Fjalori

Rezultate në përkufizime për “zatetem”

Mëso si ta përdorësh
<<< Kthehu te kërkimi kryesor në fjalor

GJELAFYTEM

GJELAFÝT/EM jovep., ~A (u), ~UR vetv. Kapem për fyti me dikë; përleshem. U gjelafytën njëri me tjetrin për hiçgjë.
Sin.: përleshem, përfytem, kacafytem, përlëfytem, fytafytem, zihem, kërleshem, rrihem, ndeshem, grindem, goditem, grihem, luftoj, zatetem.

NDESHEM

NDÉSH/EM jovep., ~A (u), ~UR vetv. 1. Takohem me dikë që më del përpara rastësisht, hasem. U ndesh rrugës me të. U ndeshëm ballë për ballë. U ndeshëmtren.
2. vet. v. III Del, shfaqet diçka në një punë, në një fushë, në një libër etj., haset, takohet. Ndeshen gabime (të meta). Ndeshen gjatë punës. Ndeshet dendur (rrallë, kudo).
3. Përplasem me dikë a me diçka që më zë rrugën. U ndeshën dy vetura (anije). U ndeshën kokëkokë. U ndesh në një gur (në një shkëmb, në një trung). Vështirësitë me të cilat ndeshemi sot.
4. fig. del përpara diçkaduhet kapërcyer; përballem. Ndeshet me realitetin. U ndeshën me vështirësi (me çështjendërlikuara). Ndeshemi me shfaqjehuaja. Zbatimi i këtij ligji është ndeshur me një sërë pengesash.
5. Biepërleshje; hyjluftë me dikë; përleshem. U ndeshën me armikun. U ndeshënfushën e betejës. U ndeshën dy ushtri. U ndesh ballë për ballë me bishën.
6. sport. Matem me një kundërshtar në një lojë sportive, bëj një lojë me një tjetër. Ndeshen dy skuadrat më të mira. Ndeshemifutboll (në basketboll). U ndeshënfushë asnjanëse.
7. fig. Hyjkundërshtim me dikë, hahem me fjalë, kapem; biekundërshtim për diçka me një tjetër. U ndeshën midis tyre. U ndeshën interesat (pikëpamjet). U ndeshën dy rryma.
Sin.: takohem, shkëmbehem, ndërsynohem, stërditem, takoj, shoh, syzohem, përballem, zates, zatetem, ndesh, del, shfaqet, haset, has, gjej, gjendem, përleshem, përplasem, përpiqem, rrokem, sharapiqem, shukem, cakërrohem, mbrijohem, bucem, luftoj, dyluftoj, matem, garoj, shemëroj, goditem, fytafytem, luaj, hahem, kapem, grindem, zihem.

NGULEM

NGÚL/EM jovep., ~A (u), ~UR 1. vetv., vet. v. III Hyn në një trup një send i mprehtë ose me majë. Iu ngul një gozhdë. Iu ngul një gjemb (një spicë) në këmbë.
2. fig., vetv.vend fort diku dhe nuk lëviz, qëndroj gjatë diku e nuk lëvizandej; kund. shkulem, çngulem. U ngul te dera (te shkallët). U ngul te shkëmbi. U ngulvend. Ai ngulet e nuk di të shkulet më.
3. fig., vetv.vend diku për të banuar e për të jetuar, vendosem diku; kund. shkulem, shpërngulem. U ngulënfshat (në tokat e reja). U ngulën aty para dhjetë vjetësh (pas tërmetit).
4. fig., vetv., vet. v. III Më lë mbresëfortë e të pashlyeshme, zë vendmendje a në kujtesë dhe nuk largohet; kund. shkulet. është ngulurmendje (në kokë, në zemër). M’u ngul si thikë ajo fjalë. Iu ngul keq dikujt e pësoi keq, e hëngri keq.
5. pës. e NGÚL. U ngulën kazmat. U ngulën çadrat e paraplazh.
Sin.: futet, hyn, fiksohet, shkon, rraset, zë, farohem, faroj, vendohem, nguloj, vendosem, ngul, faros, farosem, vendos, zates, zatetem, selitem, mendohem, ngulitet, rrënjoset, përqendrohet.
Nuk ngulet (nuk lidhet) në një *hu (dikush). Iu ngul (iu ngulit) në *kokë (dikujt). Iu ngul (iu ngulit) në *mendje (dikujt). Iu ngul (iu ngulit) në *tru (diçka). është ngulur (më është ngulitur) në *zemër (në shpirt) (dikush a diçka).

TAKOHEM

TAK/ÓHEM jovep., ~ÓVA (u), ~ÚAR 1. vetv. Ndeshem a përshëndetem me dikë rastësisht a papriturudhë a diku tjetër; gjendem në të njëjtën kohë dhe në të njëjtin vend me dikë; hasem, U takova me të në treg (në aeroport). U takuan rastësisht.
2. vetv. I japim dorën njëri-tjetrit kur kemi lënë një takim. U takua me shokun (me mikun, me një të njohur). Takohen çdo ditë.
3. vetv. Piqem me dikënjoh dhe qëndroj për njëfarë kohe me të. Takohem me një shok (me një shoqe). Takohem me miqtë. U takuanmbrëmje.
4. vetv. Paraqitem te dikush a pres dikë për t’i dhënë, për t’i thënë a për t’i kërkuar diçka.; mblidhem me të tjerë për të vendosur për diçka. Takohemi me shokët. Takohet me zgjedhësit. Takohen me kryetarin (me ministrin, me shkrimtarin). Takohet me avokatin.
5. vetv., vet., v. III Puqet një gjë me një tjetër; afrohen dy a më shumë gjëra sa të puqen; bashkohen dy a më shumë gjëra. Takohen çatitë (majat e pemëve). Takohen anët (buzët) e dy dërrasave. Takohen dy shkronja. Takohet t-ja me h-dhe formojnë th-në. Tek emrat e njerëzve, kur takohet t-ja me h-në, nuk vihet apostrof (Mithat, Ethem dhe lexohen Mit’hat, Et’hem). Ku takohet qielli me tokën ku duket sikur qielli prek tokën; horizonti. Drini i Bardhë dhe Drini i Zi takohen pranë qytetit të Kukësit. Mali me mal s’takohet, njeriu me njeriun takohet. (fj. u.).
6. vetv., vet., v. III Ndeshet diçkajetë, në punë etj., haset, del përpara. Mundtakohen disa vështirësi (pengesa). Takohen dukuripanjohura. Takohet nganjëherë (shpesh, rrallë).
7. sport., vetv. Ndeshem me një tjetër, zhvilloj një garë sportive me dikë, luaj me dikë. Skuadrat u takuanfushë asnjanëse.
8. pës. e TAKÓJ.
Sin.: mbudhem, ndeshem, përshëndetem, piqem, tokem, zatetem, ceket, puthitet, haset, përballem.

VENDOSEM

VENDÓS/EM jovep., ~A (u), ~UR 1. vetv. Shkoj për të banuar, për të jetuar e për të punuar diku, zë vend diku. U vendosTiranë. Dolënpension e u vendosënfshatin nga kishin ardhur.
2. kr. thj., vet. v. III U zgjidh një çështje a përfundoi një punë, mbaroi. U vendos ajo gjë. U vendospunë.
3. pës. e VENDÓS.
Sin.: vendohem, ngulem, ngulitem, radhitem, vihem, rendohem, zatetem, shpërngulem, ormisem.

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.