Fjalori

Rezultate në përkufizime për “xhan”

Mëso si ta përdorësh
<<< Kthehu te kërkimi kryesor në fjalor

KAM

KAM vep., PÁTA, PÁSUR 1. kal. Zotëroj një pronë, një pasuri etj.; jam pronar i diçkaje; është imja, më përket mua. Kam shumë para (prona). Kam dy shtëpi (një apartament, një makinë). Kam shumë botime (libra). Kam sa për vete (sa për të jetuar). Më mirëdish sesakesh (fj. u.).
2. kal. Jamlidhjecaktuara gjaku a farefisnie me dikë; jamlidhje familjare me dikë. E kam baba (nënë, grua, burrë, krushk, kushëri, kunat). Kam dy fëmijë (dy vëllezër, dy kunata).
3. kal. Jam me dikëlidhje a në marrëdhënieafërta a miqësore, shoqërore, profesionale etj. E kam shok (mik, armik). E kam pasur drejtor (shef, koleg, partner, mësues, trajner, student). Kam shoqëri (miqësi, muhabet) me dikë. E kam kujdestar (nën kujdestari). Kemi marrëdhënie (lidhje) të mira (të ngushta). Kanë mosmarrëveshje (kontradikta) ndërmjet tyre.
4. edhe fig., kal. Zotëroj një veti a cilësicaktuar, gëzoj një të drejtë etj. që s’e kanëtjerët; ndiej diçka, provoj një ndjenjëveten time; ndodhem a bie për disa kohë në një gjendjecaktuar emocionale, shpirtërore etj. Ka shpirt (zemër, shëndet) të mirë. Ka talent (aftësi, zotësi, prirje, vullnet, iniciativë). Ka fuqi (forcë). Ka kulturë (përvojë). Kemi prova (dëshmi) të reja. Kemidrejta (por edhe detyra). Ka zakonet (huqet) e veta. Ka merita (të meta, gabime, përgjegjësi, autoritet, pushtet). Ka durim duron. Ka fat është me fat. Ka lejë (ftesë, fletëhyrje). Ka faj është fajtor. Ka kujdes është i kujdesshëm. Ka dashuri (simpati) për dikë. Ka pasur disa sëmundje ka kaluar disa sëmundje. Ka uri (etje). Ka grip (ethe, kollë, dhembje, temperaturë). Ka shpresë (dyshime, merak) shpreson (dyshon, merakoset). Kam vapë (gjumë). Ka frikë (shqetësime). Nuk e di se ç’kam! Kam dy javë (dy ditë) pushim.
5. kal. Është pjesa ime përbërëse (natyrore ose rastësore); ekziston tek unë, në trupin tim, në gojën time etj. qysh kur jam lindur. Kam dy duar e dy këmbë. Kam lëkurën delikate. Kam një plaçkë në sy (një dhëmbprishurgojë). Kam një gjembkëmbë. Ç’e ke atë në kokë? E kamshtëpi (në xhep).
6. kal. I përmbahem (një mendimi a një pikëpamjeje). E kamqartë se... Kam mendimin (pikëpamjen) se…
7. kal., vet. v. III Ndodhet dikush a diçka në një vendcaktuar; është i pranishëm (një njeri, një kafshë a shpend etj.). Kishte shumë njerëzshesh. Në kafaz ka një zog.
8. bised., edhe jokal., vet. v. III Është realisht, ekziston (një dukuri a një send etj.). Kishte ujë (bileta, vapë, çdo gjë tjetër). Ka leverdi (diçka) është punë me leverdi; s’ka pse të shqetësohemi. Ka lagështirë (dallgë, mjegull). Ka (do të ketë) shi (borë) do të bjerë shi (borë).
9. edhe jokal., vet. v. III Është normale, me përmasat e duhura (nga madhësia, numri, përbërja substanciale etj.); përmban, përbëhet. Dora ka pesë gishta. Makina ka katër vende. Karroca ka dy ndenjëse. Shtëpia ka tri kate dhe një papafingo. Dhoma ka dy dritare (dy krevate). Qyteti ka mijëra banorë. Klasa ka 20 nxënës.
10. edhe jokal., kryes. v. IIIbashkëvajtje me pjesëza mohuese dhe e ndjekur me folje ose me emra veprimi formon togfjalësha me kuptimin «nuk është e mundshmekalosh, të bëhet (diçka), të zhvillohet etj.». S’ka ku të kalosh nuk mundkalosh dot atje. S’ke ku ta gjesh s’mund ta gjesh dot. Nuk ka shpëtim nuk mundshpëtohet. S’ka rrugëdalje. S’ka të sharë. S’ka të ngopur nuk po ngopet.
11. kal. bashkëvajtje me disa emra formon togfjalësha me kuptim foljortregojnë një gjendje a një ndjenjëcaktuar etj. Kam punë jam i zënë (me punë); po punoj. Kam një hall. Kam durim duroj. Kam përkrahjen (mbështetjen) e dikujt. Kam një kërkesë (një ankesë, një sqarim). Ç’ kemi andej nga kryeqyteti?
12. kal. bashkëvajtje me folje në të kryerën e thjeshtë tregon një veprim a gjendjepërfunduar ose të mbaruar. Kaq e pati edhe ai mbaroi, vdiq dhe ai. E pati ajo punë u krye, mori fund ajo punë.
13. kal. E quaj, e konsideroj për diçka a si diçka. E kam për nder. E kam si detyrë.
14. kal. sjell ose më ka sjellë një pasojë (të mirë a të keqe). Kam suksese (fitime). Kam lodhje. 15. kal. Bëj diçka (një veprim a një punëmënyrëcaktuar). E kam pa (me) hile (me djallëzi, me gjithë zemër). E ke kot.
16. bised., kal. E shes a e mbaj diçka me një çmimcaktuar. E ke shumë shtrenjtë (lirë). Sa i ke vezët (ullinjtë)?
17. jokal. Them, flas; përgjigjem shpejt (në të kryerën e thjeshtë me trajtën e shkurtërpërbërë ia përemrit vetor). Po, ia pati ai menjëherë.
19. gjuh. Përdoret si folje ndihmëse për formimin e kohëvepërbëra foljore. Kishte qenë edhe ai. Ka merituar duartrokitje. Do të ketë ikur a vdekur.
Sin.: zotëroj, paraqet, ekziston, çmoj, konsideroj, vlerësoj, mbaj, shes, ndiej, përfshin, ndodhet, gjendet, mbaroi, përfundoi, (i) përgjigjem.
*Aq e ka. *Aq e pati zakon. iron. (dikush a diçka). *Aty ta kam (fjalën)! Një e dy e si ma ke *balashin iron. S’ka *bar (ilaç) (për dikë a diçka). S’kam *bark. Një *bark kam! *Ç’bretkun ke? keq. E *di ç’ke ti? Ç’djallin (*dreqin) ke? keq. Ç’ dreqin (*djallin) ke keq. E kam me *bereqet (diçka). S’pata *besë. Nuk ka *besë (dikush a diçka). Kambëj (me dikë). 1. Jam farefis me dikë, kam lidhje gjaku me dikë. 2. Kam njëfarë lidhjeje me dikë dhe duhet ta njoh mirë, më lidh puna a një çështje tjetër e dua ta di se kush është e si është. 3. vet. v. III (me diçka). Lidhet, i përket diçkaje, ka lidhje me të. E ka në *bërryl (dikë). S’ia kam *borxh (dikujt). S’ka *brirë (diçka). E ka te *buza (dikush). Nuk ka *cak (dikush). Kam *cipë. S’ka *çapok (dikush). S’ka *çare vjet. E ka në *çark (dikush). S’ka *çelës që i bie (dikujt). S’e ka (s’e vë, s’e fut) në *defter (dikë a diçka) mospërf. S’ka *derman (dikush a diçka). S’ka *dert (dikush) vjet.ketë *ditë (dikush) ur. etnograf. Ka *dorë (dikush) keq. E ka në *dorë (dikë a diçka). E kam në *dorë (në duar) (diçka). Pastë *dritë ur. S’ka ç’të *duhet! Ka *dukë (diçka). Si e ka *dukën? E kam më *dysh. S’ka (s’e ka) një *të dytë (dikush). E ka *dhjamë (me dikë). E kam *eshkë (gojën). E ka për *fis (dikush). S’ka *fre (dikush). S’kam *frymë. Ka *fytyrë (dikush). S’ka *gajle. Nuk e ka për *gajle. *Gaz paç! ur. Ka *gisht (në diçka). Ka *gojë (dikush). S’ka *gojëI (dikush). S’ka *gojëII (dikush) keq. E kam në *gojë (dikë a diçka). E ka grurë (me dikë). E ka (e mban) në *grusht (dikë). E ka në *gjak (diçka). E kam *të gjallë (dikë a diçka). Nuk ka *gjasë (për diçka). Nuk e ka *të gjatë (dikush). E kam *gjethe (dikë). S’ka *gjë. Nuk e ka për *gjë (diçka). S’e ke për *gjë (dikë). E kam në *gji (dikë). S’ka *gjoks (dikush). Ka *gjuhë (dikush) keq. S’ka *gjuhë (dikush). S’ka *haber (për diçka). Ka *hak (dikush). E ka *hak (dikush). Ku e ke *hallin? E kam *hallall (diçka). Kaq e ka *hapin (çapin) (dikush). *Haram e paç! mallk. S’e kam (s’e vë) në *hesap (në llogari) (dikë a diçka). E ka për *hiçmosgjë (dikush). I ka *hije (diçka). S’i ka *hije (dikujt). Ta paça *hua ur. E ka në *hundë (dikë) përbuz. Nuk ka *hundë (dikush) mospërf. S’ka ilaç (*bar). Ia kam *inatin (dikujt). E ka si e ka (dikë) e vlerëson, e do shumë, e çmon për karakterin që ka. *Kaq e pati (dikush a diçka) zakon., iron. S’ka *këllqe (kërçikë, kryqe) (për diçka). E kam nëpër *këmbë (dikë a diçka). S’ka *këmbë (diçka). Ma ka (ma mban) *këngë (dikush). E ka (e do) me *kërbaç (dikush). E kam me *kimet (dikë a diçka). S’ka *kockë (për diçka). S’di ku kam *kokën (kryet). S’ka *kokë (dikush). Me sa ka në *kokë (në krye). E kam prapa *krahëve (dikë) iron. S’ia kam *kryqet (dikujt a diçkaje). Nuk ka (nuk njeh, nuk di) *kufi (dikush a diçka). S’e ka *kush (dikë). E ka në *lak (diçka). S’kam *të larë (me dikë). Ka *lezet (diçka). S’ka *lezet. I ka *lezet (diçka dikujt). E kam *lëmë. Të paçim sa *malet! ur. E kam për *mall (dikë a diçka). Do t’ia kesh *mallin (dikujt a diçkaje). Kam *mend. Kam ndër *mend. E kam ndër *mend (dikë a diçka). E ka *mendjen (dikush). Kam *mendjen. Kam një *mendje (me dikë). *Mezi e kam (dikë a diçka). Si s’ka (si jo) më *mirë. Ka *miza (dikush). E kam *mortje (të dytë) (dikë a diçka). Kam *muhabet (me dikë). Kam *nderin... lart. S’ia kam *ngenë (dikujt a diçkaje). S’ia kam *oreksin (dikujt) mospërf. E kam (e mbaj) *parasysh (diçka). E ka me *pekule (dikë). Nuk ka *perde (dikush). E kam *Perëndi (dikë a diçka). Nuk e ka për *pesë (dikë a diçka). S’ka *përse. E kam *pisk. E ka në *pjatë (dikë a diçka). Kam *pranë (dikë a diçka).paça*qafë! S’ia kam *qederin (diçkaje). Kam *qejf (diçka). Ia ka *qejfi (dikë a diçka). E kam për *qejf (diçka). S’ka *qibër (dikush). E ka në *qime (dikush). E kam *rëndë (dikë a diçka). Ka *rreze (është me rreze) (dikush a diçka). E ka mbi *supe (dikush). E ka *syrin (i ka sytë) (te dikush a te diçka). Nuk ka *syI (diçka). Nuk ka syII (dikush). Nuk e ka *syrin (dikush). S’e ka për (në) *sy (dikë a diçka). Ku i ke *sytë? S’ka *të sharë (dikush a diçka). Ka *shenja. E ka (e ka vënë) në *shenjë (në shënjestër) (dikë a diçka). E ka (e ka vënë) në shënjestër (në *shenjë) (dikë a diçka). Nuk e ka *shokun (shoqen) (dikush a diçka). E ka mbi *shpatulla (dikush). S’ka *shpatulla (dikush). E ka *shpejtë (dikush a diçka). E kam *shpirt (dikë). Nuk ka shpirt (*zemër) (dikush). Kam *shpresë. S’ia kam *takatin (diçkaje) vjet. S’e ka (nuk e ka marrë) me *tapi (diçka). E ka në *tavë (dikë a diçka) bised. E ka në *tenxhere (dikë) bised. E ka në *terezi (dikush). Që ç’ke me *të! S’e ka *toka (dikë). Nuk ka *tragë (dikush). Nuk ka *turi (dikush) mospërf. Nuk ka më *thela. S’ke ç’i *thua. E ka në *thes (dikë). E ka në (për) *thua (dikush). Ka *thonj (dikush) keq. S’ka *thonj (dikush). E ka *vaj (me dikë). E kam *vdekje (dikë a diçka). Sa s’ka ku të *vejë (ku të shkojë) më (sa s’ka më). Ka *vend. S’ka *vend (dikush a diçka). E ka në *vijë (dikush). I ka në vijë (punët etj.) (dikush). Ka (mban) *vlagë (dikush). Aq e ka *vrapin (dikush). E ka *xanxën (dikush). E kam *xhan (dikë) fëm. E ka në *xhep (dikë a diçka). Ka *yndyrë (dikush). E ka *zanat (dikush) keq. Sa ka *zanati! Nuk ka *zemër (shpirt) (dikush). E kam në (për) *zemër (dikë a diçka). E kam *zët (dikë a diçka).

SHPIRT

SHPIRT,~I m. sh. ~RA, ~RAT 1. Pjesa jo fizike e qenies njerëzore, bota e brendshme e njeriut, tërësia e vetive të tij psikike, tërësia e ndjenjave, e përjetimeve të tij, e mendimeve, dhe e vetëdijes së tij. Me shpirtgëzuar (të vrarë, të trazuar, të tronditur, të pikëlluar). Njerëz me shpirtpasur. Në thellësishpirtit. Thellëshpirt. I plagosurshpirt. Të kënaqet shpirti. Iu gëzua shpirti. Iu shpirti vrer. Të ka lezet shpirti (bised.) ke kënaqësi, kënaqesh. E ka shpirtin helm (zeher) është shumë i hidhëruar. I rëndonshpirt (një gabim a faj që ka bërë). S’dihet ç’ka (s’ka gjë të keqe) në shpirt. Shpirti im e di. Më pikoishpirt. Më ka prekurshpirt. Nuk i ndahej shpirti nga djali. Nga del fjala, del shpirti. (fj. u.) fjala e dhënë nuk kthehet.
2. Tërësia e vetive dhe e tipareve (të mira a të këqija) të karakterit ose të personalitetit të një njeriu; karakteri i njeriut; tërësia e aftësivebrendshme, aftësitë mendore; gjendja e brendshme, forca morale e një njeriu a e një grupi njerëzish; frymëzim, ndjenjë, temperament. Me shpirtlirë (të gjerë, fisnik, të bardhë). Me shpirtngushtë (të vogël). Me shpirtzjarrtë (luftarak, sulmues, të paepur, të papërkulur). Me shpirtndjeshëm. Shpirt kërkues (krijues). Shpirti praktik aftësia për të kryer mirë e shpejt punët e detyrat e ndryshme. Shpirti i vetëmohimit (i sakrificës, i kundërshtimit). Ka shpirtmirë (të keq). Ka shpirt poeti (artisti). Ka shpirt malësori. I madh (i gjerë, fisnik) nga shpirti. Njeri pa shpirt njeri i egër, mizor; njeri i ftohtë, njeri që nuk ka interes a dashuri për asgjë. Flet (këndon, punon) me shpirt flet (këndon, punon) me afsh, me zjarr, me të gjitha fuqitë që ka. Është dhënë me (gjithë) shpirt pas diçkaje ia ka kushtuargjitha forcat diçkaje, është dhënë i tëri pas diçkaje. E bën (e jep) me gjithë shpirt e bën me zemërhapur, në mënyrëçiltër, me bindjeplotë; e bën me të gjitha fuqitë që ka, me zjarr, me gjithë hovin e zemrës, me gjithë zemër.
3. Parim a synim themelorpërcakton mënyrën se si mendon, sillet e vepron një njeri a grup njerëzish dhe që e ka burimin te kushtet historiko-shoqërore në të cilat kanë jetuar e janë formuar këta; frymë. Me shpirt demokrati (atdhedashësi, patrioti). Me shpirt tregtari. Ka shpirt shqiptari.
4. fig. Qenia më e shtrenjtë, më e çmueshme për dikë, njeri shumë i afërt e i dashur, i dashuri i zemrës, zemër (përdoret edhe për t’iu drejtuar me dashuri e përkëdhelje një njeriu shumëafërt); gjëja më e shtrenjtë për njeriun, jeta. E kam shpirt. E dua si shpirtin. Shpirti është i dhembshur. Jap edhe shpirtin për të. Eja, shpirti i nënës (shpirti im)! - Ç’ke, o shpirt? Shpirt i vogël!
5. fig. Gjëja më e qenësishme, thelbi i diçkaje. Shpirti i artit (i shkencës). Shpirti i punës krijuese.
6. Forca kryesore frymëzuese a lëvizëse në një punë a në një veprimtari, shtylla e një pune a e një veprimtarie; ai që frymëzon, organizon e udhëheq një grup njerëzish; njeriu më i dashur në një grup a në një rreth njerëzish; zemër. Shpirti i skuadrës (i brigadës). Shpirti i shoqërisë. Shpirti i shtëpisë.
7. filoz., psikol. Ndërgjegjja, forma më e lartë e veprimtarisë psikikenjeriut.
8. fet. Ana jomateriale te njeriu, që ka prejardhje hyjnore e është i pavdekshëm, që i jep njeriut jetën, e dallon atë nga kafshët dhe e lidh me Zotin. Shpirtrat e të vdekurve. I ndrittë shpirti! (ur.) I vajttë shpirtiferra! mallk. Për shpirtnënës! betim. Ndanin për shpirt.
9. mit. Qenie e patrupëzuar, që ka fuqimbinatyrshme dhe vepronjetën e njerëzve e në natyrë duke bërëmira e të këqija. Shpirtrat e këqij. Shpirtrat e pyllit (e kënetës).
10. fet. Fryma e Shenjtë.
11. bised. Jetë. E gjetën pa shpirt. Shpëtoi me shpirt shpëtoi, mbeti gjallë. Ra (u rrëzua) pa shpirt.
12. bised. Njeri, vetë, frymë (zakonisht e shoqëruar me fjalëtregojnë sasi). Ishin (bëheshin) njëzet shpirt. Sa shpirt qenë? Nuk kishte shpirtgjallë rreth e rrotull. Në fshat nuk kishte mbetur shpirt njeriu.
M’u *plagë (lungë) në shpirt (në zemër). M’u shpirti *derr. M’u shpirti *gomar bised. M’u shpirti (zemra) *helm. M’u shpirti (zemra) *vrer. E bëj *bir për shpirt (dikë). Bën hesap shpirtin (xhanin) (dikush) është shumë i sëmurë; i ka ditëtnumëruara. Ma bëri shpirtin (zemrën) *copë (dikush). Ta bën shpirtin *derr (dikush). Ma pruri (ma solli) shpirtin ndër *dhëmbë (dikush a diçka). Ma pruri (ma solli) shpirtin në *fyt (dikush a diçka). Ma pruri (ma solli) (shpirtin) në *majëhundës (dikush). M’u copëtua shpirti (*zemra) (për dikë a për diçka). Ma copëtoi shpirtin (*zemrën) (dikush). I doli shpirti (dikujt). 1. Vdiq dikush, mbaroi; i doli fryma. 2. U lodh e u këput dikush, u rraskapit; u mundua shumë; vuajti shumë; i doli qumështi i nënës; i doli shkumë nga goja; hoqizitë e ullirit (dikush); hoqi gurin e gjakut (dikush). Dil o shpirtdalësh! u lodha shumë, u raskapita, jam aq i këputur sa s’mbahem dot në këmbë; rënkojnë eshtrat e trupit; u çava shpatullash (më katërsh); u bëra për ujë me kripë. M’u dogj (m’u përvëlua) shpirti (*zemra) (për dikë a për diçka). Ma dogji (ma përvëloi) shpirtin (*zemrën) (dikush). dridhet (më përpëlitet) shpirti (*zemra) (për dikë a për diçka). Ma do shpirti (*zemra) (dikë a diçka). dhemb (më ther) shpirti (*zemra, në shpirt, në zemër) (për dikë a për diçka). M’u err shpirti u hidhërova shumë, u brengosa, u pikëllova; m’u zemra pus. Më ka fjeturshpirt (në *zemër) (dikush). ftohet shpirti (*zemra). E futshpirt (në *zemër) (dikë a diçka). gërryen shpirtin (*zemrën) (diçka). gufon shpirti (*zemra). Me gjithë shpirt (me gjithë *zemër). Me *gjysmë shpirti (dikush). Më hëngri shpirtin (dikush) më bezdisi e më mërziti shumë, m’u qep për diçka e s’më ndahet; s’e duroj dot më; plasi shpirtin (zemrën); më hëngri zorrët. helmoi shpirtin (*zemrën) (dikush a diçka). Heqshpirt (në *zemër) (për dikë a për diçka). Më ka hyrë shpirt (në *zemër) (dikush a diçka). Janë dy *kufoma e një shpirt. (Janë) *lot e shpirt. Janë dy *trupa e një shpirt. Jam me shpirt (pas dikujt a pas diçkaje) e dua shumë dhe i përkushtohem me gjithë forcat, nuk kursehem për të, jepem i tëri, me dëshirë e me gjithë forcat pas tij ose pas saj. Është me shpirtgojë (dikush) është shumë i lodhur, është i rraskapitur, s’ka më fuqi fare; ta zësh (ta kapësh) për hunde, i del shpirti (dikujt). Jam me shpirt (me zemër) *të vrarë. (Është) në *valëshpirtit (dikush). I jap shpirt (diçkaje) e gjallëroj, e bëjgjallë; e mbaj gjallë me pahir; e fuqizoj; e bëjprekshëm. Jap shpirtin (për dikë a për diçka) e dua shumë dhe mundsakrifikoj çdo gjë për të, jap edhe jetën për të. Po jep (po heq) shpirt. 1. (dikush). Është duke vdekur, ështëgrahmat e fundit; ështështratin e vdekjes; e ka të shpejtë; ështështratin e vdekjes; iu sos vajikandil (dikujt). 2. (diçka). Është duke u shkatërruar plotësisht, po rrënohet, po mbaron; e ka të shpejtë. S’ia jap dot shpirtin (dikujt) bëj gjithçkamundem, nuk kam ç’t’i bëjshumë; jam i pafuqshëm për ta mbajturjetë (thuhet për dikëkujdeset shumë për të sëmurin dhe s’ka ç’i bëjëshumë se aq). Nuk ia jap shpirtin *shejtanit. E kam *brengëshpirt (në zemër) (diçka). E kam *dregëzshpirt (në zemër) (diçka). E kam *gozhdëshpirt (në zemër) (diçka). E kam *gur në shpirt (në zemër) (diçka). Më ka *lezet shpirti. E kam *pengshpirt (në zemër) (diçka). E kam *pikëshpirt (në zemër) (diçka). E kam *plumbshpirt (në zemër) (diçka). E kam shpirt (dikë) e dua shumë, është njeriu më i shtrenjtë për mua; e kam në (për) zemër; e kam xhan fëm. Nuk ka shpirt (*zemër) (dikush). Ka shpirt (zemër) të bardhë (dikush) është zemërbardhë; kund. ka shpirt të zi (zemërzezë). E ka shpirtin *të bardhë (ka shpirtbardhë). E ka shpirtin (zemrën) *barut (dikush). Ka shpirt (*zemër) të butë (dikush). E ka shpirtin (zemrën) *të butë (dikush). Ka shpirt (*zemër) të dobët (dikush). E ka shpirtin (zemrën) *të dobët (dikush). S’ka shpirt (s’ka pikë shpirti) ndër dhëmbë (dikush) ka vdekur, aq e pati, iu sos jeta; ka dhënë shpirt; ka ndërruar jetë; iu këput peri (dikujt). Ka shpirt (*zemër) të fortë (dikush). E ka shpirtin (zemrën) *të fortë (ikush). E ka shpirtin në *fyt (dikush). E ka shpirtin në *gushë (dikush). Sa ta kem shpirtin *gjallë. Ka shpirt (*zemër) të gjerë (dikush). E ka shpirtin (zemrën) *të gjerë (dikush). E ka shpirtin (zemrën) *katran (dikush). Ka shpirtkeq (*zemërkeqe) (dikush). E ka shpirtin *të keq (zemrënkeqe) (dikush). E kam shpirtin (zemrën) *të lehtë. E ka shpirtin të (lig zemrën *të ligë) (dikush). Ka shpirtmadh (zemërmadhe) (dikush) është shpirtmadh; kund. ka shpirt (zemër) të vogël. Ka *shpirt (zemër) të mirë (dikush). E ka shpirtin (zemrën) *të mirë) (dikush). Ka shpirt (*zemër) të ngushtë (dikush). E ka shpirtin (zemrën) *të ngushtë (dikush). E ka shpirtin (zemrën) *të pastër (të kulluar) (dikush). E ka shpirtin (zemrën) *qelibar (dikush). Ka shpirtin e qenit (dikush) përçm. shih ia ka shitur shpirtin shejtanit (dikush) keq. E kam shpirtin (zemrën) *të qetë. E ka shpirtin (zemrën) *të qëruar (dikush). E ka shpirtin (zemrën) *sterrë (dikush). E ka shpirtin *të thellë (dikush). Ka shpirt (zemër) të vogël (dikush) është shpirtvogël; kund. ka shpirtmadh (zemërmadhe). E ka shpirti (zemrën) *të vogël (dikush). E kam shpirtin (zemrën) *të vrarë. Ka shpirt të zi (*zemërzezë) (dikush). E ka shpirtin *të zi (zemrënzezë) (dikush). kënaq shpirtin (zemrën) (dikush a diçka) gëzon, më jep kënaqësimadhe shpirtërore; më bënlumtur, më kënaq shumë. kënaqet shpirti (zemra) (nga diçka) ndiej një kënaqësi shumëmadhe, gëzohem; ndihem i lumtur, kënaqem shumë; më ka lezet shpirti. këndon shpirti (*zemra). Më këput shpirtin (zemrën) (dikush a diçka) më bën të më vijë shumë keq dikush, më prek thellë, më mallëngjen, më shkakton keqardhjemadhe, më pikëllon shumë (kur ështëgjendjevajtueshme, i sëmurë, shumë i varfër etj.); më trondit shumë diçka; këput frymën; më gërvishtzemër; ma bën barkun ujë. M’u këput shpirti (zemra) (për dikë). 1. Më erdhi shumë keq për dikë, u preka thellë, u mallëngjeva, kam keqardhjemadhe, u pikëllova shumë (kur ështëgjendjevajtueshme, i sëmurë, shumë i varfër etj.); m’u ça (m’u çor) zemra; m’u hap zemra; m’u barku ujë; m’u zemra ujë. 2. Kam shumë mall për dikë, më këputi malli, e dua shumë, vuaj shumë shpirtërisht për të; m’u ça (m’u çor) zemra; m’u hap zemra. E kam kyçurshpirt (në *zemër) (dikë a diçka). E ka shpirtin *të bardhë (ka shpirtbardhë) (dikush). M’u lehtësua shpirti (zemra) u çlirova nga një ankth a nga një brengë, m’u zbut vuajtja shpirtërore; u qetësova shpirtërisht; kund. m’u rëndua shpirti (zemra). Ia la *plagëshpirt (në zemër) (dikujt). Ta lë shpirtin në *dorë (dikush). M’u lëndua shpirti (*zemra). Më lëndoishpirt (në *zemër) (dikush). lëngon shpirti (zemra) vuaj shumë shpirtërisht, kam një plagëmadhe e të vazhdueshmeshpirt. M’u ligështua (m’u lig) shpirti (*zemra). Më ligjëron shpirti (*zemra). Lip për *derë e ndaj për shpirt. Më mori *flakë shpirti. Marr shpirt (*zemër). Ia mori shpirtin (dikujt). 1. E mundoi shumë; e rraskapiti, e sfiliti; i mori frymën; i nxori shkumë (nga goja); i nxori qumështin e nënës. 2. E shfrytëzoi deripalcë; i rropi (i hoqi, i mori) lëkurën; e rropigjallë (dikë). 3. E rrahu keq dikë, e shqepi, e zhdëpi; e bëri për vdekje (dikë); i mori frymën; e hëngrigjallë (dikë); e futi (e vuri) të gjallëvarr (në dhe) (dikë); i nxori shkumë (nga goja); i nxori qumështin e nënës; i nxori dhëmbë e dhëmballë; e bëripërmjerrë (të vjellë) gjak (dikë); ia nxiu jetën; ia mori avullin. S’e kam marrë shpirtin me *qira. Sikur e ka marrë shpirtin me *qira (hua) (dikush) keq. Sa për të mbajtur shpirtin sa për të jetuar, sa për të mos vdekur urie; shumë pak (për ushqime etj.); sa për të mbajtur frymën. Nuk ia mbaj dot shpirtin (dikujt) nuk e shpëtoj dot, nuk e mbaj dot në jetë një të sëmurë rëndë; i kam bërëgjitha përpjekjet, s’kam lënë gjë pa bërë për ta mbajtur gjallë. Mbaj shpirtin (frymën) *gjallë (me diçka). mbeti *brengëzemër (në shpirt) (diçka). mbeti *pengshpirt (në zemër) (diçka). mbeti *plagëshpirt (në zemër) (diçka). I ka mbetur shpirti në *fijeperit (dikujt). Ma mbushi shpirtin (*zemrën) (plot) (dikush a diçka). M’u mbush shpirti (*zemra) me helm. M’u mbush shpirti (*zemra) (plot). Me mish e me shpirt. S’u ndahet shpirti rrinë gjithnjë bashkë, ngaqë e duan shumë njëri-tjetrin. I ndrittë shpirti! thuhet për një të vdekurshenjë nderimi a respekti për veprën e tij; mos u harroftë kurrë! Ma ngopi shpirtin (zemrën) (dikush a diçka) më kënaqi shumë, më dha kënaqësiplotë; më lumturoi; ma mbushi shpirtin (zemrën) (plot). M’u ngop shpirti (zemra) u kënaqa plotësisht, e plotësova një dëshirë a një kërkesë; u lumturova; m’u mbush shpirti (zemra) (plot). Ma ngroh shpirtin (*zemrën) (dikush a diçka). ngrohet shpirti (*zemra). është ngulur (më është ngulitur) në shpirt (në *zemër) (dikush a diçka). ngjeth shpirtin (*zemrën) (dikush a diçka).ngjethet shpirti (*zemra). M’u ngjitshpirt (në*zemër) (dikush a diçka). M’u nxi (m’u nxiros) shpirti (*zemra). Ma nxiu (ma nxirosi) shpirtin (*zemrën) (dikush). E nxjerr nga shpirti (nga *zemra) (dikë a diçka). I pikon shpirti nga hundët (dikujt) shih ta zësh (ta kapësh) për hunde, i del shpirti (dikujt). pikon në *zemër (në shpirt) (për dikë a për diçka). plagosi shpirtin (*zemrën) (dikush a diçka). M’u plagos shpirti (*zemra) (nga dikush a nga diçka). plasi shpirti (zemra) vuaj thellë nga hidhërimi a nga një fatkeqësi e madhe dhe e papritur, nuk më duron dot shpirti një dhembjetillë; vuaj thellë nga një dëshirë e zjarrtë, u këputa nga malli për dikë, kam dhembje shpirtërore për dikë a për diçka që e dua shumë dhe e pres prej shumë kohësh; m’u zu shpirti ngjak; m’u fry (m’u enjt) zemra.plasi shpirtin (zemrën) (dikush a diçka) më mërziti shumë; më dëshpëroi shumë, më helmoi; më mundoi shumë; plasi buzën; më plasi shpretkën; ma pruri (ma solli) në majëhundës; më bëri verem; m’u gur në opingë; pëlcet edhe gurin (dikush); ma zuri shpirtin ngjak (dikush).prekushpirt (në *zemër) (dikush a diçka). U prekashpirt (në *zemër). Më qan shpirti (*zemra) (për dikë a për diçka). Ku i qëndron shpirti! (dikujt) është shumë i dobët, është tretur fare; është bërë kockë e lëkurë (dikush). M’u rëndua shpirti (*zemra). Me rëndonshpirt (në *zemër) (diçka). sëmbon (më ther) në shpirt (në *zemër) (për dikë a për diçka). Ia sjell shpirtin (zemrën) në *vend (dikujt). Ia ka shitur shpirtin *shejtanit (dikush) keq. Nuk ia shes shpirtin *shejtanit. Për shpirtbabait falas, për asgjë (për diçka që nuk dua ta jap). Me shpirt (me *zemër) të bardhë. Shpirti binjak njeri shumë i ngjashëm e shumë i lidhur me një tjetër. Me shpirt (me *zemër) të copëtuar. Me shpirt (me *zemër) të djegur (të përvëluar). Me shpirt ndër dhëmbë (në gojë). 1. Me mundimmadh, me shumë vuajtje, me zor të madh, duke shtrënguar dhëmbët. 2. (dikush). Gati për të vdekur, sa mezi mbahet; si i mbyturi nëpër shkumë. Me shpirt (me *zemër) në fyt. Për shpirtgomarit! iron. kot, duke shkuar mundi humbur, kur s’ia vlenpunosh; pa fituar gjë vetë. Me shpirt (me *zemër) të gjerë. Me shpirt (me zemër) të helmuar shumë i dëshpëruar, i helmuar, që ka vuajtur një hidhërimthellë a një fatkeqësimadhe; me shpirt (me zemër) të vrerosur. Me shpirtkeq (me zemërkeqe) zemërkeq; me keqdashje; kund. me shpirt (me zemër) të mirë. Me shpirt (me *zemër) të lënduar. Me shpirtmadh (me *zemërmadhe). Sa për shpirtmiut iron. fare pak, sa për ta lagur gojën; me dorështrënguar (me dikë që ka nevojë. Me shpirt (me *zemër) të mirë. Me shpirt (me *zemër) të ngushtë. Shpirt njeriu shumë i mirë, i njerëzishëm e i dhembshur; i butë e i dashur. Me shpirtnjomëpreket lehtë, shumë i ndjeshëm; delikat. Me shpirt (me *zemër) të pastër (të kulluar). Me shpirt (me *zemër) të plagosur. Me shpirt (me *zemër) të plasur. Me shpirtin (me *zemrën) plot. Me shpirt (me zemër) të qëruar çiltërisht, pa prapamendime; i çiltër, i kulluar; me shpirt (me zemër) të pastër (të kulluar). Me shpirttrazuar i shqetësuar; me dyshime e me frikë për diçka; i turbulluar. Shpirtravdekur libr. përçm. njerëz pa asnjë vlerë e pa kurrfarë rëndësie, që kanë marrë fund e s’bëjnë dot asgjë. Me shpirt (me *zemër) të vogël. Me shpirt (me *zemër) të vrarë. Me shpirtvrerosur shih me shpirt (me zemër) të helmuar. Me shpirt të zi (me zemërzezë) shpirtzi, zemërzi; me të keq; kund. me zemër (me shpirt) të bardhë. Me shpirt (me *zemër) të zjarrtë. Ma thau shpirtin (zemrën) (dikush a diçka). 1. Më la të vetëm e të shkretë, m’i mori a m’i zhduku gjithëafërmit; më vrau edhe djalin e vetëm. 2. Më bëripandjeshëm, të mos shijojbukurën e të mirën, të mos gëzohem e të mos dëfrej. Nga *thelbi i shpirtit (i zemrës). Në *thellësishpirtit. I erdhi shpirti (dikujt) u përmend pas një humbjeje të ndjenjave; i erdhi fuqia përsëri, u gjallërua; erdhivete.erdhi shpirti (zemra) në *fyt. Më erdhi shpirti (qumështi i nënës) në *majëhundës. Më erdhi shpirti (zemra) në *vend. Më vlonshpirt (në zemër) (diçka) e përjetoj thellë diçka, e ndiej shumë dhe dua ta shfaq; kam një dëshirëmadhedua ta shpreh a dua ta plotësoj; më vjen me forcë e s’më lë të qetë një dëshirë e zjarrtë a një qëllim i lartë; flakëron zemra2 (shpirti) (për diçka). Ta zësh (ta kapësh) për *hunde, i del shpirti (dikujt). Ma zuri shpirtin *ngjak (dikush). M’u zu shpirti *ngjak.

XHAN

XHAN,~I m., bised. 1. edhe fig. Shpirt. I dhemb xhani. I këputet (i digjet) xhani. I mori xhanin. I qan xhani. I plasi xhani.
2. përk. Përdoret kur i drejtohemi një të vogli ose një njeriudashur me përkëdheli; shpirt, zemër. Xhan i nënës (i motrës)! - Mos qaj, xhan!
Sin.: shpirt, zemër, i dashur, diell, botë.
E bëj xhan fëm. e përkëdhel, e puth dhe e përqafoj. E kam xhan fëm. e dua shumë, e kam shpirt. I doli xhani a) vdiq; b) vuajti shumë, u mundua shumë për të bërë diçka, i doli shpirti.

ZEMËR

ZÉM/ËR,~RA f. sh. ~RA, ~RAT 1. anat. Organi qendror i sistemitqarkullimitgjakut te njeriu dhe te kafshët, në trajtën e një koni muskulor me majë poshtë, që gjendetanën e majtëzgavrëskraharorit në mes të mushkërive; pjesa e majtë e kraharorit, nën të cilën gjendet ky organ; ky organ i disa kafshëvepërdoret si ushqim. Zemër e shëndoshë (e sëmurë). Zemër artificiale. Zemra e njeriut (e lopës, e kalit). Muskujt e zemrës. Barkushet e zemrës. Rrahjet e zemrës. Sëmundjet e zemrës. Operacionzemër. Bar për zemër. Zemra viçi (qengji) të skuqura. I rrihte zemra shpejt. Iu zmadhua zemra. Vuan nga zemra. S'i punon (i pushoi) zemra. E mori plumbizemër. I ka zënë zemra dhjamë. E mbante (e vuri) dorënzemër. E shtrëngoizemër. Buza qesh e syri qan, zemra bën durim e mban. (fj. u.).
2. Send i vogëltrajtën e një koni me majë poshtë, që i ngjan këtij organiqarkullimitgjakut. Varëse grash me zemër. Qëndisje me zemra. Gdhendi një zemër.
3. fig. Vatra simbolike e ndjenjavendryshme (e dhembshurisë, e mirësisë, e dashurisë, e gëzimit, e hidhërimit etj.) ose e dëshirave më të thella, e gjendjes shpirtërore etj.; tërësia e ndjenjavenjeriut, ndjenjat vetjake më të fshehta; bota shpirtërore, jeta e brendshme e njeriut, e parë si tërësi e vetive dhe e tiparevekarakterit të tij; njeriu si bartës i këtyre ndjenjave, vetive e tipareve, shpirt, zhan. Zemër nëne. Zemër rinore. Zemër e thjeshtë (e dashur). Zemër e madhe njeri i dashur, bujar e zemërgjerë. Zemër e njomë (e brishtë). - Zemra ime! (thirrje dashurie). Zemër trimi. Bir (njeri) i zemrës. Mik (shok) zemre. Thirrja e zemrës. Lidhje zemrash. Plagët e zemrës. Me mendje e me zemër. Ngushëllime nga zemra. I gëzon zemra. E falënderoi (e uroi, e përshëndeti) nga zemra. Na del urimi nga zemra. Duhen me zemër. E priti me zemër. E mori me zemër (punën). Punon pa zemër. E dëgjoi (i vajti pas) pa zemër. Gëzoi (pushtoi, helmoi) zemrat. Kam gëzimzemër. E kamzemër. Më shkon për zemër. I vjen (i shkon) pas zemrës. Më vete sipas zemrës. Më shkon (më vete) në zemër. S'e ndan nga zemra. Më vlonzemër. Bën ç'i thotë zemra. Dëgjon zemrën e vet. Lidhën zemrat. I ka dhënë zemrën. I fitoi (i rrëmbeu) zemrën. Ia njoh zemrën. Është njeri me zemër (pa zemër). Bën zemrën e botës u bën qejfintjerëve. S'ma do (s'ma heq) zemra. Nuk ia di (nuk ia njoh) zemrën. Zemra ia donte që të vinte. U nis me gjysmë zemre. S'kam zemërqesh. E ka zemrën zjarr (flake, barut). Ka zemërmirë (të butë, të gjerë, të artë, të keqe, të ngushtë, të ligë). Ka zemërfortë duron shumë. S'ka zemër s'ka dhembshuri; është i pashpirt, është i pamëshirshëm; b) nuk i duron dot pamjet e rënda a tregimet për ngjarjehidhura, tronditet e mallëngjehet shpejt, është shumë i ndjeshëm. Ka zemër luani është trim. Ka zemër pule (lepuri) është frikacak. S'ka zemërkeqe. Do të mbetetzemrat tona. E mbanfshehtë (e ka mbyllur) në zemër. I vlonte (i ziente) në zemër dashuria (urrejtja). Ia mbushi zemrën me gëzim (me hare, me krenari, me hidhërim, me urrejtje). E ndien zemrën më të lehtë. Ndiej një zbrazëtizemër. Me zemërmirë! (ur.) me gëzim, gëzuar. Atje ku jep fjalën, vër zemrën. (fj. u.). Kur fjala del nga zemra, godetzemër. (fj. u.). E thotë goja, po s'e thotë zemra. (fj. u.). Ç'ka zemra, e tregon fytyra. (fj. u.). Larg sysh, larg zemrës. (fj. u.). Bukë e kripë e zemër. (fj. u.). Burri matet me zemër. (fj. u.). Zemra ndien zemrën. (fj. u.). Shtëpia e vogël, zemra e gjerë. (fj. u.). Buza mjaltë e zemra vrer. (fj. u.). Çfarë thotë gjuha, del prej zemre. (fj. u.). Kur fjala del nga zemra, godetzemër. (fj. u.). Zemër e kulluar, zemër e gëzuar. (fj. u.).
4. fig. Guxim. Njeri (burrë) me zemër. Mori zemër. Bëri zemër. I dha zemër. I ra zemra. S'ka zemër. Humb zemrën u frikacak, s'ka më guxim. iku zemra. E la (e lëshoi) zemra. Lufta kërkon zemër. Ka nevojë për zemër. - Zemër, djema! Burri s’matet me pëllëmbë, po me zemër. (fj. u.). Kur ke zemër, ke dhe krahë. (fj. u.). Kali që ka zemër s’vë mish kurrë. (fj. u.).
5. Pjesa e brendshme e pemëve, ku janë vendosur farat; pjesa e brendshme e diçkaje, bërthama, qendra; ajombush zbrazëtinë në mesin e diçkaje. Me zemërkalbur. Zemra e shalqirit (e pjeprit, e mollës, e ftoit, e domates). Zemër gjembaçi (pishe). Zemra e drurit. Me zemër çeliku (gize, dërrase). Zemra e gomës. Zemra e Tokës. Trashësia e zemrës. Kalbëzimi i zemrës. Bar me zemër. Derë me zemër. Derdhje me anë të zemrave (tek.). Qëroj (heq) zemrat. Ia ka ngrënë zemrën krimbi. Shpuan zemrën e malit. Palca e drurit rrethohet nga zemra. Ia ngul gozhdën gjer në zenër. Fiku i zi e ka zemrënkuqe. (fj. u.).
6. Pjesa qendrore e diçkaje; pika a pjesagjendet pak a shumë në mes të një vendi, mesi. zemërmaleve (të bjeshkëve, të fushës, të qytetit, të fshatit). Në zemër të Shqipërisë. Në zemër të Europës. Në zemërzjarrit. Arritëmzemërmalësisë. U futënzemrën e turmës.
7. Mesi (për kohën). zemërditës (të natës). Në zemërdimrit. Në zemërjavës.
8. fig. Forca qendrore lëvizëse e diçkaje, ajofrymëzon, që organizon dheudhëheq dikë a diçka; pjesa më e rëndësishme a më kryesore, ajopërbën thelbin e diçkaje; shpirti, loçkë. Zemra e uzinës. Zemra e industrisërëndë. Zemra e lëvizjes demokratike. Ajo ishte zemra e çetës. Ai gruprinjsh përbënin zemrën e lëvizjes sonë. Asgjë nuk ka dritë e tinguj sa zemra e bardhë e nënës. Më mirë kuqfaqe se zi në zemër. (fj. u.).
9. krahin. Lukthi; zgavra e barkut, barku. Gropa e zemrës. E preu zemra. Hëngri sa për të zënë zemrën. E zëntë zemra e keqe! (mallk.).
Sin.: ajëz, ajth, palcë, bukë, myjë, bërthamë, thelb, loçkë, shpirt, xhan, bark, pikë, kulm, mes, guxim, durim, kraharor, lugth.
Me *afshin e zemrës. Me *ankthzemër. Me *ashkun e zemrës. I anon zemra (nga dikush) e do dikëshumë se të tjerët, priret nga ai, i pëlqenshumë se të tjerët. M’u *plagë (lungë) në zemër (në shpirt). U bëra për *ujë në zemër. M’u zemra *akull. Më bëhet zemra *behar. M’u zemra *borë. M’u zemra (gjaku) *bozë. M’u zemra *bukë. M’u zemra *bunar. M’u zemra *copë. M’u zemra *eshkë. M’u zemra *gropë. M’u zemra (shpirti) *helm. M’u zemra *hon. M’u zemra *kala. M’u zemra *mal. M’u zemra *plagë. M’u zemra *pus. M’u zemra *shpellë. Më bëhet zemra *shtupë. M’u zemra *thëngjill. M’u zemra *ujë. M’u zemra (shpirti) *vrer. M’u zemra *zhur. Bëj zemër e mbaj veten, i jap guxim vetes; e trimëroj veten; marr guximin për të bërë diçka. S’më bën zemra (për diçka) nuk duabëj diçkakeqe a të shoh një gjë të rëndë, më prek shumë e s’mundem a s’kam dëshirë për diçka; prekem shpejt, ligshtohem lehtë, jam zemërdobët; s’më bën dora. Ma bëri zemrën *akull (dikush a diçka). Bën zemrën e botës (dikush) u bën qejfintjerëve, punon për të tjerët a sillet ashtu si duan ata, kënaqtjerët. Ma bëri zemrën (shpirtin) *copë (dikush). E bëj zemrën *gur. Nuk i bën zemra *lak (dikujt). Ma bëri zemrën *mal (bjeshkë) (dikush). Ma bëri zemrën *plagë (dikush a diçka). Ma bëri zemrën *shtupë (dikush a diçka). E bëj zemrën *top. Ma bëri zemrën *thëngjill (dikush a diçka). bëri për *ujë në zemër (dikush a diçka). Ma bëri zemën *ujë (dikush). Ma bëri zemrën *zhur (dikush a diçka). Më ra (më mbeti) *thikëzemër (diçka). Më ra zemra në *bark. Ma bie (ma sjell) zemrën në *vend (dikush). bren (më ha) zemra (te dikush a te diçka) dyshoj për dikë a për diçka, më ha dyshimi, më duket se ai e ka bërë diçkakeqe; heq zemra; më qan zemra.bren zemrën (diçka) më shqetëson vazhdimisht, nuk më lë të qetë një dyshim a një çështjekërkon zgjidhje; më mundon, më gërryen, më bënvuaj shumë; gërryen zemrën (shpirtin). M’u copëtua zemra (shpirti) (për dikë a për diçka) u pikëllova shumë, ndjeva një dhembjemadhe, u preka thellë; m’u ça (m’u çor) zemra; m’u zemra (shpirti) copë; m’u nda zemra dysh. Ma copëtoi zemrën (shpirtin) (dikush) më mallëngjeu shumë e më preku thellë sa vuaj shpirtërisht, kam dhembjemadhe shpirtërore për të; ma bëri zemrën (shpirtin) copë; ma çau (ma çori) zemrën; ma ndau zemrën dysh. M’u ça zemra (për dikë) u pikëllova shumë për dikë, u dëshpërova shumë; vuaj për të; m’u copëtua zemra (shpirti); m’u nda zemra dysh; m’u zemra (shpirti) copë; m’u këput shpirti. Ma çau zemrën (dikush) shih ma copëtoi zemrën (shpirtin) (dikush). çon zemra *avull (për diçka).doli nga *zemra (dikush a diçka) nuk e dua më, sepse nuk është aq i mirë sa mendoja, nuk më pëlqen më, m’u ftoh; më iku dashuriakisha për të; doli nga qejfi; m’u ujk; kund. më ka hyrëzemër (në shpirt). M’u dogj (m’u përvëlua) zemra (shpirti) (për dikë a për diçka). 1. Më ka marrë malli shumë për dikë; dua me gjithë shpirt që ta kem diçka, vuaj thellë për dikë a për diçka; m’u dogj xhani vjet.; m’u dogj buza; m’u dogj kraharori. 2. Jam shumë i vrarë shpirtërisht, jam shumë i dëshpëruar nga një fatkeqësi, jam i dërrmuar shpirtërisht; m’u zemra zhur; më çon zemra avull; më mori flakë shpirti; m’u dogj kraharori. Ma dogji (ma përvëloi) zemrën (shpirtin) (dikush a diçka). 1. Më ka marrë shumë malli për dikëështë larg dhe vuaj shpitërisht shumë për të, më ka mallëngjyer; kam mallmadh për diçka, më ka bërëvuaj thellë; ma bëri zemrën (shpirtin) zhur; ma dogji xhanin vjet. 2. Më ka vrarë shpirtërisht, më ka dëshpëruar shumë. digjet zemra *flakë (për diçka). digjet zemra *prush (për dikë). është dobësuar zemra jam bërë më i butë e më i ndjeshëm; prekem shpejt e nuk duroj dot dhembjet shpirtërore, mallin për dikë etj. Me *dorëzemër. M’u drodhën *telat e zemrës. dridhet (më përpëlitet) zemra (shpirti) (për dikë a për diçka). 1. Shqetësohem shumë, tronditem; trembem shumë për dikë a për diçka, më hyn frika; kam frikë se mos pësojë gjë a se mos mbetem pa të; ngjethet zemra. 2. Prekem thellëshpirt, mallëngjehem pa masë; tronditem shpirtërisht; ndiej mallmadh, përmallohem; ngjethet zemra; më drithëron (më përpëlitet) zemra. Ma do zemra (shpirti) (diçka) e dëshiroj shumë, dua me shpirt që ta kem, më pëlqen shumë; është sipas dëshirës sime, më tërheq; heq zemra (shpirti) (për diçka); qan zemra (shpirti) (për dikë a për diçka). Ç’të të dojë zemra (e bardha zemër) çfarëkesh dëshirë, pa asnjë kufizim, çfarëdo që të pëlqen. dhemb (më ther) zemra (shpirti, në zemër, në shpirt) (për dikë a për diçka) vuaj thellë, më vjen shumë keq për dikë a për diçka; mallëngjehem, jam shumë i pikëlluar; e kam zemrën (shpirtin) të vrarë; m’u ngushtua zemra; më sëmbonzemër (në shpirt); më therkraharor; më ra zemrabark.fitoi (më rrëmbeu, më grabiti) zemrën (dikush) më bëri krejtësisht për vete me lajka e me mënyratjera tërheqëse, më bëri që ta dua shumë e t’i besoj pa asnjë lëkundje, më magjepsi; mori zemrën; më bëri për vete. Më ka fjeturzemër (në shpirt) (dikush) më ka pëlqyer shumë, e dua dhe e nderoj; më jep qetësi e kënaqësi shpirtërore; ka hyrëzemër (në shpirt); e kam në (për) zemër (në shpirt) (dikë); është ngulur (më është ngulitur) në zemër (në shpirt). flakëron zemra. 1. Jam shumë i gëzuar, s’përmbahem nga gëzimi; këndon zemra (shpirti); më qesh zemra (shpirti); më gufon zemra; më hidhet (më brof) zemra (përpjetë). 2. (për diçka). Kam shumë dëshirë për të bërë diçka, jam i gatshëm dhe mezi pres t’ia hyj diçkaje; vlonzemër (shpirt) (diçka). M’u fry (m’u enjt) zemra u hidhërova shumë, u dëshpërova mjaft; u mërzita e u shqetësova shumë; plasi zemra.fryu (më enjti) zemrën (dikush a diçka) më mërziti shumë; më shkaktoi dhembjemadhe shpirtërore, më hidhëroi mjaft, më dëshpëroi thellë. ftohet zemra (shpirti). 1. Më mpaket guximi, tutem; lëshon zemra. 2. Nuk ndihem i qetë e i sigurt për diçka; nuk kamdëshirën e zjarrtë, nuk më jepet më për diçka; nuk kamdashurinë e miqësinë e mëparshme për dikë; kund. m’u ngroh zemra. Nga *fundi i zemrës (i shpirtit). E futzemër (në shpirt) (dikë a diçka) nis ta dua me shpirt, më pëlqen e përpiqem që të mos e harroj kurrë; e ruaj me dashurizemër; kund. e nxjerr nga zemra. *Gazi i zemrës. Më gërvishtzemër (për dikë a për diçka) më shkakton një shqetësim a një dhembje shpirtërore; më prek thellë; prekzemër (në shpirt); më këput shpirtin.gërryen zemrën (shpirtin) (diçka). 1. Më mundon shumë shpirtërisht, më pikëllon, më shqetëson shumë; bren zemrën. 2. Më bren dyshimi e s’kam durim sa ta marr vesh diçka; bren zemrën; më ha mendja (për dikë a për diçka). goditizemër (dikush a diçka) më preku aty ku nuk duroj dot; më preku thellë; prekuzemër (në shpirt); më prekuplagë. grabiti (më fitoi, më rrëmbeu) *zemrën (dikush). gufon zemra (shpirti) jam shumë i gëzuar, s’e përmbaj dot gëziminkam; hidhet (më brof) zemra (përpjetë); më flakëron zemra (shpirti); më këndon zemra (shpirti); më qesh zemra (shpirti). Me *gjakzemrës. Ma gjeti zemrën (dikush a diçka) më kënaqi shumë, është ashtu si e dua unë, më plotësoi pikërisht dëshirën time, më dha atë kënaqësiprisja; ma gjeti midenë; m’i gjeti (m’i preku) telat; më erdhi pas qejfit. Me gjithë zemër (me gjithë shpirt). 1. Shumë, pa kufi; me afshin e zemrës; me ashkun e zemrës; me gjakzemrës; me mish e me shpirt; me trup e me zemër. 2. Me kënaqësi e me dëshirëmadhe dhe pa asnjë lëkundje (kur bëjmë një urim a një premtim, kur dhurojmë a pranojmë diçka, kur ia hyjmë një pune etj.); me trup e me zemër; me plot zemrën; me zemërmirë; me gjithë qejf. Me *gjysmë zemre. Më ha një *limëzemër. Ia hëngri zemrën (*shpirtin) (dikujt). Më ha zemra (te dikush a te diçka) dyshoj, kam dyshim për dikë a për diçka; gërryen zemrën (shpirtin) (dikush a diçka); më ha mendja (për dikë a për diçka). S’ma ha zemra s’më besohet, s’dua ta besoj se është ashtu a se ka ndodhur diçka, nuk kam ndjesinë për të. Ma hëngri zemrën (dikush) më bëri për vete; më bindi me të mirë e me të butë për diçka; më tërhoqi shumë dhe e dua; fitoi (më rrëmbeu, më grabiti) zemrën; më mori zemrën; ma hëngri kokën; më bëri për vete. Ka ngrënë zemër lepuri (pule) (dikush) tall. shih ka zemër pule (lepuri) (dikush). I hap zemrën (dikujt) i tregoj hallet a shqetësimet e mia me çiltërsi e me mirëbesim, i zbuloj ndjenjat e miamënyrëçiltër, i them se ç’mendoj e ç’ndiej; i zbraz zemrën; i hap barkun; i qaj hallin. M’u hap zemra. 1. U tremba shumë; u trondita thellë e po vuaj keq; m’u hap (më iku) barku. 2. (për dikë) shih m’u ça zemra (për dikë). helmoi zemrën (shpirtin) (dikush a diçka) më hidhëroi shumë, më pikëlloi; më dëshpëroi pa masë; bëri vrer; më hapi barkun. heq zemra (për diçka). 1. Kam dëshirë për diçka; e dëshiroj a e dua shumë; ma do zemra (shpirti) (diçka);qan zemra (shpirti) (për diçka); qan zemra (shpiri) (për diçka). 2. E ndiej sikur do të ndodhë a do të kem diçka. 3. (te dikush). Dyshoj te dikush, më bren dyshimi për të; bren (më ha) zemra; më qan zemra (shpirti). Heqzemër (me shpirt) (për dikë a për diçka) e ndiej diçka thellë; vuaj shumë për dikë a për diçka, ndiej dhembjemadhe; shfryj me të gjitha forcat; vuaj për diçka dhe psherëtij me shpirt. E hoqi *cipën e zemrës (dikush). hidhet zemra përpjetë jam shumë i gëzuar, më rreh zemra me forcë nga një ndjenjë; kam shumë emocione; këndon zemra (shpirti); më qesh zemra (shpirti); më gufon zemra (shpirti). E humbi zemrën (dikush) u frikacak, s’ka më guxim, trembet për hiçgjë, e la trimëria; humbi besimin. Më ka hyrëzemër (në shpirt) (dikush a diçka) kam filluar ta dua shumë, është bërë i dëshiruar për mua; më pëlqen shumë; më ka fjeturzemër (në shpirt); e kam në (për) zemër (në shpirt) (dikë a diçka); m’u ngjitzemër (në shpirt) (dikush);është ngulur (më është ngulitur) në zemër; më ka hyrëqejf; kund. doli nga zemra. iku zemra (shpirti). 1. U ligështova a u trondita shumë nga një punë e rëndë, nga një ngjarje e hidhur, nga diçka e pështirë etj., nuk e duroj dot; kund. erdhi zemra (shpirti) në vend. 2. U tremba shumë, humba guximin; më la trimëria; ngriu zemra; më ngriu gjaku; kund. erdhi zemra (shpirti) në vend. Jam me zemër (me shpirt) *të vrarë. I jap zemër (dikujt) i flas a e ndihmoj dikëfitojë besimvetvete, e mbush me besim dhe e bind se ia del një pune a diçkaje tjetër; e nxit e i jap guxim për t’ia hyrë diçkaje a për ta vazhduar diçka; e bëj ta ndiejë veten më të sigurt; e trimëroj; i ndez zjarrzemër (në shpirt); i ndez gjakun; ia ngre (ia çoj) zemrën peshë; i jap krahë; e bëj me krahë (dikë); i jap frymë. I jap (i fal) zemrën (dikujt) e dua shumë dikë dhe i besoj pa asnjë lëkundje, lidhem fort shpirtërisht me dikë; dashurohem pas dikujt dhe i jap besën; jepem plotësisht pas tij a pas saj, bëhem tërësisht me të e nuk kursej asgjë për të. E kam *ballgamzemër (diçka). E kam *brengëzemër (në shpirt) (diçka). E kam *dregëzzemër (diçka). E kam *gozhdëzemër (në shpirt) (diçka). E kam *gur në zemër (në shpirt) (diçka). Kam një *lëmshzemër (në gjoks, në kraharor). E kam *merak (në zemër) (diçka). E kam *pengzemër (në shpirt) (diçka). E kam (më mbeti) *peronë (në zemër) (diçka). E kam *pikëzemër (në shpirt) (diçka). E kam *plagëzemër (diçka). E kam (më ra) *plumbzemër (në shpirt) (diçka). E kam *thikëzemër (diçka). E ka zemrën *ahur (dikush). E ka zemrën *akull (dikush). Ka zemërartë (dikush) është shumë i mirë, është zemërgjerë, i dashur dhe i drejtë; e ka zemrënartë; e ka zemrën flori. E ka zemrën *të artë (dikush). Ka zemër (*shpirt) të bardhë (dikush). E ka zemrën (shpirtin) *të bardhë (ka zemërbardhë) (dikush). E ka zemrën (shpirtin) *barut (dikush). E ka zemrën *blozë (dikush). Ka zemër (shpirt) të butë (dikush) është zemërbutë; e ka zemrën (shpirtin) të butë. E ka zemrën (shpirtin) *të butë (dikush). E ka zemrën *det (dikush). Ka zemër (shpirt) të dobët (dikush) nuk duron shumë, është zemërdobët; e ka zemrën (shpirtin) të dobët; nuk ka zemër; kund. ka zemër (shpirt) të fortë. E ka zemrën (shpirtin) *të dobët (dikush). E ka zemrën (shpirtin) *flori (dikush). Ka zemër (shpirt) të fortë (dikush) duron shumë, është zemërfortë; e ka zemrën (shpirtin) të fortë; e ka zemrën me kockë; kund. ka zemër (shpirt) të dobët. E ka zemrën (shpirtin) *të fortë (dikush). E kam zemrën (barkun) *të ftohtë2. E ka zemrën *gur (dikush). Ka zemër (shpirt) të gjerë (dikush) është zemërgjerë; e ka zemrën (shpirtin) të gjerë; kund. ka zemër (shpirt) të ngushtë. E ka zemrën (shpirtin) *të gjerë (dikush). E ka zemrën *hazine (dikush). E ka zemrën *hekur (dikush). Ka zemërkeqe (shpirtkeq) (dikush) është zemërlig; e ka zemrënkeqe (shpirtin te keq); kund. ka zemër (shpirt) të mirë. E ka zemrën *të keqe (shpirtinkeq) (dikush). E ka zemrën me *kockë (dikush). E ka zemrën *të kulluar (dikush). E kam zemrën (shpirtin) *të lehtë. E ka zemrën *limë (dikush). Ka zemër luani (dikush) është shumë trim, nuk trembet nga askush e nga asgjë, është zemërluan; kund. ka zemër pule (lepuri). E ka zemrën *të madhe (shpirtinmadh) (dikush). Ka zemër (shpirt) të mirë (dikush) është zemërmirë; e ka zemrën (shpirtin) të mirë; kund. ka zemërkeqe (shpirtkeq). E ka zemrën (shpirtin) *të mirë) (dikush). E kam zemrën (barkun) *të ngrohtë. Ka zemër (shpirt) të ngushtë (dikush) është zemërngushtë; e ka zemrën (shpirtin) të ngushtë; kund. ka zemër (shpirt) të gjerë. E ka zemrën (shpirtin) *të ngushtë (dikush). E ka zemrën *pasqyrë (dikush). E ka zemrën *të pastër (dikush). E kam zemrën *plagë. E kam zemrën (shpirtin) *pleh. E kam zemrën (shpirtin) *plot. E ka zemrën *prush (dikush). Ka zemër pule (lepuri) (dikush) është frikacak i madh, është zemërpulë, është zemërlepur; kund. ka zemër luani. E ka zemrën (shpirtin) *qelibar (dikush). E kam zemrën (shpirtin) *të qetë. E ka zemrën (shpirtin) *të qëruar (dikush). E ka zemrën (shpirtin) *sterrë (dikush). E ka zemrën *shpuzë (dikush). E ka zemrën (shpirtin) *të vogël (ka zemërvogël) (dikush). E kam zemrën (shpirtin) *të vrarë. Ka zemërzezë (shpirt të zi) (dikush) është zemërzi, është shpirtlig; e ka zemrënzezë (shpirtin të zi); kund. ka zemër (shpirt) të bardhë. E ka zemrën *zjarr (dikush). Nuk ka zemër (shpirt) (dikush). 1. Është i pamëshirshëm, nuk ndien e s’ka dhembshuri për dikë, është zemërgur e mizor. 2. Nuk i duron dot dikush pamjet e rënda a ngjarjet e hidhura, mallëngjehet e tronditet shpejt, është shumë i ndjeshëm e ligështohet lehtë; nuk duron dot t’i bëjë keq dikujt; ka zemër (shpirt) të dobët; e ka zemrën (shpirtin) të dobët. 3. S’ka guxim dikush, nuk guxon; nuk është aq trim, tutet. E kam në (për) zemër (dikë a diçka) e dua shumë, kam dobësi për të; e marr me qejf e me dëshirë; më pëlqen; më ka hyrëzemër (në shpirt) (dikush a diçka); më ka fjeturzemër (në shpirt) (dikush a diçka);është ngulur (më është ngulitur) në zemër (në shpirt) (dikush a diçka).kënaq zemrën (*shpirtin) (dikush a diçka). kënaqet zemra (*shpirti) (nga diçka). këndon zemra (shpirti) jam shumë i kënaqur e i gëzuar; jam i lumtur; qesh zemra (shpirti); më gufon zemra (shpirti); më hidhet (më brof) zemra (përpjetë); më bëhet zemra behar. këndoftë zemra! ur. qofsh i gëzuar e i lumtur! këput zemrën (*shpirtin) (dikush a diçka). M’u këput zemra (*shpirti) (për dikë). E kam kyçurzemër (në shpirt). 1. (dikë). E dua shumë e përgjithmonë, e ruaj me dashurishpirt; e ruajzemër (në shpirt); e mbajzemër (në shpirt); nuk e nxjerr nga zemra; ka mbeturzemrën time (dikush). 2. (diçka). E mbajfshehtë, e ruajkujtesën time si diçkashtrenjtë, nuk e shfaq, nuk ua tregojtjerëve; e mbajzemër (në shpirt). E lau zemrën (ndaj dikujt) e hoqi dyshiminkishte për dikë; u qetësua kur mësoi se ai nuk kishte faj. M’u lehtësua zemra (*shpirti). S’ia lë *pengzemër (dikujt). Ia la *plagëzemër (në shpirt) (dikujt). Ia lë zemrën në *dorë (dikujt). M’u lëmek zemra. 1. U tremba shumë, u trondita thellë nga një e keqe; shtanga, ngrivavend; m’u ligshtua (m’u lig) zemra. 2. U trishtova; e ndjeva vetendobët; lëshoi (më la) zemra; m’u ligshtua (m’u lig) zemra. (shpirti). M’u lëndua zemra (shpirti) vjen keq, u preka shumë nga diçka e vuaj shpirtërisht; m’u plagos zemra; u prekazemër (në shpirt); më prekuzemër (në shpirt) (diçka). lëndoizemër (në shpirt) (dikush). 1. Më preku thellë, më mallëngjeu; prekuzemër (në shpirt); më plagosi zemrën. 2. Më fyeu pa të drejtë dikush, më lëndoi; ma prishi zemrën. lëngon zemra (*shpirti). Më lëshoi (më la) zemra nuk e mbajta dot veten, më la guximi e më zuri frika, u tremba; s’kamforca për të përballuar diçka; humba besimin; m’u ligështua (m’u lig) zemra (shpirti); m’u mpak zemra; m’u lëmek zemra; m’u ftoh zemra; m’u zemra ujë; u bëra për ujë në zemër; m’u barku ujë; m’u prenë krahët. Nuk e lëshon zemrën (dikush) nuk afrohet me dikë, nuk zbutet e nuk pajtohet me të, nuk e jep veten, i mban inat dikujt. M’u ligështua (m’u lig) zemra (shpirti). 1. U preka thellëshpirt, u mallëngjeva; lëshoi (më la) zemra; m’u mpak zemra; m’u lëmek zemra. 2. M’u dobësuan guximi e vendosmëria, rashëdëshpërim, u ligështova; lëshoi (më la) zemra; m’u mpak zemra; m’u zemra ujë; u bëra për ujë në zemër; m’u lig (m’u ligështua) ora. ligjëron zemra (shpirti) jam shumë i gëzuar, fluturoj nga gëzimi; këndon zemra (shpirti); më qesh zemra (shpirti); më gufon zemra (shpirti); më hidhet (më brof) zemra (përpjetë).lindizemër (diçka) më erdhi një dëshirë për diçka; më lindi vetiu një ndjenjë për dikë. *Loçka e zemrës përk. luan zemra (për dikë a për diçka) ndiej shqetësim për dikë a për diçka që e dua; më hyn frika a kam merak për të. lufton zemra (për diçka) ndizem shumë e marr hov për të bërë diçka; rreh (më troket) zemra.lulëzon zemra jam shumë i gëzuar, kam hare, çelem, qeshem; këndon zemra (shpirti); më ligjëron zemra (shpirti); më qesh zemra (shpirti); më gufon zemra (shpirti); më hidhet (më brof) zemra (përpjetë). Marr zemër fitoj besimvetvete, mbushem me guxim e bindem se ia dal një pune a diçkaje tjetrë; nxitem për t’ia hyrë diçkaje a për ta vazhduar atë, fitoj siguri nga një përkrahje a nga një sukses; trimërohem; bëhem burrë; më ndizet zemra (shpirti) (flakë); më ndizet zjarr në gji; më ndizet zjarrzemër (në shpirt); më ngrihet (më çohet) zemra peshë. mori zemrën (dikush) më bëri për vete, më bëri që ta dua shumë, më fitoi; më magjepsi; fitoi (më rrëmbeu, më grabiti) zemrën; më hëngri zemrën; më bëri për vete. E mbajzemër (dikë a diçka) e dua shumë e nuk e harroj kurrë; e kam kyçurzemër (në shpirt); e ruajzemër (në shpirt); nuk e nxjerr nga zemra (nga shpirti); ka mbeturzemrën time (dikush a diçka). mbeti *birëzemër (diçka). mbeti *brengë (në zemër) (diçka). mbeti *gozhdëzemër (diçka). mbeti *merak (në zemër) (diçka). mbeti *murrizzemër (diçka). mbeti *pengzemër (në shpirt) (diçka).mbeti *plagëzemër (në shpirt) (diçka). mbeti (më ra) *thikëzemër (diçka). Më ka mbeturzemër (dikush a diçka) shih e mbajzemër (dikë a diçka). M’u mblodh zemra lëmsh u preka thellë; u pikëllova shumë për diçka; u mërzita shumë, u ligshtova; m’u ndrydh zemra; m’u ngushtua zemra; m’u shtyp zemra. Ma mbushi zemrën (shpirtin) (plot) (dikush a diçka) më gëzoi shumë, më bërindihem i kënaqur; më lumturoi; ma ngopi shpirtin (zemrën). M’u mbush zemra (shpirti) (plot) u gëzova shumë, e ndiej vetenkënaqur; u lumturova; m’u ngop zemra (shpirti). M’u mbush zemra (shpirti) me helm u hidhërova shumë, u dëshpërova pa masë, u helmova; vuaj shpirtërisht. M’u mpak zemra e humba guximin, u ligështova; u mpiva e u lëshova; lëshoi zemra; m’u ligështua (m’u lig) zemra (shpirti). M’u nda zemra dysh shih m’u copëtua (m’u thërrmua) zemra. Ma ndau zemrën dysh (dikush) shih ma copëtoi (ma thërrmoi) zemrën (dikush). Ia ndez zemrën (flakë) (dikujt) i ngjall guxim a një dëshirëzjarrtë për të bërë diçka, e bëj që ta ndiejë me shpirt diçka; e nxit dhe e gjallëroj, i jap hov; e trimëroj; i ngjall gëzimmadh dhe e mbush me besim; i jap zemër; i ndez një zjarr në gji; ia ngre (ia çoj) zemrën peshë; e ngre (e çoj) peshë (dikë). I ndez *zjarrzemër (dikujt). ndizet zemra (flakë) (për dikë) më ngjallet guxim a një dëshirë e zjarrtë për të bërë diçka, e ndiej me shpirt diçka; nxitem e gjallërohem, marr hov; trimërohem; më ngjallet një gëzim i madh e mbushem me besim; më pushton një ndjenjë e fortë dashurie a malli për dikë; digjet (më përvëlohet) zemra (shpirti); më merr flakë shpirti; më ndizet zjarrzemër (në shpirt); më ngrihet (më çohet) zemra (shpirti) peshë.ndizet *zjarrzemër. M’u ndrydh zemra erdhi shumë keq, u dëshpërova e u mërzita shumë; u preka thellë; m’u shtrëngua zemra; m’u shtyp zemra; m’u mblodh zemra lëmsh; m’u ngushtua zemra. Ma ngopi zemrën (*shpirtin) (dikush a diçka). M’u ngop zemra (*shpirti). Ia ngre (ia çoj) zemrën *peshë (dikujt). ngriu *fleta e zemrës. Më ngriu zemra u tremba e u shqetësova shumë, shtangavend nga frika për dikë a për diçka, ngriva; iku zemra (shpirti); më pushoi zemra; më ngriu gjaku; m’u zemra akull; m’u drodh këmisha (në trup, në shtat); kund. shkriu zemra. Ma ngroh zemrën (shpirtin) (dikush a diçka). 1. Më qetësonjep shpresë e më ngjall besim, më bënndihem më i qetë e më i sigurt. 2. Më kënaq ashtu si dua unë, më pëlqen; ndihemmirë nga dikush a nga diçka; më ngjall gëzim. ngrohet zemra (shpirti) ndihem më i qetë, më ngjallet besimi e shpresa, e ndiej vetençliruar nga një dyshim a nga frika; jam më i qetë e më i sigurt; kund. ftohet zemra (shpirti).është ngulur (më është ngulitur) në zemër (në shpirt) (dikush a diçka) e dua aq shumë sa nuk e harroj për asnjë çast, e ruajshpirt si të shtrenjtë; më ka hyrëzemër (në shpirt); e kam në (për) zemër (në shpirt) (dikë a diçka); më ka hyrëbeben e syrit (dikush). M’u ngushtua zemra. 1. Ndiej një dhembje a një pikëllimthellë; u mërzita shumë, u ligështova; m’u mblodh zemra lëmsh; më dhemb (më ther) zemra (në zemër, shpirti). 2. U bëra dorështrënguar; u bëra zemërgur. ngjeth zemrën (shpirtin) (dikush a diçka). 1. Më shtie frikë, më shtiedridhura, më tmerron. 2. Më prek thellë, më mallëngjen shumë; më trishton. ngjethet zemra (shpirti). 1. Dridhem nga frika, tmerrohem; dridhet zemra. 2. Prekem thellë, mallëngjehem shumë; trishtohem; dridhet zemra; më drithëron (më përpëlitet) zemra (shpirti). M’u ngjitzemër (në shpirt) (dikush a diçka) më ka pëlqyer shumë dikush dhe ndiej dashuri për të, më bëhet i dashur e i shtrenjtë, më ngjiti; më pëlqen shumë diçka, dëshiroj ta kem; më ka hyrëzemër (në shpirt); e kam në (për) zemër (dikë a diçka);është ngulur (më është ngulitur) në zemër (në shpirt). Ma nxiu (ma nxirosi) zemrën (shpirtin) (dikush) më hidhëroi shumë, më pikëlloi, më dëshpëroi pa masë. M’u nxi (m’u nxiros) zemra (shpirti) u hidhërove shumë, u pikëllova, u dëshpërova pa masë. E nxjerr nga zemra (nga shpirti) (dikë a diçka) nuk e dua më, nuk më pëlqen; nuk jepem me shpirt pas dikujt a pas diçkaje, përpiqem ta harroj; e harroj përgjithnjë; e shkul nga zemra (nga shpirti); kund. e futzemër (në shpirt). Përpiva zemrën u frikësova shumë, për pak sa s’më pushoi zemra nga frika; m’u hap (më iku) barku1. pikonzemër (në shpirt) (për dikë a për diçka). 1. Më vjen shumë keq për humbjen e dikujt a të diçkaje, jam i pikëlluar, jam hidhëruar shumë, vuaj thellë; sëmbonzemër (në shpirt); më pikon zemra vrer; më mori barkun (dikush a diçka). 2. Më pëlqen shumë dikush; më ka rënëkokë (për dikë). pikon (më kullon, më rrjedh) zemra *gjak (për dikë a për diçka). plagosi zemrën (shpirtin) (dikush a diçka). 1. Më shkaktoi një plagë e një dhembjemadhe shpirtërore, më krijoi një brengë, më pikëlloi, më brengosi; shpoi zemrën; më lëndoizemër (në shpirt). 2. Më bëribiedashuri me dikë. M’u plagos zemra (shpirti) (nga dikush a nga diçka). 1. M’u shkaktua një plagë e një dhembje e madhe shpirtërore, m’u krijua një brengë, u pikëllova, u brengosa; m’u lëndua zemra (shpirti). 2. Rashëdashuri me dikë. plasi zemra (*shpirti). Ma plasi zemrën (*shpirtin) (dikush). Me plot zemrën shih me gjithë zemër.prekuzemër (në shpirt) (dikush a diçka) më mallëngjeu shumë, më bëri të më vijë keq, më tronditi e më bërivuaj; m’u lëndua zemra (shpirti) (nga diçka); lëndoizemër (në shpirt); më prekuzemër (në shpirt). U prekazemër (në shpirt) u mallëngjeva shumë, më vjen shumë keq për dikë a për diçka, u trondita dhe vuaj; m’u lëndua zemra (shpirti); m’u prish zemra. E prishi zemrën (dikush). 1. U zemërua me dikë a për diçka, u pezmatua; u i pakënaqur; iu prish qejfi. 2. I lindi një ndjenjë dashakeqe a një dyshim për dikë, nisimendojë keq për të dhe nuk ia do të mirën. Ma prishi zemrën (dikush) më lëndoi; më mërziti; nuk më doli ashtu si e doja unë; prekuzemër (në shpirt); ma theu zemrën (shpirtin); më lëndoizemër (në shpirt); ma prishi qejfin. M’u prish zemra u bëra i pakënaqur nga dikush a për diçka; u zemërova, u pezmatova; u mallëngjeva shumë e vuaj për dikë a për diçka; u prekazemër (në shpirt); m’u thye zemra; m’u lëndua zemra (shpirti); m’u prish qejfi. punon zemra (për dikë a për diçka) e dua fort dikë a diçka, për atë jetoj e mendoj gjithnjë, dëshiroj ta kem; e kam në (për) zemër (në shpirt) (dikë a diçka); e ruajzemër (në shpirt) (dikë a diçka). I pushoi zemra (dikujt). 1. Vdiq. 2. U shtang nga frika a nga emocioni, sa s’vdiq; i ngriu zemra; i ngriu gjaku. qan zemra (shpirti) (për dikë a për diçka). 1. Vuaj shumë shpirtërisht për dikë a për diçka; kam dëshirëmadhe që ta kem pranë dikë ose që të bëj diçka; e dua shumë dikë; më pëlqen shumë diçka, e dëshiroj shumë, ku ta gjej ta kem; ma do zemra (shpirti) (diçka); heq zemra (shpirti) (për diçka). 2. (te dikush). Dyshoj te dikush (për një vjedhje, për një shpifje etj.), tek ai e kam dyshimin; bren (më ha) zemra; më heq zemra (shpirti). Qesh me *sy e qaj me zemër. Më qesh zemra (shpirti) jam i gëzuar e i lumtur; këndon zemra (shpirti); më ligjëron zemra; më flakëron zemra (shpirti); më gufon zemra (shpirti); më hidhet (më brof) zemra përpjetë; lulëzon zemra (shpirti); më bëhet zemra (shpirti) behar. M’u rëndua zemra (shpirti) u pikëllova, u hidhërova pak; më vjen keq; kund. m’u lehtësua zemra (shpirti).rëndonzemër (në shpirt) (diçka) kam ndjenjën e fajit për diçka dhe jam i pikëlluar, më vjen shumë keq, më brengos; më shqetëson gjithnjë; e kam brengëzemër (në shpirt). E ruajzemër. 1. (dikë a diçka). E dua vazhdimisht, nuk e heq dashurinë e mallin për dikë a për diçka; nuk e harroj kurrë, e ruajkujtesë si diçkashtrenjtë; e kam kyçurzemër (në shpirt); nuk e nxjerr nga zemra (nga shpirti). 2. (diçka). Nuk e shfaq, e mbaj përbrenda, nuk e nxjerr për të tjerët. rreh zemra (për dikë a për diçka). 1. E dua shumë, mendoj gjithnjë për dikë a për diçka, dua që ta kem; dëshiroj shumë që të më plotësohet qëllimi. 2. Kam ndjenjaforta, emocionohem shumë; ndizem e marr hov për të bërë diçka; lufton zemra. Sa të më rrahë zemra gjithë jetën, sa të jem gjallë (kur dua t’i përkushtohem dikujt a diçkaje). rrëmbeu (më fitoi, më grabiti) *zemrën (dikush). I rri me *dorëzemër (dikujt). M’u rrit zemra ndjeva kënaqësimadhe për diçka; u gëzova shumë; m’u zemra mal. M’u rrudh zemra humba shpresat e u mblodhavetvete; u mërzita shumë, u pezmatova; u pikëllova, u ligshtova; m’u ndrydh zemra; m’u ngushtua zemra; m’u mblodh zemra lëmsh.sëmbon (më ther) në zemër (në shpirt) (për dikë a për diçka) ndiej keqardhjethellë ose shqetësohem shumë për dikë a për diçka; më shpon diçka, më ther e s’më lë të qetë; pikonzemër (në shpirt); më dhemb zemra (shpirti). Ia sjell zemrën (shpirtin) në *vend (dikujt). Me *sytë e zemrës. Më shkoi (më vajti, më ra) zemra te *thembra. Më shkriu zemra m’u hoq frika a brengakisha, u lehtësova; u çlirova nga një ankth a nga një shqetësim i madh, u qetësova; erdhi zemra (shpirti) në vend; më shkriu gjaku; kund. ngriu zemra. E shkul nga zemra (dikë a diçka) shih e nxjerr nga zemra (dikë a diçka). shkuli zemrën (dikush) më shkaktoi një dhembjethellë shpirtërore një njeri shumë i dashur, që më braktis, që vdes ose që largohet përgjithnjë a për një kohëgjatë; më pikëlloi pa masë. Shih me *sy e plas me zemër (e s’është për ty). Më shpon zemrën (dikush a diçka) më prek thellë, më hidhëron shumë, më pikëlloin plagos zemrën (shpirtin). M’u shqye zemra shih m’u zemra (shpirti) copë. Me shtatë zemra shumë trim, që nuk i trembet asgjëje, që nuk di se ç’është frika. M’u shtrëngua zemra kam një shqetësimmadh, ndiej diçkarëndëshpirt; më vjen shumë keq për dikë a për diçka; m’u ndrydh zemra (shpirti); m’u ngushtua zemra; m’u mblodh zemra lëmsh. M’u shtyp zemra rashë në një gjendjerëndë shpirtërore; u brengosa; m’u ndrydh zemra (shpirti); m’u shtrëngua zemra; m’u mblodh zemra lëmsh. Me *trup e me zemër. M’u tha zemra (*shpirti). Ma thau zemrën (*shpirtin). Nga *thelbi i zemrës (i shpirtit). Nga *thellësia e zemrës. Ma thotë (ma ndien, ma ndjell) zemra (diçka) e parandiej, e ndiej se do të ndodhë diçka a do të vijë dikush. *Thikëzemër. M’u thye zemra u brengosa; u mërzita a u dëshpërova nga dikush a për diçka; m’u prish qejfi nga dikush a nga diçka dhe nuk e dua a nuk e pëlqej më si më parë; jam ftohur ca nga diçka e papëlqyer që ka ndodhur; nuk më tërheq më; u thye buka (me dikë). Ma theu zemrën (dikush) më lëndoishpirt, më brengosi; më mërziti a më dëshpëroi shumë; nuk e dua a nuk e pëlqejdikë si më parë, nuk më tërheq më; ma prishi zemrën; ma prishi qejfin.dorënzemër (për dikë). 1. Më vjen keq për dikë, mendoj me dhembshuri për të; ia kuptoj hallin dhe e mëshiroj, e ndihmoj a i bëj një lëshim, tregohem zemërmirë. 2. Gjykoj si për vete, marr parasysh rrethanat, arsyetoj me drejtësi, me ndjenjë e me ndërgjegje. I vuri *gurëtzemër (dikujt). I vë (një) *gur zemrës. Më erdhi zemra (shpirti) në *fyt. Më erdhi zemra (shpirti) në vend u qetësova, e mora veten (pas një tronditjeje të fortë a pas një shqetësimipapritur); erdhi gjakuvend; më erdhi frymavend; më shkriu zemra; kund. iku zemra. vlonzemër (në *shpirt) (diçka). I zbraz zemrën (dikujt) i tregojgjitha hallet, shqetësimet, mendimet e ndjenjat e mia, ia them gjithçkambaj përbrenda, i zbrazem; i hap zemrën; i zbraz barkun. M’u zbut zemra. 1. U qetësova, më ra zemërimi, u bëra më i butë; m’u zbut hidhërimikisha, gjeta ngushëllim, u ngushëllova. 2. U prekashpirt, u mallëngjeva, u bëra më i ndjeshëm; u bëra më i dhembshur, më vjen keq për të tjerët; m’u zemra bukë. Me zemër (me shpirt) të bardhë zemërbardhë; kund. me zemërzezë (me shpirt të zi). Me zemërcopëtuar shumë i pikëlluar, me dhembjemadheshpirt; i prekur thellë; me zemërçjerrë. Me zemërçiltër i hapur, i sinqertë; çiltërsisht, me sinqeritet; me zemërhapur; me zemërdorë; me dorëzemër. Me zemërçjerrë i dërrmuar shpirtërisht, shumë i pikëlluar; me zemërcopëtuar. Me zemër (me shpirt) të djegur (të përvëluar). 1. Me mallmadh për dikë a për diçka, i djegur nga dashuria a nga malli për të; i zhuritur për ta parë a për ta pasur. 2. I lënduar a i brengosur rëndë nga humbja e një njeriudashur, shumë i pikëlluar, i zhuritur; që ka vuajtur shumëjetë, që nuk ka parë ditëmira ose që i kanë rënë shumë fatkeqësi; i vrarë. Me zemërdorë shih me dorëzemër. Me zemërdridhur. 1. I pikëlluar a i lënduar thellë; shumë i tronditur, me hidhërimmadh. 2. Me frikëmadhe, tërë ankth se ç’do të ndodhë, shumë i shqetësuar. Me zemërfortë përballon pa u epur vuajtjet a dhembjet, që ka vullnetçeliktë, i papërkulshëm; që nuk ndikohet a nuk preket lehtë, që e mban veten edherrethanarënda, që duron shumë. Me zemër (me shpirt) në fyt me zemërimmadh, me inatpapërmbajtur; pa pasur durim fare. Me zemërgëzuar i gëzuar, i kënaqur; i lumtur; kund. me zemërhelmuar. Me zemër (me shpirt) të gjerë zemërgjerë; me zemërgjerësi; me zemërmadhe (me shpirtmadh); me barkgjerë; kund. me zemër (me shpirt) të ngushtë. Me zemërhapur haptas, sinqerisht, me çiltërsi e pa të keq, pa fshehur asgjë; bujarisht; me dorëzemër; me zemërdorë; me bukë e kripë (e zemërbardhë). Me zemër (me *shpirt) të helmuar. Me zemërkeqe (me *shpirtkeq). Me zemërkyçur i mbyllurvetvete e i heshtur, që nuk tregon ç’mendon e ç’ndien. Me zemër (me shpirt) të lënduar. 1. I prekur thellë, i mallëngjyer; i vrarë shpirtërisht. 2. I fyer rëndë pa të drejtë, i prekur thellë, i lënduar. Me zemër luani trim i madh, që ka shumë guxim e nuk i trembet askujt e asgjëje; kund. me zemër pule (lepuri). Zemër e madhe njeri i dashur, bujar e zemërgjerë; njeri zemërmirë. Me zemërmadhe (me shpirtmadh) zemërgjerë, bujar, zemërmirë; shumë njerëzor; bujarisht; me zemër (me shpirt) të gjerë; kund. me zemër (me shpirt) të vogël. Me zemër (me shpirt) të mirë. 1. Zemërmirë; zemërgjerë; me zemërgjerësi; kund. me zemërkeqe (me shpirtkeq). 2. Me kënaqësi e me dëshirë; pa keqdashje; me gjithë zemër. Me zemërmirë! ur. gëzuar!, me gëzime!, me mbarësi! Me zemërmpirë pa hov, pa vrull e pa gjallëri, pa shpirt, si i mpirë, në plogështi; pa vullnet e pa dëshirë. Me zemërngrirë shih me gjakngrirë. Me zemërngrohtë që ka fituar besim e shpresë nga dikush a nga diçka; me shpresë e me besim; me dëshirë e me dashuri. Me zemër (me shpirt) të ngushtë zemërngushtë; me zemërngushtësi; me zemër (me shpirt) të vogël; kund. me zemër (me shpirt) të gjerë. Me zemër (me shpirt) të pastër (të kulluar). 1. Pa djallëzi e pa prapamendime, me sinqeritet, çiltërisht. 2. I padjallëzuar, i dëlirë, i çiltër, i kulluar; me shpirtqëruar. Me zemrën pezull shih me frymën pezull. Me zemër (me shpirt) të plagosur me dhembjethellë shpirtërore, i lënduar rëndëshpirt; që ka pësuar një fatkeqësirëndë, një humbjemadhe etj. e vuan shpirtërisht; shumë i hidhëruar, i pikëlluar, i brengosur, i prekur thellë; i vrarë; me zemër (me shpirt) të vrarë. Me zemër (me shpirt) të plasur shumë i mërzitur, i dëshpëruar, i brengosur; zemërplasur; me buzëplasur. Me zemrën (me shpirtin) plot me gëzim e me kënaqësimadhe (kur i kamgjithë ata ose të gjitha ato që dua); shumë i kënaqur. Me zemërplotë me kënaqësi, me gjithë dëshirë, pa asnjë ngurrim; me gjithë zemër (shpirt); me trup e me zemër. Me zemër pule (lepuri) shpërf. frikacak i madh, që s’ka fare guxim, që i trembet gjithkujt e çdo rreziku; kund. me zemër luani. Me zemër (me *shpirt) të qëruar. Me zemërthyer. 1. Jo me dëshirë, jo me qejf; me qejfprishur; mëdyshas. 2. I pikëlluar, me dhembjemadhe; i prekur thellë. Me zemër (me shpirt) të vogël. 1. mendon vetëm për vete, i ngushtë nga shpirti, zemërngushtë; zemërkeq, jonjerëzor; me zemër (me shpirt) të ngushtë; kund. me zemërmadhe (me shpirtmadh). 2. merret me vogëlsira, që nuk duron e nuk të fal gabimet, i ngushtë; meskin; dorështrënguar; jo i dashur; kund. me shpirtmadh (me zemërmadhe). Me zemër (me shpirt) të vrarë shumë i prekur, me dhembjethellë shpirtërore, i pikëlluar; që vuan shumë nga diçka, i dëshpëruar e i goditurshpirt, i lënduar; shpirtvrarë; me shpirt (me zemër) të brengosur; me zemër (me shpirt) të plagosur. Me zemër (me *shpirt) të vrerosur. Me zemërzezë (me *shpirt të zi). Me zemër (me shpirt) të zjarrtë që ka dëshirëmadhe e guxim për të bërë diçka, i dhënë me mish e me shpirt pas diçkaje; i vendosur, guximtar e luftarak; i flaktë; me dëshirëmadhe, me zjarr. zemrën. 1. E mbledh veten pas të fiktit a pas një tronditjeje të madhe; e marr veten. 2. shih barkun. M’u zgjerua zemra. 1. U gëzova e u qetësova nga një lajm i mirë, e ndiej veten mirë e të qetë; jam i lumtur; m’u hapën (m’u çelën) qiejt. 2. Kam dëshirëbëj mirë, mëshiroj e fal, më vjen keq për dikë e bëhem zemërgjerë me të. Me *zjarrin e zemrës.

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.