Fjalori
DESH

DESH pj. Për pak, gati, për një qime, mend (përdoret përpara foljevejanë zakonisht në të kryerën e thjeshtë). Desh ra. Desh u rrëzua. Desh e pësoi. Desh na iku për duarsh. Desh e vrau. Desh u mbyt.


Rezultate të ngjashme

DESHÁR,~I m. sh. ~Ë, ~ËT etnogr. Dashar. Mesdita është vetëm për krushq e desharë. Të gjithë desharët që vijnë, priten njësoj.

Shfaq përkufizimin e plotë →

DÉSHAS ndajf. Mënyrë loje fëmijësh duke u goditur me njëri-tjetrin në kokë si deshtë. Luajnë deshas.

Shfaq përkufizimin e plotë →

DESHIFRÍM,~I m. sh. ~E, ~ET 1. Veprimi kur deshifroj diçka; zbërthimi që i bëj një teksti të shkruar me shifra për ta bërë atë të lexueshëm; të kuptuarit e shifrave dhe të përmbajt…

Shfaq përkufizimin e plotë →

►DESHIFR/ÓHET jovep., ~ÚA (u), ~ÚAR pës., vet. v. III e DESHIFRÓJ. Mesazhi deshifrohet me një kod të posaçëm.

Shfaq përkufizimin e plotë →

DESHIFR/ÓJ vep., ~ÓVA, ~ÚAR kal. 1. Zbërthej e bëj të lexueshëm një tekst të shkruar me shifra; arrij të kuptoj shifrat dhe përmbajtjen e një teksti të tillë. Deshifron radiogramin…

Shfaq përkufizimin e plotë →

DESHIFRÚAR (i, e) mb. 1. Që është i zbërthyer nga shifra në një tekst të lexueshëm. Radiogram i deshifruar.2. I kthyer në një gjuhë të njohur. Tekst hieroglifik i deshifruar.3. I z…

Shfaq përkufizimin e plotë →

DESHIFRÚES,~E mb. Që merret me deshifrimin e një teksti të shkruar me shifra; që deshifron një shkrim. Proces deshifrues. Teknikë deshifruese.

Shfaq përkufizimin e plotë →

DESHIFRÚES,~I m. sh. ~, ~IT Ai që merret me deshifrimin e një teksti të shkruar me shifra; ai që deshifron një shkrim etj.; shifrant. Deshifruesi i zoti.

Shfaq përkufizimin e plotë →

DESHIFRÚES/E,~JA f. sh. ~E, ~ET Ajo që merret me deshifrimin e një teksti të shkruar me shifra; ajo që deshifron një shkrim etj.; shifrante. Deshifruese e zonja.

Shfaq përkufizimin e plotë →

DÉSHTAS ndajf. Dashas. E ka bërë deshtas këtë punë.

Shfaq përkufizimin e plotë →

Kliko këtu për të parë përdorime të mundshme të kësaj fjale (ose të ngjashme) në përkufizime të fjalëve të tjera (rezultate në kontekst)

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.