Fjalori
JESHILOHEM

JESHIL/ÓHEM jovep., ~ÓVA (u), ~ÚAR vetv. 1. vet. v. III Merr ngjyrëgjelbër, gjelbërohet, bleron nga bimët. U jeshiluan fushat (kodrat, livadhet).
2. Marrfytyrë një ngjyrë shumëzbehtë nga frika, nga tmerri, nga sëmundja, nga inati etj.; irem, mavijohem. Iu jeshilua fytyra.
Sin.: gjelbërohet, bleron.


Rezultate të ngjashme

JESHÍL,~E mb., bised. 1. I gjelbër, i rimtë, i preshtë. Ngjyrë jeshile. Sallatë jeshile një lloj lakre që bëhet sallatë.2. I papjekur, i paarrirë. Janë ende jeshile (pemët) nuk jan…

Shfaq përkufizimin e plotë →

JESHÍL,~I m. sh. ~A, ~AT zool. 1. Mashkulli i rosës së egër, rosak. Ka vrarë tri rosa e dy jeshila.2. Trangull, kastravec.Sin.: rosak, trangull, kastravec.

Shfaq përkufizimin e plotë →

JESHÍL/E,~JA f. sh. ~E, ~ET 1. vet. nj. Ngjyra e gjelbër. Jeshile e hapur (e çelur, e fortë, e thellë, e mbyllur). Veshur në jeshil.2. sh. ~E, ~ET dhe ~I m. sh. ~E, ~ET Tërësia e b…

Shfaq përkufizimin e plotë →

JESHÍL/E,~JA f. sh. ~E, ~ET mit., vjet. Xhind.

Shfaq përkufizimin e plotë →

JESHILÍM,~I m. sh. ~E, ~ET Gjelbërim.

Shfaq përkufizimin e plotë →

JESHIL/ÓN jovep., ~ÓI, ~ÚAR vet. v. III 1. jokal. Gjelbëron (bima); bleron nga bimët. Jeshilon bari (gruri). Jeshilojnë (bimët, vreshtat, të lashtat). Jeshilon fusha (livadhi). Dal…

Shfaq përkufizimin e plotë →

JESHÍLRA,~T vet. sh. Barëra e gjethe të njoma për bagëtitë.Sin.: hasëll, asull.

Shfaq përkufizimin e plotë →

JESHÍLSH,~E mb., iron. Që është i verdhë e i dobët (në fytyrë).Sin.: i zbehtë, i pagjak, verdhacuk.

Shfaq përkufizimin e plotë →

JESHÍLTË (i, e) mb. Që është i gjelbër, që ka ngjyrë të gjelbër.Sin.: i gjelbër, bojëbari, bojhoxhe.

Shfaq përkufizimin e plotë →

JESHÍLËS,~I m. sh. ~, ~IT 1. Rosak i egër që i ka pendët në ngjyrë të gjelbër.2. Kastravec.Sin.: rosak, kastravec, trangull.

Shfaq përkufizimin e plotë →

Kliko këtu për të parë përdorime të mundshme të kësaj fjale (ose të ngjashme) në përkufizime të fjalëve të tjera (rezultate në kontekst)

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.