Fjalori
CULLË

CÚLL/Ë,~A f. Bark, mullë. Mbush cullën.

ÇULLË

ÇÚLL/Ë,~AI f. sh. ~A, ~AT Dele çukë a me veshëshkurtër; dele veshprerë. Kishte një çullëtufë.

ÇULLË

ÇÚLL/Ë,~AII f. sh. ~A, ~AT Pikëlojën çullaz. Unë kam dy çulla, ti tre.


Rezultate të tjera nga lematizimi ose nga ngjashmëria me formën përfaqësuese: CULL
CULL
CULL

CULL,~I m. sh. ~Ë, ~ËT 1. Djalë i vogël; fëmijë. Cull i vogël. Gra e cullë. Mblodhi cullët. U shtroi cullëve bukën. Culli erdhi ke e ama. E ëma e cullit. U kthye te cullët e gruaja.
2. Këlysh (për kafshë). Arusha kërkon cullin. I rrëmbyen cullin.
Cull e mull (me cull e me mull) krahin. i madh e i vogël, të gjithë.

ÇULL

ÇULL,~I m. sh. ~E, ~ET 1. Mbulesë e trashë prej leshitdhisë; velenxë e trashë me thekëgjatë. Çull i vjetër. Çull me (pa) thekë. Shtroj çullin. Mbulohem me çull. Iu hedh çullin krahëve. Gjatësia e çullit të jetë tridhjetë kute.
2. Mbulesë e trashë leshi që u vihet kuajve ose mushkave për t’i mbrojtur nga shiu e ngaftohtët; përkavë. Çulli i kalit. Mbuloje me çull mushkën. I hedh çullin. Kali i mirë duket nën çull. (fj. u.).
3. keq. Mbulesë ose rrobë shumë e papastër. U çarçafi çull. Çull i palarë. U çull u vjetrua; u ndot keq.
4. vjet. Qilim leshi me ngjyrëzezështrohetraste vdekjesh. E shtroi odën me çull. I vuri çullin (dikujt) i solli fatkeqësimadhe dikujt, i solli zinë.
Sin.: mbulesë, velenxë, përkavë, zhele, qilim.


Rezultate të ngjashme

CULL ndajf. Lakuriq. Mbeti cull.

Shfaq përkufizimin e plotë →

CULL,~I m. sh. ~Ë, ~ËT 1. Djalë i vogël; fëmijë. Cull i vogël. Gra e cullë. Mblodhi cullët. U shtroi cullëve bukën. Culli erdhi ke e ama. E ëma e cullit. U kthye te cullët e gruaja…

Shfaq përkufizimin e plotë →

CULLÁK ndajf. 1. Lakuriq. E zhveshi (e la) cullak. Mbeti cullak. Kridheshin në lumë fare cullak. 2. fig. Hapur, zbuluar; krejt. Doli moralisht cullak. Ai veprim nxirrte cullak hipo…

Shfaq përkufizimin e plotë →

CULLÁK,~U m. sh. ~Ë, ~ËT Djalë ose burrë që nuk ka asnjë rrobë në trup, i zhveshur; i veshur hollë e keq.

Shfaq përkufizimin e plotë →

CULLÁK,~E mb. 1. Lakuriq. Fëmijë cullakë. E zu çikën cullak. Kurmi masiv e cullak i femrës. Gjinjtë e mëdhenj e cullakë. Shtriu përpara duart e murrme cullake. Magar cullak. 2. I z…

Shfaq përkufizimin e plotë →

CULLÁK/E,~JA f. sh. ~E, ~ET Vajzë a grua që nuk ka asnjë rrobë në trup, e zhveshur. Cullaket e bukura e seksi, eksituese.

Shfaq përkufizimin e plotë →

CULLAKÍ,~A f. sh. ~, ~TË Cullakëri.

Shfaq përkufizimin e plotë →

CULLAKÍM,~I m. sh. ~A, ~AT 1. Veprimi kur cullakoj dikë ose kur cullakohem. Rrinin kokulur të turpëruara nga cullakimi yt.2. Lakuriqësi.

Shfaq përkufizimin e plotë →

CULLAK/ÓJ vep., ~ÓVA, ~ÚAR kal. E zhvesh cullak dikë.

Shfaq përkufizimin e plotë →

CULLAKÓS vep., ~A, ~UR kal. Cullakoj.

Shfaq përkufizimin e plotë →

CULLAKÚAR (i, e) mb. Që është cullakuar.

Shfaq përkufizimin e plotë →

CULLAKËRÍ,~A f. sh. ~, ~TË Të qenët cullak; lakuriqësi. Nuk e shohim cullakërinë e tyre shpirtërore e njerëzore.

Shfaq përkufizimin e plotë →

CULLÁN,~E mb. Që e ka barkun jashtë dhe të fryrë; barkmadh. Fëmijë cullan.

Shfaq përkufizimin e plotë →

CULLÍM,~I m. sh. ~E, ~ET Veprimi për të ngopur dhe për të fryrë barkun.

Shfaq përkufizimin e plotë →

CULLÍN/Ë,~A f. sh. ~A, ~AT Përparëse e lehtë grash, me ngjyrë të kuqe dhe larushe; pështjellake.

Shfaq përkufizimin e plotë →

CULLNÍ,~A f. 1. përmb. Gjithë fëmijët.2. Fëmijëri.

Shfaq përkufizimin e plotë →

►CULL/ÓHEM jovep., ~ÓVA (u), ~ÚAR vetv. 1. Më fryhet barku.2. Bëhem e sillem si fëmijë.

Shfaq përkufizimin e plotë →

CULL/ÓJ vep., ~ÓVA, ~ÚAR kal. Fryj dhe nxjerr barkun jashtë.

Shfaq përkufizimin e plotë →

CULLÚAR (i, e) mb. Që është culluar.

Shfaq përkufizimin e plotë →

CULLÚF/E,~JA f., kryes. sh. ~E, ~ET 1. Tufë flokësh që varen tëmthave ose mbi ballë. Me cullufe të gjata. Mbaj cullufe. Lëshoj cullufet. Pres cullufet. 2. Flokët. I tundi hareshëm …

Shfaq përkufizimin e plotë →

Kliko këtu për të parë përdorime të mundshme të kësaj fjale (ose të ngjashme) në përkufizime të fjalëve të tjera (rezultate në kontekst)

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.