Fjalori
ÇMER

ÇMER,~I m. sh. ~E, ~ET Shëmti, përbindësh. Çmer na panë sytë. Nuk rrëfehen ato çmere.


Rezultate të ngjashme

ÇMERÍ,~A f. sh. ~, ~TË Çmerim. Kam lexuar me dhe pa çmeri. Siç lexojmë me çmeri. E kapte kokën nga çmeria.

Shfaq përkufizimin e plotë →

ÇMERÍM,~I m. sh. ~E, ~ET 1. Veprimi kur çmerit dikë ose kur çmeritem; çmeritje. 2. Gjendja kur çmeritem; çmeritje. 3. Diçka që të habit shumë a të çudit pa masë, që të lë pa mend. …

Shfaq përkufizimin e plotë →

ÇMERÍT (ÇMERÍS) vep., ~A, ~UR kal. E habit shumë dikë, e çudit pa masë, e mahnit. E çmeriti fare. Na çmeriti me ato fjalë. Futbollisti çmeriti tifozët me atë lëvizje. Po çmerit të …

Shfaq përkufizimin e plotë →

►ÇMERÍT/EM jovep., ~A (u), ~UR vetv. Habitem shumë, çuditem pa masë, mahnitem. U çmerit me të. U çmerit kur e pa. - Ç’po çmeriten shpendët e malit! Të çmerit fakti që ajo sjellje t…

Shfaq përkufizimin e plotë →

ÇMERÍTJ/E,~A f. sh. ~E, ~ET 1. Çmerim. Ai ngriti sytë si për ta ndarë çmeritjen me shokun e vet. Ishte pikërisht kjo arsyeja e çmeritjes së saj.2. Habi, çudi e madhe. E shihte me ç…

Shfaq përkufizimin e plotë →

ÇMERÍTUR (i, e) mb. Që është habitur shumë, që është çmeritur. Pardje mbeta i çmeritur. Ndihmësi e shikonte me ca sy të çmeritur. Me mendjen e saj të çmeritur. Makthet më të çmerit…

Shfaq përkufizimin e plotë →

ÇMERÍTËS,~E mb. Që të habit e çudit shumë, që të çmerit. Është vërtet fjalim befasues, madje çmeritës. Hapet pamja e lëvizjes çmeritëse të yjësisë. Me një pajë kulturore çmeritëse.…

Shfaq përkufizimin e plotë →

►ÇMER/ÓHEM jovep., ~ÓVA (u), ~ÚAR vetv. Çmeritem. U çmerua nga lajmi që dëgjoi. Çmerohej sa herë e dëgjonte qenin që lehte.

Shfaq përkufizimin e plotë →

ÇMER/ÓJ vep., ~ÓVA, ~ÚAR kal. Çmerit. I çmeroi të tjerët me ato që tha. Lajmi çmeroi lagjen.

Shfaq përkufizimin e plotë →

ÇMERÚAR (i, e) mb. I çmeritur. Hapi sytë i çmeruar. E çmeruar ajo thirri fort.

Shfaq përkufizimin e plotë →

Kliko këtu për të parë përdorime të mundshme të kësaj fjale (ose të ngjashme) në përkufizime të fjalëve të tjera (rezultate në kontekst)

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.