Fjalori
SHFRE

Rezultate të tjera nga lematizimi ose nga ngjashmëria me formën përfaqësuese: SHFREJ
SHFREJ

SHFRE/J vep., ~VA, ~ÝER 1. jokal. Shprehmënyrëvrullshme ndjenjat e mendimet e mia për dikë a për diçka, që kanë qenë deri atëherë të ndrydhura, nxjerr atë që më është mbledhurzemër për t’u lehtësuar, zbraz zemrën; flas hapur me dikë. Shfreu me lot në sy. Shfrej me sharje e kërcënime. Shfrej kundër dhunës. Shfreu hapur. Nuk më la kohëshfrej. Shfrej me fuqi.

2. kal. Shfaqjashtmi dhe lirshëm ndjenjat, pasionet, nxjerr jashtë çfarë ndiej; nxjerr inatin a zemërimin mbi dikë, bëj që ta pësojë për ato që më ka shkaktuar, shfryj. Shfreu mllefin (zemërimin, inatin, dufin, urrejtjen, dhembjen, tërbimin). Shfrej brengën. Shfrej atë që ndiej. Shfreu mbi të. Shfrej me vete.

3. jokal. Dal nga një mjedis i mbyllur e eci për të marrë pak ajërpastër, shëtis lirshëm andej-këtej për t’u çlodhur a për t’u argëtuar. Pas asaj grindjeje, dolishfrente pak. Shfreu tërë ditën arave.

4. kal. I shfryj a i shfryhem dikujt. I shfreu me zemërim. I shfreu tërë duf. I shfreu me mllef.

Sin.: shkarkoj, zbraz, zhdëfrej, shfryj, shpërthej, sfytyrin, grafulloj, gulfoj.


Rezultate të ngjashme

►SHFRÉ/HEM jovep., SHFRÉVA (u), SHFRÝER vetv. Shfaq së jashtmi ndjenjat e mendimet e mia, zbrazem. Shfrehem lirshëm. Dua të shfrehem një herë e mirë. Nuk kishte kujt t’i shfrehej. …

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHFRE/J vep., ~VA, ~ÝER 1. jokal. Shpreh në mënyrë të vrullshme ndjenjat e mendimet e mia për dikë a për diçka, që kanë qenë deri atëherë të ndrydhura, nxjerr atë që më është mbled…

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHFRÉM/Ë,~A f. sh. ~A, ~AT Shfrim. Shfremë e thellë. Shfremë zemre.

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHFRENÍ,~A f. sh. ~, ~TË keq. Qëndrim a veprim i shfrenuar, gjendje pa kontroll, shthurje. Mbrojtja nga shfrenia. Masat kundër shfrenisë. I ishte bërë ves shfrenia me shoqërinë.Si…

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHFRENÍM,~I m. sh. ~E, ~ET 1. Veprimi kur lirojmë a lëshojmë frenat. Bëj shfrenimin. - Kujdes me shfrenimin! Valvulat e shfrenimit. Kur zvogëlohet lëvizja e trenit, bëhet shfrenimi…

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHFREN/ÓJ vep., ~ÓVA, ~ÚAR kal. 1. I liroj frenat automobilit (një mjeti hekurudhor etj.), heq frenën; kund. frenoj. Shfrenoj automjetin. E shfrenoi makinën papritur.2. fig. E lë d…

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHFRIM,~I m. sh. ~E, ~ET 1. Veprimi kur nxjerrim frymën me forcë. Shfrim i menjëhershëm (i ngadaltë). Lëshoi një shfrim. Bëri një shfrim të fundit. 2. Shfaqja në mënyrë të hapur e …

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHFRY/J vep., ~VA, ~RË 1. jokal. E nxjerr frymën me shumë forcë e me zhurmë, turfulloj. Shfryn e turfullon. Kali (pela) shfrynte. 2. kal. Nxjerr diçka nga goja a nga hundët, duke e…

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHFRÝRË (i, e) mb. 1. Që është shfryrë; që i është hequr ajri e i është zvogëluar vëllimi; kund. i fryrë. Gomone e shfryrë. Top i shfryrë. 2. Që i është ulur e fryra ose e ënjtura;…

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHFRÝR/Ë,~A (e) f. sh. ~A, ~AT (të) 1. Fjalë me të cilat qortojmë rëndë dikë e që thuhen me ton të ashpër. Iu sul me të shfryra. Një lumë të shfryrash.2. Ankim a kundërshtim i menj…

Shfaq përkufizimin e plotë →

Kliko këtu për të parë përdorime të mundshme të kësaj fjale (ose të ngjashme) në përkufizime të fjalëve të tjera (rezultate në kontekst)

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.