Fjalori
TJETËRPASNESËR

TJETËRPASNÉSËR ndajf. Ditën pas së pasnesërmes, dy ditë pas së nesërmes, tri ditë pas ditëssotme. Eja tjetërpasnesër! Tjetërpasnesër kemi mbledhje.


Rezultate të ngjashme

TJÉT/ËR,~RI, ~RA m. f. sh. TJÉRË,~T (të), TJÉRA,~T (të) përem. 1. I të njëjtit lloj me atë që na është dhënë a që kemi, por jo ky që kam; i po kësaj klase, por që s’është ky ose s’…

Shfaq përkufizimin e plotë →

TJETËRÁNSH/ËM (i), ~ME (e) mb., gjeom. Që ndodhen përkundrejt njëri-tjetrit dhe kanë të njëjtin kulm, që janë të kundërt në kulm (për këndet). Kënde të tjetëranshme.

Shfaq përkufizimin e plotë →

TJETËRFÁRËSH,~E mb. I një fare tjetër. Ky është misër tjetërfarësh.

Shfaq përkufizimin e plotë →

TJETËRGJÚHËS,~E mb. Që është folës i një gjuhe tjetër, që nuk flet gjuhën e vendit. Popullatë tjetërgjuhëse.

Shfaq përkufizimin e plotë →

TJETËRKÁH ndajf. Në një vend tjetër, gjetiu, gjetkë; nga një vend tjetër, jo nga ky vend; në një kah a drejtim tjetër. Shkoi tjetërkah. Vjen prej tjetërkah.

Shfaq përkufizimin e plotë →

TJETËRKÓMBËS,~E mb. Që i përket një kombi tjetër; i huaj. Është tjetërkombës. Popullatë tjetërkombëse.

Shfaq përkufizimin e plotë →

TJETËRKÓMBËS,~I m. sh. ~, ~IT Ai që i përket një kombi tjetër; ardhës, i huaj. Bashkëkombës e tjetërkombës kishin mbushur sheshin për të ndjekur recitalin e artistit të madh.

Shfaq përkufizimin e plotë →

TJETËRKÚND ndajf. Në një vend tjetër nga ai në të cilën jemi a për të cilin flasim, diku tjetër, gjetiu, gjetkë. Iku tjetërkund. Kërko tjetërkund! S’e gjen tjetërkund. E kam dëgjua…

Shfaq përkufizimin e plotë →

TJETËRKÚSH përem. Dikush tjetër, jo ai për të cilin flasim; ndonjë tjetër. Kujdeset tjetërkush. Tregoja tjetërkujt! (r. dh.). Do t’ia japim tjetërkujt (r. dh.). Mos prit prej tjetë…

Shfaq përkufizimin e plotë →

TJETËRLLÓJ ndajf. Tjetërsoj, ndryshe nga lloji tjetër. Kjo bimë më duket tjetërlloj. Më doli tjetërlloj.

Shfaq përkufizimin e plotë →

TJETËRLLÓJTË (i, e) mb. I tjetërllojshëm. Përshkrim i tjetërllojtë.

Shfaq përkufizimin e plotë →

TJETËRMÓT ndajf. Motin tjetër, vitin e ardhshëm. Do të vijë tjetërmot.

Shfaq përkufizimin e plotë →

TJETËRÓR,~E mb., elektr. Që ndryshon kahun dhe forcën në mënyrë të caktuar herë pas here (për rrymën). Rrymë tjetërore.

Shfaq përkufizimin e plotë →

TJETËRQÝSH ndajf. Ndryshe. Nuk di si ta shpjegoj tjetërqysh. E kuptoi tjetërqysh.Sin.: ndryshe, tjetërqysh, tjetrazi, tjetërsoj, tjetërlloj, përndryshe.

Shfaq përkufizimin e plotë →

TJETËRSÍM,~I m. sh. ~E, ~ET 1. Kalim i diçkaje (i një prone) nga njëri te tjetri në mënyrë ligjore; jetërsim. Tjetërsimi i pasurisë (i tokës, i shtëpisë). E drejta e tjetërsimit. B…

Shfaq përkufizimin e plotë →

►TJETËRS/ÓHEM jovep., ~ÓVA (u), ~ÚAR libr. 1. vetv. Ndryshoj, bëhem tjetër njeri; jetërsohem. Ai është tjetërsuar. Sot njerëzit janë tjetërsuar.2. vetv., vet. v. III Bëhet pronë e …

Shfaq përkufizimin e plotë →

TJETËRSÓJ ndajf., bised. Në një mënyrë tjetër; ndryshe, jo ashtu siç është; tjetërlloj. Sillet tjetërsoj. Ia tregoi tjetërsoj çështjen. Më duket tjetërsoj sot. Është tjetërsoj puna…

Shfaq përkufizimin e plotë →

TJETËRS/ÓJ vep., ~ÓVA, ~ÚAR libr., kal. 1. E bëj pronë të dikujt tjetër, ia kaloj si pronë një tjetri (një pasuri, një tokë, një mall etj.); e shes diçka; jetërsoj. Tjetërsoi shtëp…

Shfaq përkufizimin e plotë →

TJETËRSÓJTË (i, e) mb. Që është tjetërsoj, që është ndryshe (i ndryshëm); i tjetërsojshëm, i tjetërllojtë. Diçka e tjetërsojtë.

Shfaq përkufizimin e plotë →

TJETËRSÚAR (i, e) mb. 1. Që është bërë pronë e dikujt tjetër, që ka ndërruar pronar; që është shitur. Pasuri (pronë, tokë) e tjetërsuar. Vresht i tjetërsuar.2. Që ka ndryshuar. Nje…

Shfaq përkufizimin e plotë →

Kliko këtu për të parë përdorime të mundshme të kësaj fjale (ose të ngjashme) në përkufizime të fjalëve të tjera (rezultate në kontekst)

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.