Fjalori
SHARO

SHÁRO, ~JA m. sh. ~, ~T Dash, cjap apo ka sharan, sharko. Sharoja mbante zileqafë.
Sin.: laraman, pikalosh, pikalar, sharadan, sharrak, sharko.


Rezultate të ngjashme

SHARA,~T (të) f. kryes. sh. Fjalë që i përdorim për të sharë dikë, sharje. Nuk mund t’i dëgjonte më të sharat e tij. Të sharat e saj nuk kishin fund.

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHARÁK,~UI m. sh. ~Ë,~ËT 1. Ai që e ka zakon të shajë, ai që përdor shpesh fjalë jo të hijshme, sharës. Bëhej sharak i keq një herë në vit. E mbanin si sharak të pandreqshëm. Jepja…

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHARÁK,~UII m. sh. ~Ë,~ËT zool. (lat. Diplodus sargus, Sargus rondelet) Lloj peshku me trup të mbushur e të sheshtë, me ngjyrë gri në të argjendtë; sarg. Po shihte për herë të parë…

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHARÁN,~E mb. 1. Që është me pulla apo pika të zeza në trup ose në fytyrë; sykan, pikalosh. Kalë (dash, cjap) sharan. Pelë (dele, dhi) sharane.2. Që ka disa kokrra të zeza të përzi…

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHARK,~UI m. vet. nj. 1. Lëvozhga e gjelbër që mbështjell kokrrat e disa pemëve, si arra, bajamja, lajthia e gështenja, e cila bie a u hiqet lehtë kur këto piqen; çaçanik, kablesh.…

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHAR/K,~KUII m. sh. ~QE, ~QET Zhgun leshi, i zi ose i bardhë, pa mëngë e me thekë; bërruc, gunë, tallagan. Sharku ishte bërë me lesh të fisëm. Hodhi sharkun e bardhë krahëve. E zur…

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHARK,~UIII m. sh. ~Ë, ~ËT Ka i larmë. Sharku ishte plakur. Nxori jashtë sharkun e punës.Sin.: laraman, lara-lara, i sharmë, pikalosh, abrash.

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHÁRM,~I m. Fuqia e tërheqjes, bukuri, joshje; nur, hijeshi. E kishin lakmi sharmin e saj. Megjithëse ishte plakur, nuk e kishte humbur sharmin. Ajo ndërtesë i jepte sharmin gjithë…

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHARP,~II m. sh. ~E, ~E Shami mëndafshi e hollë, e zezë dhe e gjatë, që e vinin gratë në kokë; shall; shami. U duk sikur edhe sharpi i zi mbi ballë u bë i zbehtë. Kishte hedhur sha…

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHARP,~III m. sh ~E, ~ET elektr. Antenë satelitore, saç. Kishte blerë një sharp të ri. Sharpi kishte shumë kanale. Stuhia e kishte dëmtuar sharpin.Sin.: antenë, saç, përçues, përc…

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHARQ,~II m. sh. ~A, ~AT Kalë me qime të zezë, sharan. E shaloi sharqin. Vrapi i sharqit qe i shpejtë.Sin.: sharan, i larmë, laraman, lara-lara.

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHARQ,~III m. sh. ~E, ~ET bot. (lat. Nasturtium officinale, Sisymbrium nasturtium) Barishte shumëvjeçare e vendeve me lagështi që arrin lartësinë deri në 70cm, me lule të vogla të …

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHARQ,~IIII m. sh. ~E, ~ET bot. (lat. Citrullus lanatus, Citrullus vulgaris) Shalqiri, bostani. Arë me sharq. Sharqe të pjekura shumë. Bima e sharqit.

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHART,~II m. sh. ~E, ~ET vjet. 1. Kusht, marrëveshjeje, përbetim. Ia dha fjalën, por i vuri disa sharte. Ia kujtoi shartin që kishin pasur. Ndërkombëtarët kishin vënë sharte.2. fet…

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHART,~III m. sh. ~E, ~ET bujq. Pjesë e shartuar, shartesë, syth, pip. Ka zënë sharti. Kujdeset për shartin. Ka lëshuar sharte bima.Sin.: shartesë, kalem, syth, pip, pipth, sharta…

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHÁR/Ë,~AI f. sh. ~A, ~AT Mantel prej leshi të bardhë; sharkë, xhokë. Shara i rrinte mirë. Po endte një sharë. Sharë leshi. Sharë me xhufka.Sin.: sharkë, xhokë, flokje, lakore, xh…

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHÁR/Ë,~AII f. sh. ~A, ~AT 1. Pullë a larë me ngjyrë të errët sidomos në trupin e dhenve; larë, njollë. Shqerrë me shara në trup. Dhi me një sharë në bark.2. Dele me pika të zeza n…

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHÁRË (i, e) mb. Që është sharë, që janë thënë fjalë fyese drejt dikujt a diçkaje. Lojtari më i sharë i kampionatit shënoi gol. Komb i vrarë e i sharë nga dashakeqësit. Pjatë e sha…

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHÁR/Ë,~A (e) f. sh. ~A, ~AT (të) Fjalë a shprehje fyese, të rënda dhe të pahijshme që i themi dikujt, sharje. Ajo e sharë e lëndoi. I këputi (i lëshoi) një të sharë. Dëgjoheshin t…

Shfaq përkufizimin e plotë →

SHÁRË,~T (të) as. Sharje. E kishte të sharët në majë të gjuhës. S'pushon së shari. S'bëhet gjë me të sharë. Zuri të sharët. (bised.) filloi të shante.Sin.: e sharë, sharje, poshtë…

Shfaq përkufizimin e plotë →

Kliko këtu për të parë përdorime të mundshme të kësaj fjale (ose të ngjashme) në përkufizime të fjalëve të tjera (rezultate në kontekst)

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.