Fjalori
PAJA

Rezultate të tjera nga lematizimi ose nga ngjashmëria me formën përfaqësuese: PA
PA

PA,~JA f. sh. ~, ~TË mat. Shenja e zbritjes (-); minus; kund. edhe. Vëri panë!

PA

PA ndajf. Pastaj. Mat, pa pri! Mendohu mirë, pa fol!
Sin.: pastaj, mandej.

PA

PA parafj. Përdoret me një emër, me një përemër ose me një numërorrasën kallëzore për të treguar: 1. Mungesën e dikujt a të diçkaje në një kohë a vendcaktuar ose gjatë një veprimi ose mungesën e një gjymtyre a pjese te dikush a te diçka etj. Shtëpi pa ballkon. Arrë pa bukë. Gjellë pa mish. Ditë pa diell. Natë pa hënë. Dimër pa borë. Humbi pa gjurmë. Jetonin pa fëmijët. Nuk rrinte dot pa të. Armëmbajtje pa leje. Fëmija pa nënë si nata pa hënë. (fj. u.).
2. Mungesën e një pjese ndaj një njësieplotëpeshës, të gjatësisë a të kohës (me fjalëtregojnë sasi, masë, kohë). Tetë pa dy (minuta). Dhjetë pa pak. Një metër pa katër centimetra. Peshon pesë kile pa dyqind gramë.
3. Mungesën e një vetiebrendshme a të një tipari thelbësor e të përhershëm. Gjellë pa shije. Njeri pa cene (pa fjalë). Njeri pa cipë (pa turp, pa nder, pa vlerë, pa brumë). Fëmijë pa vullnet. Vajzë pa djallëzi.
4. Mungesën a mohimin e një veprimi a një gjendjejecaktuar ose të një mënyre veprimi, të një rrethane etj. gjatë kryerjes së një pune, gjatë shfaqjes së një dukurie etj. Doli pa humbje. U dorëzua pa kushte. Punonte pa kujdes (pa mendkokë). Flet pa pushim. Mbeti pa gojë. E bëri pa dashje. E bëri pa bujë. E la pa frymë. Na la pa mend. E kish pa të keq. Shaka pa lezet (pa kripë). Çështje pa rëndësi. Fjalë pa vend.
5. Mungesën e cakut a të kufijvehapësirë, në kohë ose në sasi etj. Erdhi pa vonesë. Kishte pa numër. Shpenzon pa hesap. Ha (flet, shëtit, vjen) pa kohë. Erdhëngjithë pa përjashtim.
6. Heqjen, përjashtimin, veçimin e diçkaje a të dikujt (në kuptiminduke mos e llogaritur, duke e hequr a zbritur, duke e përjashtuar, veç, përveç”). Peshon 10 kilogram pa ambalazhin.
7. Përdoret me një emërpërsëritur për të ndërtuar togjeqëndrueshmeshënojnë një mënyrë veprimi ose një rrethane, e cila zakonisht nuk është e përshtatshme a e dëshirueshme. Flet (ndërhyn) vend e pa vend. Vjen kohë pa kohë. Udhëtuan rrugë pa rrugë.

PA

PA lidh., bised. 1. Prandaj. Ka ndodhur, pa e rrëfejnë. Kishte rrugëgjatë, pa u ngrit herët.
2. Përdoretperiudha me fjalibashkërenditura kundërshtore me kuptiminpërndryshe, në rastkundërt”. Nuk e dinte, pa s’do ta kishte bërë kurrë një gjë të tillë. Nuk e vuri re, pa do t’i kishte folur.
3. Përdoretperiudha me fjalibashkërenditura kundërshtore me ngjyrime shtesore. Fliste me zë të lartë, pa se shqetësonte fqinjët nuk donte t’ia dinte. Ç’t’i bënte atij, pa për të tjerë nuk pyeste fare.
4. Përdoretperiudha me fjalibashkërenditura me ngjyrime shtesorekuptimin “sa për..., përsa i përket...”. Shkoke punë, pa ta mbaj unë djalin. Qoftë kryet shëndoshë, pa kësula gjen sa të duash. (fj. u.).
5. Përdoretperiudha me fjalibashkërenditurashprehin marrëdhënie qëllimore; që, për të... Duhejlanin dy napolonamuaj, pa të shpëtonin shtëpinë.
6. Përdoret me ngarkesëveçantë modale, kur numërojmë disa veprimendjekin njëri-tjetrin. Velenxat kanë shumë punë - pa duhet larë leshi, pa duhet krehur, pa duhet punuaravlëmend, pa duhet dërstilur etj.
7. si kallëzues., mat. Heqim, zbresim, minus (kur zbresim një numër nga një tjetër). Tetë pa tre.
Sin.: prandaj, që, se, minus.

PA

PA pj. 1. Përdoret përpara një foljeje ose një fjale tjetër me funksion kallëzuesor për të zbutur urdhrin, kërkesën etj. që shprehet prej saj. Pa na i thuaj! Pa mendoni pak! Pa të bëjmë pak hesap! Pa eja këtu! Pa hë, de!
2. Përdoret me një pjesore për të ndërtuar formën e pashtjelluar mohore. S’la gurë pa lëvizur. S’la gjë pa bërë. Qëndroi një kohëgjatë pa folur. U nis pa zbardhur dita. Liria s’fitohet pa derdhur gjak.
3. Përdoret kur duam ta bëjmë më të gjallë, më të ngrohtë etj. bisedën ose kur flasim për diçkavjen a që ndodh pas diçkaje tjetër, si edhe kur zë fill ligjërimi, tregimi etj. Pa nisi kënga, valle merr rinia. Pa erdhi dimri. Pa u hap fjala anë e mbanë. Pa, kur filloipunonte, ç’të shihje. Pa, do ti, edhe këtu e tregoi veten.
4. Përdoret kryesishtfjali pyetëse për të theksuar ndjenjën e folësit ose qëndrimin e tij ndaj asajthotë, për të rritur fuqinë shprehëseligjërimit etj.; se. Mirëpo kush besonte pa? E për kë foli pa! Çfarë stuhie pa!
5. Përdoretfundfjalisë kur e ndërpresim ligjërimin me qëllim që të lihet e nënkuptuar diçka që do të ndodhte, do të bëhej, do të ndërmerrej etj. si kundërveprim. S’e pashë, pa nuk do ta lijanisej. S’e mori vesh, pa do të ishte përgjigjur.

PA

PA pasth. 1. Përdoret për të shprehur habi ose keqardhje kur na ndodh diçka e papritur a që nuk e dëshironim. Pa, ç’harrova! Pa, ç’e humbashkretën!
2. Përdoret edhe e përsëritur për të përforcuar shprehjen e admirimit për dikë a për diçka. Pa, sa e bukur! Pa-pa, sa fort shkëlqen! Pa, sa mirë e flet anglishten!
3. Përdoret, zakonisht e përsëritur, për të theksuar shprehjen e pakënaqësisë, të përçmimit, të neverisë etj. për dikë a për diçka. Pa-pa-pa, sa nevrik është! Pa-pa, sa ftohtë bën!


Rezultate të ngjashme

PAJÁC/Ë,~A f. sh. ~A, ~AT Mbulesë; kuvertë shtrati. I hodhi (i hoqi) pajacën krevatit.

Shfaq përkufizimin e plotë →

PAJADÍS vep., ~A, ~UR krahin., kal., edhe jokal. Bëj marrëveshje me dikë, dakordoj.

Shfaq përkufizimin e plotë →

►PAJADÍS/EM jovep., ~A (u), ~UR krahin., vetv., Merrem vesh me dikë, dakordësohem.

Shfaq përkufizimin e plotë →

PAJADÍSJ/E,~A f., krahin. Marrëveshje, dakordësi.

Shfaq përkufizimin e plotë →

PAJADÍSUR (i, e) mb. I dakorduar.

Shfaq përkufizimin e plotë →

PAJÁG/Ë,~A f. 1. Vrug; ndryshku i bimëve. I ra pajaga. I prishi pajaga. 2. Erë e ngrohtë, që than bimët e pemët. Fryn pajaga. U thanë nga pajaga.Sin.: vrug, myk, jugë.

Shfaq përkufizimin e plotë →

PAJÁK,~U m. sh. ~Ë, ~ËT Patan.

Shfaq përkufizimin e plotë →

PAJAMBÁ/J vep., ~JTA, ~JTUR kal. Mbaj anën a pajën e dikujt; mbaj dikë me hatër.Sin.: anoj, privilegjoj, hatëroj.

Shfaq përkufizimin e plotë →

PAJAMBÁJTAS ndajf. Duke i mbajtur anën dikujt, me hatër, jo me paanësi. Flet pajambajtas.

Shfaq përkufizimin e plotë →

PAJAMBÁJTJ/E,~A f. sh. ~E, ~ET Anësi, hatër.

Shfaq përkufizimin e plotë →

PAJAMBÁJTËS,~I m. sh. ~, ~IT Ai që i mban anën dikujt; ai që vepron me anësi.

Shfaq përkufizimin e plotë →

PAJAMBÁJTËS,~E mb. Që mban anën e dikujt; që vepron me anësi.Sin.: hatërues, anëcak, i anshëm.

Shfaq përkufizimin e plotë →

PAJAMBÁJTËS/E,~JA f. sh. ~E, ~ET Ajo që i mban anën dikujt; ajo që vepron me anësi.

Shfaq përkufizimin e plotë →

PAJANÁ,~JA f. sh. ~, ~TË Pajandër.

Shfaq përkufizimin e plotë →

PAJÁND/ËR,~RA f. sh. ~RA, ~RAT Tra a dru i gjatë që mbështetet në mur për ta mbajtur, maxhallëk, furkë. Pajandër e fortë. I vuri një pajandër.Sin.: furkë, furkaçe, tra, maxhallëk.

Shfaq përkufizimin e plotë →

PAJASÍ,~A f., etnogr. Dita kur pritet që njerëzit e dhëndrit të çojnë pajën e nuses.

Shfaq përkufizimin e plotë →

PAJASÓR,~I m. sh. ~Ë, ~ËT zakon. sh., etnogr. Njerëzit e dhëndrit që çojnë pajën te shtëpia e nuses ditën e pajasisë.

Shfaq përkufizimin e plotë →

PAJAZHÍN/Ë,~A f. sh. ~A, ~AT krahin. Merimangë.

Shfaq përkufizimin e plotë →

Kliko këtu për të parë përdorime të mundshme të kësaj fjale (ose të ngjashme) në përkufizime të fjalëve të tjera (rezultate në kontekst)

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.