Fjalori
SHPRESOJ

SHPRES/ÓJ vep., ~ÓVA, ~ÚAR kal. 1. Kam besim se do të bëhet a do të plotësohet ajodëshiroj dhe qëndrojpritje me një besimtillë, kam shpresë. Shpresoj se do të vijë (do të shërohet, do të fitojmë). Shpresoj se do të më shkruash rregullisht. Sa jam gjallë, shpresoj. Mos shpreso kot!
2. jokal. I mbështet shpresat te dikush a te diçka. Shpresoj shumë tek ai. Shpreson shumë te banjat me squfur.


Rezultate të ngjashme

►SHPRES/ÓHET jovep., ~ÓVA (u), ~ÚAR vetv., vet. v. III e SHPRESÓJ. Shpresohet se...

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHPRÉS/Ë,~A f. sh. ~A, ~AT 1. Besimi që kemi se do të na plotësohet një dëshirë, një qëllim a një synim; qëndrimi në pritje me një besim të tillë; ndjenja që kemi kur e shohim si t…

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHPRESËDHËNËS,~E mb. Që na bën të shpresojmë se do të plotësohet a jo që dëshirojmë; që tregon se në të ardhmen mund të arrijë rezultate të larta a të shquhet në një fushë të caktu…

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHPRESËFIKUR mb., libr. Që i është fikur shpresa, shpresëhumbur.

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHPRESËHÚMBUR mb. Që nuk ka asnjë shpresë, që i ka humbur shpresat; i dëshpëruar. Plak shpresëhumbur. Uli kokën shpresëhumbur.

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHPRESËPLÓTË mb. Që të ngjall shumë shpresa; që është plot shpresa. Ditë shpresëplotë. E ardhmja shpresëplotë. Të rinj shpresëplotë.

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHPRESËPRÉRË mb. Që nuk i ka mbetur më asnjë shpresë, që i ka prerë shpresat; i dëshpëruar.

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHPRESËSHÚAR mb. Që nuk i ka mbetur më asnjë shpresë, që i janë shuar shpresat; shumë i dëshpëruar, i zhgënjyer.

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHPRESËTÁR,~E mb. 1. Që ka shumë shpresë të arrijë atë që dëshiron. U nisën shpresëtarë për fitore. 2. fet. Që i është përkushtuar një besimi fetar (në vendet ku vepron feja; në të…

Shfaq përkufizimin e plotë →

Kliko këtu për të parë përdorime të mundshme të kësaj fjale (ose të ngjashme) në përkufizime të fjalëve të tjera (rezultate në kontekst)

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.