Fjalori

Rezultate në përkufizime për “prish”

Mëso si ta përdorësh
<<< Kthehu te kërkimi kryesor në fjalor

ACAROHEM

ACAR/ÓHEM jovep., ~ÓVA (u), ~ÚAR 1. vetv., vet. v. III. Ftohet shumë (për motin). Acarohet koha (moti).
2. fig., vetv., vet. v. III Bëhet i nderë, ashpërsohet. Acarohet gjendja (atmosfera). Acarohen marrëdhëniet. Acarohet lufta (konflikti). Acarohen bisedimet.
3. fig., vetv. Prish marrëdhënien, miqësinë; prishem keqas me dikë, i keqësoj, i bëjndera marrëdhëniet me dikë; prekem nga diçka. U acarova me drejtorin. Janë acaruar me njëri-tjetrin. U acaruan i madh e i vogël.
4. vetv., vet. v. III Pezmatohet (për plagët); bëhet më e rëndë (për sëmundjet). M’u acarua plaga. Iu acarua sëmundja. Iu acarua gjendja.
5. vetv., vet. v. III Përkeqësohet gjendja e lëkurës. Iu acarua fytyra. Më janë acaruar duart.
6. fig., vetv. E qortoj dikë duke e kërcënuar. Iu acarua të voglit. - Mos u acaro me të! I acarohet si gjel.
7. pës. e ACARÓJ.
Sin.: egërsohem, keqësohem, prishem, cakërrohem, mahiset, qelbësohet, rëndohem, kërcënohem, kanosem, gërmushem, ngërdhucem.

AFATIZIM

AFATIZÍM,~I m., fin. 1. Veprimi kur afatizoj ose kur afatizohet një veprimtari etj.
2. Afat kohor i përcaktuar me marrëveshje ligjore bankare dypalëshe, sipascilës një depozitë (një kursim me normëcaktuar interesi për deponuesin) nuk mundpreket a të tërhiqet nga depozituesi pa kaluar afati kohor i përcaktuar me këtë marrëveshje. Afatizim i kursimeve. Ndërprerje e afatizimit të depozitës. Skadimi i kontratës së afatizimit. Prish marrëveshjen e afatizimit. Periudha e afatizmit. Kontrata e afatizmit.

AGJËRIM

AGJËRÍM,~I m. sh. ~E, ~ET ET 1. Heqje dorë nga gjithë ushqimi a nga ushqime të caktuara, e ndonjëherë edhe nga pijet, për një kohë të caktuar. Ditë agjërimi. Mbaj agjërim. Agjërim me ndërprerje nuk ha për një numër të caktuar orësh gjatë ditës.

2. fet. Heqje dorë nga ushqimi ose kufizim në ushqim a në pije për arsye fetare; kreshmë. Nis agjërimin. Agjërim i gjatë. Javë agjërimi. Muaji i agjërimit. Prish agjërimin. Me agjërim në gojë nuk vë gjë në gojë.

Prish agjërimin bëj diçka që e kisha lënë a që e kishandaluar; burbuletem.

AH

AH,~UI m. sh. ~E, ~ET bot. 1. (lat. Fagus) Dru gjethor i pyjeve malore, me trungtrashë, me lëvorelëmuarbardheme ose ngjyrë mishi, lënda e të cilit përdoret për orendi, në ndërtim etj. Ah i bardhë (i kuq). Pyll ahu. Në hije të ahut. Gjethe ahu. Ah i ri. Dru ahu. Dyer ahu. Dërrasë ahu. Tryezë (dollap) ahu. Sharroj trungun e ahut.
2. Pjesë e parë e emërtimevepathjeshta për disa lloje ahesh: Ahu amerikan ahu gjethemadh. Ahu i argjendtë (lat. Fagus menziesi, Nathofagus menziesi) ah me trungtrashë, me lëvorelëmuarbardheme, me gjethevogla, të trasha dhe thuajserrumbullakëtaçifte. Ahu evropian ahu i zakonshëm. Ahu i bardhë ahu damaror. Ahu bakëror ahu i purpurt. Ahu damaror (lat. Fagus nervosa, F. procera) ah me lëvorehirtë, që plasaritet rreth moshës 25-vjeçare të saj, me kreshtangushta vertikale, me sythahollë e të gjatë konikë ngjyrë kafeje në të blertë me pushngjyrëkafenjtë, me gjedhebardheme si kurrizi i peshkut e pak të rrudhura midis damarëve kryesorë, me sythahollë e të gjatë konikë të kuq në të jeshilët, me gjethe qumështore, të rrumbullakosurabazë e më pakmajë, që nxjerr me lule treshe kurorë. Ahu gjethemadh (lat. Fagus grandifolia) ah me lëvorelëmuar me ngjyrëblertë në të argjendtë, me sytha shumëhollë dhegjatë, me gjethemëdha me bishtshkurtërngjyrëblertë në të errët, të thjeshta dhedhëmbëzuara, me lule të dy gjinive në të njëjtën pemë, që lidh fruta si një arrëvogëlmbledhuraçifte në një shark me katër lobe me gjembabutë. Ahu japonez (lat. Fagus japonica) ah me lëvorelëmuarngjyrëhirtë në të blertë, me gjethethjeshta vezakeblertandërkëmbyeshme me mjaft damarë dhe me kërcell frutorgjatë 3-4 cm, që kultivohetmalet e Japonisë, të Koresë etj.; ahu blu japonez, ahu i qenit. Ahu jugor (lat. Nothofagus) ah me lëkurëndritshme, me gjethedhëmbëzuara ose të plota, që lidh fruta si një arrëvogël, të sheshtë ose trekëndore, në shark derishtatë kokrra, që gjen përdorimgjerëzdrukthëtari, në industrinë e letrës, në industrinë e bakrit etj. Ahu i kuq (lat. Fagus fusca, Nothofagus fusca) ah zbukurues, me gjelbërimpërhershëm, me lartësi mesatare deri 50 m e që këkon klimëbutë oqeanike, me kurorë ovale ose cilindrikepjesën e sipërme, me gjethevogla vezake tringjyrëshe: në ngjyrë kuqe në të gjelbër kur janëreja, në ngjyrë vjollcë kur rriten, që lidh fruta kubore me tri fara. Ahu lindor (lat. Fagus orientalis) ah gjetherënës me trungtrashë, me sythagjatë e të hollë, me gjethethjeshta dheplota e në skaje pakdhëmbëzuara, me lulevoglalidh fruta si arra trekëndëshecilat piqenvjeshtë. Ahu i malit (lat. Nothofagus solanderi cliffortoides) ah i pyjeve malore me gjelbërimpërhershëmrritettokathata e jopjellore, me lëvorelëmuar ose me rrudhaimëta horizontalengjyrë hirierrët, me bisqeholla me qimedendurangjyrëkuqe në të errët, me sytha konikë të kuqërremtë, me gjethendritshme vezake me majërrumbullakët, që lidh fruta me tri arra. Ahu mërsinor (lat. Fagus cunninshami, Nothofasus cunninghami) ah i fortë dhe i qëndrueshëm ndaj ngricave, që rritethije e në lugina me gjethevoglathjeshta trekëndëshe e dhëmbëzore, të ndërkëmbyeshme e me ngjyrëgjelbër në të errët, që pranverë marrin ngjyrëtheksuarkuqe, rozë dhe portokalli, që lidh me fruta tri arra. Ahu i pjerrët (lat. Fagus obliqua, Nothofagus obliqua) ah malor gjetherënës i Amerikës Latine, me trungtrashë me lëvorehirtëngjyrë kafeerrët, me gjethetpërdridhen mes damarëve dhe skajeve dhëmbëzore, me luletvoglarrethuara me brakte të gjelbra, që përdoretmobilieri, në ndërtimtari etj.; lisi patagonian. Ahu i praruar (lat. Fagus sylvatica zlatio) ah parku, me degëzimeulëta, me kurorë rruzullorehapur, që rritettokapasura me humus me lëvorebutë e të lëmuar ngjyrë hiri, me gjethendritshme vezake me ngjyrëverdhëlehtë dheartë në të gjelbër, që lidh arramëdha në një shark me qime. Ahu i purpurt (lat. Fagus sylvatica purpurea) ah me trung me lëvorehollë, të lëmuar dhengjyrë hiri, me sythatngjyrëbakërtndërkëmbyeshme, me gjethekuqevjollcë që në vjeshtë kur ato marrin ngjyrëbakërt; ahu bakëror. Ahu i qenit ahu japonez. Ahu i zakonshëm (lat. Fagus sylvatica) ah gjetherënës, i përhapurpyje në Evropë, ah i zakonshëm me trungtrashë mbi një metër, me lëvorengjyrë hiri, të lëmuar dhe e hollë, me gjethet vezake e me lule me thekëtufë. Ahu i zi (lat. Fagus solanderi) ah me shumë degëholla, me lëvorengjyrëhirtëerrët e të lëmueshme me rrudhaimëta horizontale, me bisqeholla e të kuqe në të errët dhe me qimedendura, me sytha konikë të kuqërremtë, me gjethegjelbra dyvjeçare vezake e me majarrumbullakëta, që lidh fruta zakonisht me tri fara e që rritettokathata e më pak pjellore.
Sin.: drudet, fag, okshe.
*Ashkë ahu (lisi, dushku). Prish një ah për një bisht kmese (dikush) iron. shih prish bucela (bute) e bën kënaçe (dikush).

AJË

ÁJ/Ë,~A f. Lakmi, interes, kajsë, kajtje. Njeriun e prish aja. (fj. u.).
Sin.: kënaqësi, dëshirë, qejf, zbavitje, dëfrim, andë, andje, kandje.

AKSIDENTOJ

AKSIDENT/ÓJ vep., ~ÓVA, ~ÚAR kal. 1. Shkaktoj një aksident.
2. E dëmtoj dikë a diçka në një aksident etj. Aksidentova veturën.
Sin.: dëmtoj, përplas, lëndoj, prish, shkatërroj.

AKULL

ÁKU/LL,~LLI m. sh. ~J, ~JT 1. Ujë i ngrirë. Akull i trashë (i hollë). Akull i përjetshëm. Shtresë (cipë) akulli. Hell (qiri) akulli. Copë (kallëp) akulli. Fabrikë (punishte) akulli. Ujë me akull. Baletakull. Zë akull. Shkriu (ngriu) akulli. Vë në akull. Rrëshqasakull.
2. përd. mb. Shumë i ftohtë. M’u bënë duart akull.
3. përd. mb. Shumë i pastër; i ngrirë. E bëri shtëpinë akull. I rrinë (i mban) rrobat akull.
4. përd. mb., fig. I ftohtë, pa ndjenja (për njeriun); i ngrirë. Është akull me mua. Më qëndron akull.
5. përd. ndajf. Shumë, fare (me mbiemrat); shumë bukur, shumë mirë, shumë pastër (me foljet). Akull i ftohtë. 1 pastër akull. Akull i ri. Ishte veshur akull.
Me akullmendjes me gjykim a me arsyeftohtë; i qetë, i përmbajtur e i qartë. Akull me tel shumë e bukur, shumë e mirë; është bukuri e rrallë; rrëzon nga kali (dikush); t’i marrësh (t’i rrëmbesh) kokën (dikujt); shtie hënën përdhe (dikush); kund. s’hahet as me vaj e as me uthull (dikush). U bëra akull. 1. Ngrivaftohti; u bëra kallkan; u bëra borë; u bëra kërcu. 2. U shtanga nga një lajm i keq a nga një e papritur; m’u zemra akull; më ngriu (m’u prish) gjaku.bëhet pështyma akull bën acar i madh, është shumë ftohtë, thaheshftohti; ngrin gjuhagojë; të bien thonjtë; të bie hunda përdhe; fle ujku me delen. M’u zemra akull u tmerrova, ngriva nga frika, nga dëshpërimi a nga një fatkeqësi; nuk ndiejasgjë, jam i ftohtë ndaj gjithçkaje; u bëra akull; u bëra kallkan. E bëri akull (dikush). 1. (diçka a diku). E pastroi shumë mirë, sa ndrit nga pastërtia, e shkëlqeu. 2. (dikë) shih e la lakuriq (dikë). Ma bëri zemrën akull (dikush a diçka) më tmerroi, më kalli frikën a tmerrin; më dëshpëroi shumë; më bëri të mos ndiejasgjë. Më ka rënë akullgjunjë shih m’u prenë (m’u këputën) gjunjët. (E do) si akullin në gji (dikë) iron. nuk e do fare, nuk e duron dot, e urren; e do si prushin në gji iron.; (e do) si zjarrin në gji iron.; e do si mëzi samarin; nuk do t’ia shohë sytë (dikujt); nuk ia sheh dot bojën (dikujt). Ia fërkoj kokën me akull (dikujt) e bëjvijëvete, e sjell ndër mend që të shohë e të kuptojë se ç’po bën a ç’duhetbëjë. E ka gjakun akull (dikush) është krejt i ftohtë e i pandjeshëm; nuk i bën përshtypje e nuk kthen përgjigje për asgjë; është gjakftohtë; ka gjakftohtë. E ka mendjen akull (dikush) e ka gjykiminkthjellët, ka kujtesëshkëlqyer, nuk e ka lënë mendja; mendon e arsyeton me gjakftohtësi, qartë e me logjikëshëndoshë; ka mendjeftohtë (dikush). E kam zemrën akull nuk kam asnjë ndjenjë, jam i mpirë krejt nga dëshpërimi, jam bërë i pandjeshëm (zakonisht pas një fatkeqësie); nuk kambesim a shpresë për diçka; e kam barkun (zemrën) të ftohtë. Ngrin akullkorrik (dikush). 1. Është ngatërrestar i madh, bën hile e gënjen; bën të pabërën. 2. Është shumë i zoti, bën edhepamundurën. Ngul këmbët në akull (dikush). 1. Është pa mbështetje, nuk ka ku të mbahet. 2. Ngul këmbë kot ose kur nuk duhet, se nuk mundarrijë atë që do; tregohet kokëfortë. rri barku akull (për dikë) jam i shqetësuar që nuk e kam pranë, më merr malli shumë për dikë; digjet zemra prush; m’u këput shpirti (zemra); kund. s’më ha (s’më pret) malli (për dikë) iron. Shkel mbi akull (dikush) nis një punë me rrezik, bën diçka nga e cila mund ta pësojë; ia hyn diçkajepasigurt. Shkriu akulli libr. nisi një ndryshim për të mirë, zunëpërmirësohen kushtet e të kapërcehet një gjendje e vështirë; niszgjidhet një mosmarrëveshje, të kapërcehet një zemëratë etj. E shkruajakull (diçka) libr. e quajhumbur diçka; e bëj diçka me mendimin që të harrohet shpejt; e shkruaj në ujë; e shkruajrërë. U thye akulli libr. shih shkriu akulli libr. Thyej (çaj, shkrij) akullin libr. bëj hapin e parë e më të vështirë; hap i pari shtegun për të tjerët në një punë që ka ngecurvend. E varakull (dikë) mospërf. nuk e përfill, nuk i jap rëndësi, s’pyes fare për të; e heq (e fshij) nga defteri; s’e vë (s’e zë, s’e shtie, s’e fut) në numër; s’e bëj për osh; nuk e vë shpatullpulës; kund. e kam (e mbaj) mbi krye (mbi kokë) e lart (e sipër).

ALLMOJ

ALLM/ÓJ vep., ~ÓVA, ~ÚAR kal. Prish, shkatërroj, dëmtoj, përkeqësoj. Allmoj urën. Allmuan çka gjetën përpara. E allmojthemel. Allmuan makinën. Allmoi shëndetin.

AMEL

AMÉL,~III m. sh. ~E, ~ET 1. fig. Gjendje shpirtërore; humor. Me amelmirë (të keq). I prish amelin.
2. fig. Prirje, damar, pikë e dobët. I gjeti amelin. E prekuamel. Mos e prekamel! Ia gjet amelin ia gjeti anën për ta bindur, për ta bërë për vete etj.; i gjeti damarin. Sa mirë ia gjet amelin dhe e rehatoi. I ka amelet e veta ka brengat (dertet) e veta ai. I ra në amel. Fqinji i keqqetë me amele. (fj. u.).
3. fig. Mënyrë e tërthortë për t’ia arritur qëllimit, rrethanë, rast. Përdorigjitha amelet.
Sin.: arsye, shkak, mjet, vëng, vjegë, vjegëz, hallk, rrethanë, rast.

AMË

ÁM/Ë,~AII f. sh. ~A, ~AT 1. Vendi ku nis një rrjedhë uji, burim; shtrati i një rrjedhe uji. Ama e ujit (e vijës). Ama e lumit. Ku e ka amën ky lumë? Del nga ama. Ama e detit. Shtëpia është si ama e detit, s’lë gjë pa përpirë. (fj. u.).
2. fig. Burim, gurrë. Ku e ka amën kjo histori. A i dihet ama kësaj intrige? Nëse nuk sillet mirë, ia pres ujët në amë. I është thyer ama i është ndarë uji i mulliritburim të jazit. Ia pres (ia ndaj) ujët në amë i bëj dëm dikujt, aty ku e ka burimin, në rrënjë, i prish punë atij që ka në dorë diçka; e lë duarthatë. I është shtjerrë ujët në amë nuk i ecën puna si dikur, nuk përfitonprej dikujt; e ka humbur forcën e gjallërinë, i është tharë përfitimiburim.
3. Pjesa e kreut në një bllok biletash, çeqesh, faturash etj., që ruhet si dëshmi për pjesën e këputur. Amë e bijë.
Sin.: burim, gurrë, shtrat, rrjedhë.
Ra në amë të vet (dikush) u qetësua, u rregullua, gjeti prehje, u rehatua; iu largua mërzia, i iku zymtia, u çel; u zgjidh diçka; e mblodhi veten; erdhivete. Doli nga ama (dikush) shih doli nga rruga (rruge) (dikush). E shtie në amë. 1. (diçka). E sjell përsëri brenda kufijve, e kthej atje ku ishte a ku duhet. 2. (dikë). shih e vë në udhë (të mbarë) (dikë).

AMËSHTOJ

AMËSHT/ÓJ vep., ~ÓVA, ~ÚAR kal. Prish, i jap shije e erë jo të mirë, amëzoj.

ANLASER

ANLASÉR,~I m. sh. ~Ë, ~ËT tek. Pajisje elektrikeshërben për ndezjen e motorit me djegiebrendshme; motorino. Anlaser i ri. Shenjat e prishjes së anlaserit. Çmimi i anlaserit. U prish anlaseri i veturës.

ANULOJ

ANUL/ÓJ vep., ~ÓVA, ~ÚAR kal. 1. drejt. I heq fuqinë një ligji, vendimi, urdhri etj., prish ose e kthej mbrapsht, e tërheq, nuk e lejojbëhet, e bëjpavlefshëm. Anulon një ligj (një vendim).
2. Prapësoj; tërheq; nuk lejojbëhet (një veprim). Anuloj mbledhjen (ndeshjen, vizitën). Anuloi një marrëveshje. Anulon fluturimin.
Sin.: shfuqizoj, abrogoj, zhbëj, prapësoj.

AQ

AQ ndajf. 1. Në një shkallë, në një masë a në një sasiatillë, sa është përmendurparë ose përmendetfjalinë tjetër; përdoret me këtë kuptim si fjalë e bashkëlidhurfjalinë kryesore (në fjalinë e varur i përgjigjet fjala sa). Edhe një herë aq më i madh se ky.
2. Në një shkallëlartë ose në një masë a në një sasiatillëmadhe, më shumë nga ç’mendonim ose nga ç’prisnim, shumë; përdoret me këtë kuptim si fjalë e bashkëlidhurfjalinë kryesore (në fjalinë e varur i përgjigjet fjala sa). Aq mirë (keq). Aq afër (larg). Aq shpejt (vonë). Aq bukur. Aq i thjeshtë. Jo dhe aq. S’është edhe aq.
3. Përdoret me shkallën krahasorendajfoljeve e të mbiemrave me kuptim përforcues; me këtë kuptim përdoret edhe si fjalë e bashkëlidhurfjalinë kryesore (në fjalinë e varur i përgjigjet fjala sa). Aq më tepër (më shumë). Aq më mirë (më keq). Aq më pak (më fort). Aq më i lehtë (më i vështirë).
4. Përdoretnjërën nga fjalitë e bashkërenditura kundërshtore, zakonisht me mohim, për të treguar se shkalla e veprimitmohohet është më e ulët sesa ajo e veprimitpohohet. Jo aq për ty.
5. Mjaft, jo shumë. Aq, jo më tepër. Aq, më mjafton.
6. Në një shkallë a masëvogël, të kufizuarkrahasim me atë që duhet, jo më shumë; pak. Aq di. Aq kupton. Aq mendon. Aq ia pret. Aq donte. Aq priste. Aq kishte hall.
Aq i ha *krahu (dikujt). Aq ia arrin (ia pret) *mendja (dikujt) mospërf. Aq i arrijnë *shkallët (dikujt). Aq më bën! s’dua t’ia di, nuk pyes për dikë a për diçka; nuk çaj kokën; nuk e prish gjakun; nuk e prish gjumin; s’më djersin veshi; nuk më plasi barku iron. mospërf.; nuk më ftohen fasulet iron. mospërf.; nuk më prishet gjiza iron. mospërf. Aq dua! këtë pres, kjo më duhej për të vepruar pastaj ashtu si di vetë. Aq i hedh *dyfeku mospërf. Aq e ka. 1. (diçka). Nuk mundrrojëshumë. 2. (dikush). Nuk ka fuqi a aftësi për të bërëshumë; nuk kupton a nuk bën dot më shumë; aq ia arrin (ia pret) pret mendja (dikujt) mospërf. 3. (dikush). Nuk do shumë mund për ta nxitur për diçka (për të qarë, për t’u grindur, për t’ia hyrë një rreziku etj.); është i lehtë. Aq e ka *vrapin (dikush). Aq e kaq në një sasi ose masëcaktuar, në një madhësi pak a shumënjohur. Në aq e në kaq rrallëherë, nganjëherë. Aq *mend ka (dikush) mospërf. Aq e pati zakon. iron. mori fund, s’vete dot më tutje; kaq e pati zakon. iron. Aq sa i peshon *djersa (dikujt). Aq i peshon *kandari (dikujt) mospërf. Aq ia pret (dikujt) keq. nuk di më shumë, aq mundbëjë; aq e ka2 (dikush); aq mend ka (dikush) mospërf. Aq i rëndojnë *trutë (dikujt) tall. U bëra edhe një herë aq (kaq) u gëzova shumë; m’u zemra mal.

ARDHME

ÁRDHM/E,~JA (e) f. 1. Kohapritetvijë, periudha pas së tashmes, pas së sotmes; e nesërmja; kund. e shkuar. Në të ardhmen. Në një të ardhmeafërt. Detyra për të ardhmen. E sotmja dhe e ardhmja. Parashikonardhmen.
2. Kushtet, rrethanat e jetëskohën që do të vijë; ngjarjetpriten, ajo që do të ndodhë. E ardhme e lumtur (e ndritur, e shkëlqyer). E ardhme e sigurt (e dyshimtë). E ardhmja e fshatit. E ardhmja e vendit (e popullit). Ndërtojmëardhmen. Punoj për të ardhmen. Sigurojardhmen. Mos ia prishardhmen!
3. Gjendje më e mirë, mbrothësi e përparimpunë dhejetëkohën që do të vijë; diçka më e mirë për kohën që do të vijë. E ardhme premtuese. Njeri me (pa) të ardhme. Ka të ardhme.
4. gjuh. Koha e ardhme. Zgjedhimi i së ardhmes. E ardhme e përparme. E ardhme e përbërë (e thjeshtë).
Sin.: e ardhshme, e nesërme.
E ka të ardhmen *përpara (dikush).

ARMATURË

ARMATÚR/Ë,~A f. sh. ~A, ~AT 1. ndërt. Formë prej dërrasashmbërthyera ose prej metali, që shërben për të derdhur shtylla, trarë etj. prej betoni ose për të mbajtur a për të përforcuar një pjesë të një veprendërtohet. Armaturë mbajtëse. Armaturë druri (hekuri). Armatura e urës. Ngre armaturën. Heq (prish) armaturën.
2. Shufra ose pjesë metalikelidhura si skelet ndërmjet tyre, që vihen si përforcim brenda shtyllave, trarëve, soletave etj. të derdhura me beton. Armatura e shtyllës (e digës).
3. min. Armatesë. Armatura e galerisë.
4. tek. Pajisje, vegla dhe pjesëvoglamakinave e të aparateve, që shërbejnë për të punuar mirë. Armatura e automjetit. Armatura e anijes.
5. Rreth, skelet ose kornizë (për syze, pasqyra etj.); kuti (për radio etj.); këllëf. Armatura e syzeve.
6. Raft ku vihenmbështeturakëmbë armët, armëmbajtëse; raft për veglat e punës. Armatura e pushkëve. Armatura e veglave. Lë në armaturë. Marr nga armatura.
7. hist. Pajisja luftarake e një ushtarikohët e vjetra e në mesjetë. Armaturë e lehtë (e rëndë). Armatura e luftëtarit. Heq (vë) armaturën.
8. muz. Tërësia e diezëve dhe e bemoleve, që vihen pas çelësit për të shënuar shkallën e një pjese.
Sin.: armatesë, përforcuese, pajisje, kornizë, rreth.

ARMIK

ARMÍ/K,~KU m. sh. ~Q, ~QTË 1. Ai që i do të keqen një tjetri, që e urren dhepërpiqet ta dëmtojë; kund. mik. Armik i hapët (i fshehtë). Armik i përbashkët. Armik i egër (i pabesë). Armik i betuar. Armik për vdekje. Bëj armiq. Mos ta preftë armiku fjalën (kuvendin)! i thuhet dikujt me takt, që të mos fyhet, kur i ndërhyhet gjatë bashkëbisedimit. Darova e armikut o helm, o thikë. (fj. u.) armiku kurrë nuk ta do të mirën, mos pritmirë nga armiku. Armikut dhe erës tregoju gjoksin! (fj. u.) mos u përkul përpara armikut; mos u tremb nga vështirësitë.
2. Ai që është kundër interesaveatdheut e të popullit, të kombit e të shtetit dhelufton e vepron kundër tyre. Armiqtë e brendshëm (e jashtëm). Armik i popullit. Armik i shtetit. Mbroj vendin nga armiku. Vegël e armikut. Agjent i armikut. Bën punën e armikut. Dënoj (luftoj) armiqtë. Në shërbimarmikut.
3. përmb. Ushtria kundërcilës bëhet lufta dhe shteticilit i shërben ajo; kundërshtari. Forcat e armikut. Ushtria e armikut. Planet e armikut. Sulmon (dërrmon) armikun. Mbrojtje nga armiku.
4. Ai që urren diçka dhelufton kundër saj, ai që nuk pajtohet me diçka, që nuk e pranon diçka; kundërshtar. Armik i përparimit (i lirisë). Armik i gënjeshtrave (i thashethemeve). Armik i duhanit (i alkoolit). Armiku i së vërtetës është frika. (fj. u.). Armiku i njeriut është përtacia. (fj. u.).
5. Diçkasjell dëm, që prish ose që bën keq. Armik i shëndetit.
Sin.: kundërshtar, urrejtës, oponent, rival, hasëm, dushman.

ARNOJ

ARN/ÓJ vep., ~ÓVA, ~ÚAR kal. 1. I vë arnë një petku, një këpuce, një ene etj.; zë një vrimë a një të çarë me diçka. Arnoj trikon (çorapet). Arnoj kazanin. Arnoj murin.
2. fig. Mbulojmetat, dobësitë etj. me ç’të kemdorë; ndreqje e diçkaje për të dalë nga vështirësitë. Gris (prish) gjirin, arno pëqirin! (fj. u.) thuhet kur dikush prish a dëmton një punëmadhe e të rëndësishme për të bërë diçkavogël.

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.