Fjalori

Rezultate në përkufizime për “strehim”

Mëso si ta përdorësh
<<< Kthehu te kërkimi kryesor në fjalor

AZILKËRKUES
AZILKËRKUESE

AZILKËRKÚES/E,~JA f. sh. ~, ~ET Ajokërkon mbrojtje ligjore dhe strehim në një vend tjetër; ajokërkon azil. Statusi i azilkërkueses. Shqyrtimi i kërkesës së azilkërkueses.
Sin.: azilante, refugjate.

AZILOHEM

AZIL/ÓHEM jovep., ~ÓVA (u), ~ÚAR 1. vetv. Marr mbrojtje ndërkombëtare, status të azilantit dhe strehimsigurt në një vendhuaj për arsyepërndjekjes dhe të pasigurisë në vendin tim të origjinës. Azilohem në një shtet tjetër. U detyrua të azilohet. Azilohet në një vendsigurt.
2. pës. e AZILÓJ.
Sin.: strehohem, mbrohem, sigurohem, ruhem, përkujdesem, trajtohem.

AZILOJ

AZIL/ÓJ vep., ~ÓVA, ~ÚAR 1. kal. Strehoj dikëështëkërkimazilit, duke i ofruar mbrojtje dhe siguri nga përndjekja ose kërcënimetvendin e tij të origjinës; i jap dikujt statusin e azilantit. Aziloj dikë. Qeveria vendosi të azilojë refugjatët.
2. jokal. Shkoj për të gjetur strehim ligjor në një vend tjetër.
Sin.: strehoj, mbroj, siguroj, përkujdes, trajtoj.

AZILPRANUES

AZILPRANÚES,~I m. sh. ~, ~IT Personi ose institucionipranon ata që kanë kërkuar azil; personeli zyrtarofron strehim dhe mbështetje për ata që kërkojnë azil. Shërbimi i azilpranuesve. Rregullorja e azilpranuesve. Kushtet për azilpranuesit.

BLINDAZH

BLINDÁZH,~I m. sh. ~E, ~ET usht. Ndërtim me një mbulesëfortë, që i qëndron zjarritartilerisë dheshërben për mbrojtjen e forcavegjalla; strehim i blinduar. Frëngjitë e blindazhit. Hyjblindazh. Shkatërruan blindazhin.

BLINDOJ
BUNKER

BUNKÉR,~I m. sh. ~Ë, ~ËT 1. usht. Strehim i posaçëm zakonisht i futur përgjysmëtokë, me muretrasha betoni e me frëngji, që shërben si pikë zjarri. Bunkerë betoni special. Bunkerëbraktisur. Bunkerë antibërthamorë. Frëngjitë e bunkerit. Qëllonte nga bunkeri. Përmasat e mëdha të bunkerëve. Mirëmbajtja e bunkerëve.
2. tek. Hambar i madh për minerale dhe për lëndëtjera i ndërtuar në një vendngritur dhe me një derëvogëlfund, për të lehtësuar ngarkimin e mjeteve të mbartjes; hambar i veçantëdisa makina, ku mblidhet lëndapërpunohet. Bunker qymyri. Bunker mineralesh. Bunkeri i çimentos. Bunkeri i kombajnës. Bunker ngarkimi.

GJEJ

GJE/J vep., ~TA, ~TUR kal. 1. E zbuloj atë që ka humbur a që është zhdukur, që është fshehur a që është mbuluar; kund. humb, humbas. E gjeti librin. E gjeti poshtë krevatit. E kërkova, po s'e gjeta. Gjej rrugën nëpër errësirë.
2. E ndesh rastësisht dikë a diçka; hasdiçka zakonishtpapritur; shtiedorë rastësisht; vë re atë që po e kërkoja. Gjeti një kuletë. Gjej emrinlistë. Nuk i kam gjeturrrugë i kam siguruar me punë e me mundim. Gjeta përkrahje. Gjen gabimet e shtypit. Nuk gjej fjalë ta shpreh.
3. Arrijkem atë që më duhet a që më duket më i përshtatshëm. Gjeta punë. Kanë gjetur shoku-shokun. Gjeti një gruamirë. Gjeti ngjyrën që i pëlqen. Gjej njëherë bari, pastaj shko e bli dhi! (fj. u.) Kush kërkon, gjen (fj. u.).
4. Arrijshfrytëzoj një pjesëkohës a të mundësivekam për të bërë diçka tjetër. Nuk gjeti kohën e duhur. S'gjen dot një minutë edhe për këtë? E gjeti rastin.
5. Përcaktoj diçka, zgjidh ose i bie në të pasi e mendoj. Gjej zgjidhjen (përfundimin). Gjej pjesët e një fjale. Gjej rrënjën katrore të një numri. Gjej një gjëegjëzë. Gjeje sa janë (sa bëjnë)! Gjeje kush ma ka thënë!
6. E zbuloj diçka pas kërkimesh e studimesh të veçanta; bëj një zbulim; shpik; zbuloj mënyrën a mjetin për të bërë diçka (edhenjësi frazeologjike). Gjetën naftë (mineral). Gjej një gjëegjëzë. Ia gjeti anën (shtegun) (fig.). Gjejvërtetën. Ia gjeti ilaçin (fig.) Ia gjeti verigën (rrëfanën) (diçkaje). Ia gjeti vidhat (telat) (dikujt).
7. E zë diku ose e takoj në një gjendjecaktuar; e kap diku; e kap. E gjeta shëndoshë e mirështëpi. E gjetigjumë (edhe fig.). I gjeti librat rrëmujë. Mirë ju gjetsha! përshëndetje kur largohemi nga një vend, në të cilin do të kthehemi përsëri. Mirë se ju gjejmë! përshëndetje kur vijmë a hyjmë diku.
8.vjen a më ndodh një e keqe, pësoj (edhenjësi frazeologjike). E gjeti belaja. Gjeta belanë (me dikë a me diçka). Ç’e gjetishkretin! I gjeti mushka drutë (fig.). E gjeti si breshka te nallbani.
9. Vlerësoj, e quaj. E gjetënarsyeshme. E gjetiudhës (iron.) nuk qëlloi në atë që duhet, që është më i përshtatshëm ose më i mirë. Gjete çfarë të na thuash! Gjete kujt t’ia japësh!
10. E kam si veti a si aftësi dhe e shfaq kur duhet. Gjen guxim. Ku e gjen ai këtëdrejtë?!
11. E kërkoj si përligjje për diçkapadrejtë a të parregullt; kërkoj a pres rastin për t’i bërë dikujt një të keqe a për t’i zbuluar anën e dobët. Gjen shkak. I gjeti pikën e dobët.
12. Ndiej, përjetoj diçka; bie në një gjendjecaktuar; dëshiroj shumë; më pëlqen. Gjej kënaqësi. Ku ta gjejvij edhe unë.
13. I shkoj pas mendjes a pas shijes dikujt; merrem vesh me dikë (edhenjësi frazeologjike). E gjeti fjalën (me dikë). Ia gjeti zemrën. I kanë gjetur telat bashkë. Kanë gjetur gjuhëpërbashkët. Gjeti mendja mendjen. Ka gjetur rasa vegshin (keq.). Ka gjetur tenxherja kapakun (keq.). Gjejmë një emëruespërbashkët i sheshojmë, i rrafshojmë gjërat; biem në një mendim. Ia gjej fillin diçkaje ia gjej shkakun, burimin diçkaje.
13. etnogr. I drejtohem dikujt për të ngritur një dolli, duke thënë një urim.kam gjetur me dy shëndete! Ti që më ke gjetur mua, të gjettë e mira!
14. vet. v. III Përdoret me emra prejfoljorë dhebashku shprehin kuptimin e një veprimi. Gjen zbatim zbatohet. Gjen shpëtim shpëton. Gjen përhapje përhapet. Gjen përkrahje përkrahet. Gjen vdekjen vdes. Gjen mishërim mishërohet. Gjen strehim strehohet. Gjen pëlqim pëlqehet.
Sin.: zbuloj, ndesh, has, pikas, siguroj, rregulloj, përcaktoj, sajoj, zë, shoh, quaj, kam, nxjerr, pres.
Si bëri* e gjeti (dikush). Ka gjetur Amerikën (dikush) iron. ka rënë në një gjendje shumëmirë ekonomike, ështëbollëk e s’ka më halle. Ia gjej *anën (diçkaje). S’ia gjej (dot) *anën (diçkaje). Ia gjeti barin (ilaçin) (diçkaje). Gjeta *belanë. gjeti (më polli, më ndezi) *belaja (me dikë). Gjen pa bën (dikush) keq. shih gjen shesh e bën përshesh (dikush). Ia gjej burgjitë (*vidhat). Ia gjej *burmat (dikujt). Ia gjeti *cekën (dikujt). Ia gjeti *çaren (diçkaje) vjet. Gjej një *të çarë. Ia gjeta *çelën (diçkaje). Ia gjej çelësin (dikujt a diçkaje). Ia gjeti *damarin (dikujt). Gjeti *dengu dengun keq. Gjej *derman. Ia gjeti *ditën (dikujt). S’e gjen në të gjithë *dheun (dikë a diçka). Ia gjej *fillin (diçkaje). S’ia gjej (dot) *fillin (diçkaje). E gjej *fjalën (me dikë). Gjen (bën, ngre, zë) *fole (diçka). I gjej (i nxjerr) *fundin (diçkaje). E gjeti *gremçin (për diçka). I gjej *gjurmët (dikujt a diçkaje). Gjeti *hazinenë (dikush). Ia gjeti ilaçin (*barin) (diçkaje). Nuk gjen as për *ilaç (diçka). Gjeti (zuri) *karar (dikush a diçka). S’i gjehet *karari (dikujt a diçkaje). Nuk ia gjen (dot) *këmbët (dikujt). Ç’*kërkoi e gjeti (dikush). Ia gjeti *kleçkën (dikujt). Ia gjeti *melhemin (diçkaje) vjet. E gjen *mendjen (dikush). Gjeti *mendja mendjen. Ma gjeti *midenë (dikush a diçka). gjettë *e mira! ur. E gjetsh nga mos e pandehsh! mallk. e pësofsh keq dhe nga nuk e pret!, të gjettë e keqja pa e ditur e papritur! I gjetën *pipëzat (pipat) (njëri me tjetrin). E gjej me *qiri (dikë a diçka). Ka gjetur ndonjë *qyp (dikush) tall. Ia gjej *rrëfanën (diçkaje). I gjej *rrënjët (diçkaje). E gjen *rrugën (udhën) (dikush). Si e gjete *rrugën? shaka. Gjeti *sebep (dikush) keq. Gjen *strehë (dikush a diçka). Ia gjeti *shtegun (dikujt a diçkaje). Ia gjen *shtegun (diçkaje). M’i gjeti (m’i preku) *telat (dikush). I gjetën *telat (me njëri-tjetrin). E gjej (e shoh, e quaj) *të udhës (diçka). Gjeti *ustanë (dikush). Ia gjeti *vaun (dikujt). Ia gjej *veglën (diçkaje a dikujt). Ia gjej *vjegën (verigën) (diçkaje). Gjen *vend. E gjeti *vendin (dikush) mospërf. Ia gjeti *vendin (diçkaje). E gjej me *vend (diçka). Gjen *verigë (për diçka). Ia gjeti verigën (*vjegën). E gjej *veten Ia gjej *vidhat (burgjitë) (dikujt a diçkaje). I gjeti një *yçkël (dikujt). Ma gjeti *zemrën (dikuh). E gjeti *zotin (puna).

GROPOSUR

GROPÓSUR (i, e) mb. 1. është hedhur në një gropë dhe është mbuluar me dhe; i varrosur, i futur nën dhe. Kufoma (kafshë) të groposura.
2. usht. është futurllogore a në një strehim nën tokë për t’u mbrojtur ose për të mos u dukur. Tank i groposur.
3. është futur thellëzgavër (për disa organetrupin e njeriut ose të kafshëve); që nuk është i mbushur me mish, që i kanë dalë kockat (nga sëmundja, ngapangrënët etj.). Me sy të groposur. Me faqe të groposura. Me fytyrëgroposur.
Sin.: i varrosur, i thelluar, i maskuar.

JATAK

JATÁK,~U m. sh. ~Ë, ~ËT 1. Shtëpi ku mundrrihetrastecaktuara; shtresa për të fjetur, shtresa e mbulesa. Jatak i ngrohtë. Shtroi jatakun. U shtri (u fut) në jatak.
2. Lehë për farishte bimësh, shtrat. Jatak i nxehtë.
3. fig., kryes. keq. Strehë për dikë, bazë ku gjen mbështetje e vend ku të fshihet dikush; vendi ku mundstrehohesh e të rrish i qetë.
4. Strofull e lepuritegër.
Sin.: shtrat, strehim.
E ka jatakun *të shtruar (dikush). E la jatakun (*shtratin, krevatin) (dikush). Zuri jatakun (*shtratin, krevatin) (dikush).

MARESHTË

MARÉSHT/Ë,~A f. sh. ~A, ~AT 1. Pyll me mare, vend me mare. Vend me gërxhe e mareshta.
2. Vend me shkurredendura ku mundfshihesh, strehim i fshehtë; shkorret.
Sin.: shkorret, maranë.

MERAKOSEM

MERAKÓS/EM jovep., ~A (u), ~UR bised., vetv. 1. Shqetësohem shumë për dikë a për diçka, futemmerak, bëhem merak. Ishte vonë dhe familja do të merakosej për mua. Nëna u merakos për fëmijët. Mjeshtri i mirë merakoset për punën. Mos u merakos fare! Përse merakosesh? Nuk merakoset për asgjë. Nuk merakosemi për strehim.
2. Shqetësohem e kujdesem dhe ndiej përgjegjësi për një punë që të bëhet sa më mirë, bëhem merak për diçka.
3. hyn dyshimi, frika a pasiguria për diçka, më futet meraku.
Sin.: shqetësohem, qederosem, sëkëlldisem, frikësohem.

MOSSTREHIM
Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.