Fjalori
HALIS

HALÍS vep., ~A, ~ÚR krahin., kal., vet. v. III E përkeqëson gjendjen shëndetësore, e bënkeq dikë (një sëmundje). Halis sëmundja djalin.
Sin.: përkeqëson, dobëson, sëmur, ligështon.


Rezultate të tjera nga lematizimi ose nga ngjashmëria me formën përfaqësuese: HALIT
HALIT

HALÍT,~I m. sh. ~E, ~ET min. Gur kristalorpërmban klorur natriumi; kripë guri. Depozitat e halitit. Minierat e halitit.


Rezultate të ngjashme

►HALÍS/EM jovep., ~A (u), ~ÚR krahin., vetv. Përkeqësohem nga një sëmundje, sëmurem; bëhem a ndihem keq. U halisa, por tani jam më mirë. U halisa dy herë brenda muajit.Sin.: përke…

Shfaq përkufizimin e plotë →

HALÍSHT/E,~JA f. sh. ~E, ~ET [HALÍSHT/Ë,~A f. sh. ~A, ~AT] Pyll a vend me pisha, pishnajë. Ajër i pastër i halishtave. Sin.: pishnajë, vgjerishtë, gdheishtë.

Shfaq përkufizimin e plotë →

HALÍ,~A f. sh. ~, ~TË vjet. 1. Tokë djerrë, fushë e papunuar, djerrinë. 2. Gjendje, njerëzi, popullsi.

Shfaq përkufizimin e plotë →

HALIBÁR/E,~JA f. sh. ~E, ~ET bot. Lëpusha e misrit. Pastroi misrin nga halibaret.Sin.: lëpushë, lëvore, llapushë, misërishtë.

Shfaq përkufizimin e plotë →

HALIJÉR,~E mb. I lënë pas dore, i shkretë, i braktisur. Shtëpi halijere. Vend halijer. Mall halijer.Sin.: i braktisur, i shkretë, i lënë, i harruar.

Shfaq përkufizimin e plotë →

HALIJÉR,~I m. sh. ~Ë, ~ËT vjet. Vend i shkretë, vend pa zot e pa pronar; mall a gjë pa zot.. Halijeri i fshatit që i përket gjithë fshatit a një bashkësie. Kullotnin në halijer. Nu…

Shfaq përkufizimin e plotë →

HALIMIÓN/Ë,~A f., bot. (lat. Halimione portulacoides) Bimë barishtore me gjelbërim të përhershëm, që rritet si kaçube në vende me klimë të butë, në brigjet e deteve etj.

Shfaq përkufizimin e plotë →

HALINÓS vep., ~A, ~ÚR krahin., kal. 1. Shkatërroj ose dëmtoj shëndetin, përkeqësoj gjendjen shëndetësore, dobësoj. E halinosi sëmundja.2. Shkatërroj, dëmtoj, prish a mahis (për pla…

Shfaq përkufizimin e plotë →

►HALINÓS/EM jovep., ~A (u), ~ÚR krahin. 1. vetv. Më shkatërrohet shëndeti, ndihem i sëmurë, i pafuqishëm. Halinosem nga sëmundja prishem nga sëmundja. 2. vetv. Më bie të fikët, vil…

Shfaq përkufizimin e plotë →

HALÍT (HALÍS) vep., ~A, ~ÚR krahin., kal. Përkëdhel, ledhatoj fëmijën duke i thënë fjalë të ëmbla; fërkoj me butësi e dashuri; e marr me të mirë dikë duke i plotësuar tekat dhe naz…

Shfaq përkufizimin e plotë →

HALÍT,~I m. sh. ~E, ~ET min. Gur kristalor që përmban klorur natriumi; kripë guri. Depozitat e halitit. Minierat e halitit.

Shfaq përkufizimin e plotë →

►HALÍT/EM jovep., ~A (u), ~ÚR krahin. 1. vetv. Llastohem, përkëdhelem, marr liri të tepruar. Halitem nga e mira. Pse po haliteni kështu? 2. vetv. Ngacmohem me dikë, shpohem, cytem …

Shfaq përkufizimin e plotë →

HALITIK,~E mb., min. Që ka të bëjë me halitin, që përbëhet nga haliti; që përmban halit. Shkëmbinj halitikë. Shtresa halitike. Formacionet halitike tregojnë kushte klimatike të tha…

Shfaq përkufizimin e plotë →

HALÍTJ/E,~A f. sh. ~, ~ET 1. Përkëdhelje, ledhatim ose shprehje e tepruar e dashurisë dhe dashmirësisë ndaj dikujt, duke e trajtuar me ledha. E prishën halitjet.2. Qëndrim tepër i …

Shfaq përkufizimin e plotë →

HALÍTOZ/Ë,~A f., mjek. Fryma e gojës me erë të keqe. Shkaqet më të zakonshme të halitozës. Reduktimi i halitozës.

Shfaq përkufizimin e plotë →

HALÍTTË (i, e) mb. I halitshëm.

Shfaq përkufizimin e plotë →

HALÍTUR (i, e) mb. Që është prishur a llastuar nga liria e tepruar; i halitshëm.

Shfaq përkufizimin e plotë →

HALÍÇ,~I m. sh. ~Ë, ~ËT 1. Gur i vogël; copë e vogël guri; zhur. Haliçët e murit. Haliçët e rrugës. Haliçët e lumit. I vogël sa një haliç. Shtroj (mbush) me haliçë. 2. kryes. sh. G…

Shfaq përkufizimin e plotë →

HALÍÇK,~E mb. I përkëdhelur, i lazdruar. Vajzë haliçke.

Shfaq përkufizimin e plotë →

HALÍÇËT (i, e) mb. 1. I pashëndetshëm, i lig, shëndetlig.2. Që është pa lëvozhgë (për vezën).

Shfaq përkufizimin e plotë →

Kliko këtu për të parë përdorime të mundshme të kësaj fjale (ose të ngjashme) në përkufizime të fjalëve të tjera (rezultate në kontekst)

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.