Fjalori
PIKËLOHEM

PIKËL/ÓHEM jovep., ~ÓVA (u), ~ÚAR 1. vetv. Spërkatem me diçka. U pikëlua bojë muri.
2. vetv. Bëhem pikalosh, pikalosem.
3. pës. e PIKËLÓJ.
Sin.: stërpikem, pikëlohem, pikohem, stërpikem, spërkatem.


Rezultate të tjera nga lematizimi ose nga ngjashmëria me formën përfaqësuese: PIKËLOJ
PIKËLOJ

PIKËL/ÓJ vep., ~ÓVA, ~ÚAR 1. kal. I hedh pika uji, lyre etj.; spërkat me diçka. I pikëlojnë petët me gjalpë (me lëngë portokalli). E pikëloi me bojë.
2. jokal., vet. v. III Bie diçka pika-pika, pikërron, rigon; rrjedh. Po pikëlon shi. Po pikëlojnë strehët.
3. jokal. Bie vetë nga pema, pikon (për kokrrat e pemëve). Pikëloi një mollë. Pikëlojnë gështenjat.
Sin.: stërpik, pikem, spërkas, stërpik, pikërron, rigon, rrjedh, pikon.


Rezultate të ngjashme

PIKËL/ÓJ vep., ~ÓVA, ~ÚAR 1. kal. I hedh pika uji, lyre etj.; spërkat me diçka. I pikëlojnë petët me gjalpë (me lëngë portokalli). E pikëloi me bojë. 2. jokal., vet. v. III Bie diç…

Shfaq përkufizimin e plotë →

PIKËLÓR,~E mb. Që ka njolla si pika të vogla në fytyrë a në gjithë sipërfaqen e trupit, pikalosh. Troftë pikëlore. Nepërkë pikëlore. Dele pikëlore dele me njolla në turi.

Shfaq përkufizimin e plotë →

PIKËLÓR,~I m. sh. ~E, ~ET zool. Qukapik.

Shfaq përkufizimin e plotë →

PIKËLÓR/E,~JA f. sh. ~E, ~ET zool. (lat. Salamandra maculata, Lacerta salamandra) Picërrak, salamandër, çikalore, pisërëngë, laramane.

Shfaq përkufizimin e plotë →

PIKËLÓS vep., ~A (u), ~UR kal. Pikëloj.

Shfaq përkufizimin e plotë →

►PIKËLÓS/EM jovep., ~A (u), ~UR vetv. Pikëlohem.

Shfaq përkufizimin e plotë →

PIKËLÓSH/E,~JA f. sh. ~E, ~ET 1. Pikaloshe.2. si em. m. e f. Sipas kuptimit të mbiemrit.

Shfaq përkufizimin e plotë →

PIKËLÓSJ/E,~A f. sh. ~E, ~ET Pikëlim.

Shfaq përkufizimin e plotë →

PIKËLÓSUR (i, e) mb. I pikëluar.

Shfaq përkufizimin e plotë →

Kliko këtu për të parë përdorime të mundshme të kësaj fjale (ose të ngjashme) në përkufizime të fjalëve të tjera (rezultate në kontekst)

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.