Fjalori
ATH

ATH vep., ~A, ~UR kal. Mpij; athëtoj. M’i athi duart acari. Të ath gojën. Iu ath fytyra.


Rezultate të ngjashme

►ÁTH/EM jovep., ~A (u), ~UR vetv. Mpihem; athëtohem. Më athen gjymtyrët. Më athet gjuha.

Shfaq përkufizimin e plotë →

ATHÉR/Ë,~A f. sh. ~A, ~AT Presë; anë e mprehtë e sëpatës etj.; lloj mprehëse. E mprehu atherën.

Shfaq përkufizimin e plotë →

ATHÍNAS,~E mb. Që lidhet me qytetin e Athinës, me kryeqytetin e Greqisë së sotme ose që lidhet me Athinën e njohur për historinë e saj të lashtë, si njëra nga qendrat kryesore të q…

Shfaq përkufizimin e plotë →

ÁTHJ/E,~A f. sh. ~E, ~ET bot. Athjez.

Shfaq përkufizimin e plotë →

ÁTHJEZ,~A f. sh. ~A, ~AT bot. (lat. Ononis spinosa, O. procurrens) Bimë barishtore njëvjeçare, me trup të vogël e të degëzuar, me lule ngjyrë trëndafili, të verdha a të kaltra dhe …

Shfaq përkufizimin e plotë →

ÁTHUR (i, e) mb. I ngrirë, i mpirë nga të ftohtët. I athur nga ngrica. Erdhi me hundë të athur.

Shfaq përkufizimin e plotë →

ÁTHËT ndajf. Në mënyrë jo të këndshme, thartë, hidhur; pak si ashpër. Më erdhi athët. I foli athët.

Shfaq përkufizimin e plotë →

ÁTHËT (i, e) mb. 1. Që është pak i thartë e që të mbledh gojën, gjysmë i thartë. Mollë (kumbull) e athët. Lëpjetë e athët. Gjellë e athët. Verë e athët. Shije e athët. 2. Që ka një…

Shfaq përkufizimin e plotë →

ÁTHËT,~IT (të) as. Athtësi. I heq të athëtit.

Shfaq përkufizimin e plotë →

ATHËTÍ,~A f. Athtësi. Ka shumë athëti.

Shfaq përkufizimin e plotë →

Kliko këtu për të parë përdorime të mundshme të kësaj fjale (ose të ngjashme) në përkufizime të fjalëve të tjera (rezultate në kontekst)

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.