikujt) tall. I vuri *sëpatën (diçkaje). E vuri (e futi) në *sirtar (diçka). Ia vuri *syrin. I kanë vënë sytë *ag (dikujt). I kanë vënë (i kanë zënë) sytë *cergë (dikujt). I kanë vënë (i kanë zënë) sytë *perde (dikujt). Ivë *qeleshen (dikujt a diçkaje). I vë *syze (dikujt). I vë *shenjën (dikujt). E ka vënë (e ka) në *shenjë (në shënjestër) (dikë a diçka). E ka vënë (e ka) në shënjestër (në *shenjë) (dikë a diçka). I vuri *shkelmin (diçkaje). I vuri *shkëndijën (xixën) (diçkaje). I vë *shpatullat (diçkaje). I vunë *shpatullat (njëri-tjetrit). I vuri *shtupën (diçkaje). I vuri *shulin (diçkaje). E vë në *tel (dikë). Vë *telat (dikush) iron. Vë *tellallin (dikush). I vunë (i varën) *teneqenë (dikujt) mospërf. E vuri në *tragë (dikë a diçka). E vunë në *tupan (dikë) mospërf. Vë *theksin (mbi diçka) libr. Vuri (hodhi) *themelet (bazat) (e diçkaje) libr. I vë *thikën. E vuri në *thikë (dikë). E vë në *thua (dikë) mospërf. E ka vënë nën *thundër (dikë). E vë në *udhë (të mbarë) (dikë a diçka). E vë në *ujdi (diçka) vjet. ujkun *bari (dikush) iron. Vë *ujkunruajë delet (dhentë) iron. *ulërimën (dikush). E vë në *vaj (diçka a dikë). E vuri (e shtiu) në varr (dikë). E vuri në *vend (diçka). Vë *vesh (veshin). I vë *veshin (dikujt a diçkaje). E ka vënë nën *vete. I vuri (i hoqi) *vizë (vijë) (dikujt a diçkaje). I vuri *vulën (diçkaje). I vuri xixën (*shkëndijën) (diçkaje). E vë (e fut) në *xhep (diçka). E vuri (e futi) në *zgjedhë (dikë). I vuri *zjarrin (diçkaje).


Rezultate të ngjashme

VÉTË- fjalëform. 1. Pjesë e parë e fjalëve të përbëra, me kuptimin “vetë”; “i vet, i vetvetes”; “veten”; “për veten ose kundër vetvetes etj.” (p.sh.: vetëdashës “që do vetë”; “që d…

Shfaq përkufizimin e plotë →

VÉT/ËM (i), ~ME (e) mb. 1. Që është vetëm një; që s’ka tjetër të tillë si ai a si ajo (për fëmijë, vëlla ose motër); që s’ka tjetër të tillë. Djalë (bir, fëmijë) i vetëm. Vajza (bi…

Shfaq përkufizimin e plotë →

VET/ËM,~MI (i) m. sh. ~, ~MIT (të) Të qenët i vetëm, ai që ka mbetur vetëm, që s’ka njerëz të afërm a farefis; që s’ ka familje; që s’ka kënd tjetër që ta ndihmojë a të kujdeset pë…

Shfaq përkufizimin e plotë →

VETËM ndajf. 1. Pa familje, pa të afërm a farefis; duke mos pasur njeri që ta ndihmojë e ta përkrahë. I vdiqën të gjithë, ka mbetur vetëm.2. Veçan a ndaras nga të tjerët, jo bashkë…

Shfaq përkufizimin e plotë →

VETËM pj. 1. Veç..., (përdoret për të veçuar një fjalë, një sintagmë a një fjali ose për të kufizuar kuptimin e tyre). Vetëm ai e di. Vetëm ti mund të më ndihmosh. Dëgjohej vetëm z…

Shfaq përkufizimin e plotë →

VETËM lidh. Po..., mirëpo..., megjithatë..., veç... (përdoret për të lidhur dy fjali a dy gjymtyrë të njëjta të fjalisë, prej të cilave e dyta theksohet me shumë se e para ose shpr…

Shfaq përkufizimin e plotë →

VETËSÍ,~A f. Të qenit vetëm, gjendja e atij që është vetëm a i vetmuar, vetmi. Vetësia të mbyt. Jetoi në vetësi. Nuk është e mirë vetësia.

Shfaq përkufizimin e plotë →

VETËSÍM,~I m. sh. ~E, ~ET Personifikim.

Shfaq përkufizimin e plotë →

VETËS/ÓJ vep., ~ÓVA, ~ÚAR kal. Personifikoj.

Shfaq përkufizimin e plotë →

VETËTÍ/N vep., ~U, ~RË 1. jokal., vetv., vet. v. III Flakëron për një çast në qiellin me re një dritë e fortë, nga shkarkimet elektrike në atmosferë, ka vetëtima; shkreptin. Vetëti…

Shfaq përkufizimin e plotë →

Kliko këtu për të parë përdorime të mundshme të kësaj fjale (ose të ngjashme) në përkufizime të fjalëve të tjera (rezultate në kontekst)

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.