Fjalori
HANE

HÁNE ndajf., bised. 1. Shumë kohëparë, prej kohësh, qëkur. Ka haneështë larguar. Ka haneështë martuar. Ka hane që ka ardhur.
2. Dikur, në kohët e para. Hane këtu punonin gratë. Hane ky shesh mbushej plotë fëmijë.
3. si pj. Përdoret për të dhënë shkallën më të lartë të habisë. Hane sa i bukur! Hane sa shumë! Hane sa i madh! Hane sa larg! Hane sa shumë kohë do kjo punë!
4. si pasth. Përforcon shprehjen e habisë; përdoret e përsëritur kur kemi një kundërvënie, një mospajtim a mospërputhje, me kuptimet: ku; tjetër; çfarë, hajde-hajde. Hane ti, hane unë. Hane ç'them unë, hane ç'thua ti. Hane-hane tjetër për tjetër. Hane ku në një vendlargët, diku larg. Hane kur në një kohëlargët e të papërcaktuar.

HANE

HANÉ,~JA f. sh. ~, ~TË vjet. 1. Shtëpi, familje.
2. Zonjë; hanëme.


Rezultate të tjera nga lematizimi ose nga ngjashmëria me formën përfaqësuese: HAN
HAN

HAN,~II m. sh. ~E, ~ET bised. 1. vjet. Ndërtesë pranë një rruge kryesore ose në qytete, që shërbente si bujtinë për udhëtarët, e cila kishte edhe vend për kafshët e tyre. Fjeti në han. Zuri han.
2. keq. Hotel i vjetër e i papastër që nuk ka as pajisjet më të thjeshta, hotel i keq.
3. fig., keq. Vend me rrëmujëmadhe, ku hyn e nga ku del kushdojë e kur të dojë. U shtëpia han.
Sin.: bujtinë, hotel, rrëmujë.
U han (diku) u rrëmujë e madhe; ka çrregullime e papastërti, nuk ka rregull; u pazar; nuk e merr vesh (nuk e njeh) i paridytin. *Derë hani keq. Hani i Babunit keq. shih han me dy (me katër) porta. Han me dy (me katër) porta keq. vend pa kurrfarë kontrolli, ku hyn e del kushdojë e kur të dojë; derë hani; hyn derri e dosa keq. As në han e as në va shih as në qiell e as në tokë (as në dhe). Tund (luan) *derën (e hanit) (dikush).

HAN

HAN,~III m. sh. ~Ë, ~ËT Sundimtar a titull i lartëvendet aziatike.


Rezultate të ngjashme

HÁNE-DÁNE ndajf., vjet. Shumë kohë më parë.

Shfaq përkufizimin e plotë →

HÁNE-HÁNE ndajf., vjet. Jashtëzakonisht; shumë kohë më parë.

Shfaq përkufizimin e plotë →

HÁNE-HÁNE pasth. Përdoret për të shprehur habi me kuptimin “hajde, hajde”.

Shfaq përkufizimin e plotë →

HANEBËRDUSH ndajf., vjet. Mbetur pa shtëpi dhe pa strehë. Ka mbetur hanebërdush.

Shfaq përkufizimin e plotë →

HANEDÁN,~E mb., vjet. Që është mikpritës. Shtëpi hanedane.

Shfaq përkufizimin e plotë →

HANEKÚ ndajf. Shumë larg.

Shfaq përkufizimin e plotë →

HANEKÚR ndajf. Shumë kohë më parë.

Shfaq përkufizimin e plotë →

Kliko këtu për të parë përdorime të mundshme të kësaj fjale (ose të ngjashme) në përkufizime të fjalëve të tjera (rezultate në kontekst)

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.