Fjalori
SHISH

SHISH,~II m. sh. ~Ë, ~ËT 1. Shufër e hollë, zakonisht prej metali, në të cilën shkohet mishi ose perimet për t’i pjekur mbi zjarr. Vendos mishinshish. Heq nga shishi.
2. Thikë me majë e me dy tehe. Mpreh shishin. E preu me shish.
3. Lloj heshte. Hodhi shishin. Shish me majëmprehtë.
Sin.: hell, pinjall, thikë, heshtë.


Rezultate të tjera nga lematizimi ose nga ngjashmëria me formën përfaqësuese: SHIJ
SHIJ

SHI/J vep., ~VA (u), ~RË 1. kal. I ndaj nga kalliri kokrrat e të lashtave me makineri apo me një kafshë pune; shkoq. Shij grurinlëmë. Shij drithërat. Ka shirë 3 ha tokëmbjellë me grurë. Shijnë lëmin (vrahun) e parë. Shij me qe (me kalë). Shij me makinë shirëse (me autokombajnë). - Shij shpejt dhe pa humbje!
2. kal. Shkokëloj kokrrat e misrit, rrah me dru mbi një lesë kallinjtë e zhveshur për të veçuar kokrrat; shkoq fasulet duke i rrahur bishtajat me shkop. Shij misrin. I shiu fasulet me kujdes.
3. kal., krahin. Thërrmoj, shtyp duke e rrahur me diçka. Shij kripën. Shij plisat (tokën).
4. jokal., fig., keq. Veproj si të dua vetë, pa pyetur për asgjë dhe pa përfillur askënd, livadhis. Shin si do vetë (sipas qejfit). Është mësuarshijë. Shin si kalilëmë.
Sin.: shkoq, zhgoglit, çuk, thërrmoj, shkrifëroj.


Rezultate të ngjashme

SHISHÁK,~U m. sh. ~Ë, ~ËT Lloj kësule, kapicë. Kishte vënë një shishak mbi kokë.Sin.: kapicë, kapelë.

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHISHÁN/E,~IA f. sh. ~E, ~ET vjet. Lloj pushke e gjatë, që mbushej nga gryka me strall. Luftonin me shishane. Mbushi shishanen. I shkrepi shishania.

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHÍSH/E,~JA f. sh. ~E, ~ET Enë prej qelqi ose plastike, zakonisht e gjatë dhe me grykë të ngushtë, që shërben për të mbajtur lëngje. Shishe qelqi (plastike). Shishe e madhe (e vogë…

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHISHÍ ndajf. Kundrejt, përballë. I qëndroi shishi. - Mos më rri shishi!Sin.: ballas, kundruall, karshi, kundrejt, përkundrejt.

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHÍSHKO,~JA m. sh. ~, ~T 1. Njeri me trup të trashë e shumë i shëndoshë, shishman. - Ku vete ore, shishko?2. si mb. Që është i trashë nga trupi. Djalë shishko.

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHISHMÁN,~I m. sh. ~Ë, ~ËT 1. Ai që është shumë i shëndoshë, shishko. Shishmani nuk e duronte vapën. 2. si mb. Shumë i shëndoshë, i trashë nga trupi. Burrë shishman.Sin.: trashalu…

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHISHMÁN/E,~IA f. sh. ~E, ~ET 1. Ajo që është shumë e shëndoshë. Shishmania ia zuri gjithë pamjen me trupin e saj. 2. si mb. Shumë e shëndoshë, e trashë nga trupi. Grua shishmane.

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHISHM/ÓJ vep., ~ÓVA, ~ÚAR kal. 1. Më pëlqen diçka, më duket e mirë, ma ka ënda. Më shishmoi aroma e kafesë.2. fig. E shtyj dikë të pëlqejë apo të lakmojë diçka; tundoj. E shishmoi…

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHIST,~I m. sh. ~E, ~ET gjeol. Rreshpe. Shist argjilor. Shist qymyror.

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHISTÓR,~E mb., gjeol. Rreshpor. Tokë shistore. Ndërtim shistor. Formacione shistore.

Shfaq përkufizimin e plotë →

Kliko këtu për të parë përdorime të mundshme të kësaj fjale (ose të ngjashme) në përkufizime të fjalëve të tjera (rezultate në kontekst)

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.