Fjalori

Rezultate në përkufizime për “pickuar”

Mëso si ta përdorësh
<<< Kthehu te kërkimi kryesor në fjalor

CITISUR

CITÍSUR (i, e) mb. është pickuar; i ndukur.

DYFLATRORË

DYFLATRÓRË,~T f. vet. sh., zool. (lat. Diptera) Rend kandrrash me dy krahë, që kanëkokë një thumb për të pickuar e për të thithur.

KAFSHUAR
MIZË

MÍZ/Ë,~AI f. sh. ~A, ~AT 1. Kandërr fluturuese me një palë krahëzhvilluar mirë dhe një palëtjerë më të vegjël, që ka një thimth për të thithur ushqimin ose për të pickuar dhenjihet si bartëse e sëmundjeve ngjitëse; emër i përgjithshëm për disa lloje kandrrashtilla me krahë ose pa krahë. Miza e bukur bleta. Miza e bardhë. Miza e verdhë. Miza e zezë. Mizë mjalti (blete) bleta. Mizë kali mizëngjyrë kafe, pak më e madhe se ajo e zakonshmja, që u qepet zakonisht kafshëvebarrës. Mizë lisi. Mizë pashke mollëkuqja. Miza e shtëpisë. Miza e mishit. Miza e mushtit (e uthullës). Mizë fluturake. Miza përdhese (mizë dheu, mizë toke) milingonë, thnegël. Miza cece. Miza e verës. Larva mizash. Kapëse mizash. E hëngri (e pickoi) miza. Vret (mbyt) mizat. Është mbushur plot me miza. E ka pështyrë miza mishin mishi ka zënë vemesë. Miza kur bën krahë, harron folenë ku e ka. (fj. u.). Mjalti i tërheq mizat. (fj. u.). Çdo mizë nuk bën mjaltë. (fj. u.) nuk janëgjithëvlefshëm njëlloj, nuk kanëgjithë vlerëmadhe. S’ngopet ariu me miza. (fj. u.). Po shtive mizën (milingonën), të iku hambari. (fj. u.).
2. Kandërr parazitetrajtandryshme e me ngjyrashumëllojshme, që zhvillohettrupin e disa bimëve bujqësore, të pemëve etj. dhe i dëmton ose u shkakton sëmundjendryshme; krimb. Miza e drithërave. Miza e duhanit. Miza e farave. Miza e fasules. Miza e grurit. Miza e pambukut. Miza e panxharit. Miza e thjerrëzës. Miza e lakrës. Miza e qepës. Miza e mollës. Miza e agrumeve. Miza e qershisë (e vishnjës). Miza e ullirit. I ka hyrë miza. E dëmtoi miza.
3. fig., bised., mospërf. Njeri me trup farevogël; kafshë a diçka tjetër shumë e vogël.
4. fig., bised., mospërf. Njeri pa vlerë, pa rëndësi; njeri i dobët, pa forcë, që mundmposhtet lehtë.
5. Pjesë e disa emërtimevepërbëra si: Lule mize (bot.) lulemizë. Zog mizë (zool.) kolibri. Peshë e mizës (sport., vjet.) kategori e mundësve, boksierëve ose ngritësve të peshave me trupnjëjtë.
M’u mizë kali (dikush) përb. m’u ngjit e s’më ndahet, m’u qep e më mërziti shumë; m’u rriqër; m’u molë; m’u pleshtvesh. E bën buallin mizë (dikush) i zvogëlon shumë gjërat, e paraqit diçka më të vogël sesa është; e bën trarin qime; kund. e bën mizën buall. Më bën koka miza kam shumë punë ose halle; jam i shastisur; zien (më mizëron) koka. E bën mizën (pleshtin) *buall (dikush). E bën mizën (pleshtin) *ka (dikush). Ra miza e bardhë erdhi dimri, po bie dëborë, filloi e ftohta. I doli mizakapelë (dikujt) iu zbulua e fshehtakishte mbajtur, e morën veshgjithë, nuk ështësekret; i doli kopilimejdan keq. vulg. Nuk dëgjohet (nuk ndihet) as miza (diku) zotëron një heshtje e madhe, është qetësi varri. I djeg miza (në shapkë) (dikujt) trembet se mos e kuptojnëtjerët që ai e ka fajin (për një njerivërtet është fajtor); ka frikë se po e zbulojnë; ka mizën nën kësulë (dikush); ka mizën pas veshi (dikush). (E do) si miza rasatin (dikush) iron. nuk e do fare, e urren, s’e duron dot; nuk ia sheh dot bojën (dikujt); e ka kripë në sy (dikë); (e do) si prushin në gji (dikë) iron.; kund. (e do) si pula rasatin (dikë). I futi një *grusht miza (me miza) (dikujt). I futi (i shtiu) mizat (dikujt) e shtyu, e nxiti për diçka, e shpoi; i ngjalli një dëshirëfortë për diçka; e bërishqetësohet për diçka; ia ndezi mizat; i futi (i shtiu) pleshtat (në vesh); i futi (i shtiu) zekthin; i futi (i shtiu) xixat; i trazoi gjakun. Me një *grusht mizaI. Me një *grusht mizaII. I hynë mizat (dikujt). 1. U nxit e u ndez për të bërë diçka; u inatos; i hyri zekthi; i ka hyrë grerëza; i hipi gjakukokë (në tru). 2. I hyri shqetësimi, s’rri dot më i qetë; i hyri zekthi; i hyri krimbi; i hynë pleshtat. Më ka hyrë miza e kalitkam një hallmadh që më mundon, jam shumë i shqetësuar, nuk gjej dot qetësi; hedh (më ngre) dheu përpjetë; më digjet rrogozi (hasra) nën vete; s’më mban dheu. kanë hyrë mizakokë s’jam fare në të, jam bërë si i shkalluar, jam tërbuar; kam mizakokë. Është dy miza e një grerë (dikush) shak. inatoset ose nxehet shpejt, nuk guxon t’i flasësh për diçka se preket shumë, shpërthen menjëherë nga inati; është barut i thatë shak.; i derdhen arrat menjëherë (dikujt); nuk preket (as) me krënde; s’preket dot (as) me pupël. (Është) mizë pa kokë (pa krye) (dikush) është krejt i paaftë, s’ështëgjendjemendojë vetë a të bëjë diçka; s’ka tru (në kokë); e ka kokën bosh. Ka miza (dikush) është i shqetësuar, ka një turbullimbrendshëm; nuk ndihet mirë, s’ka rehati; i hynë mizat (dikujt). Ka mizën nën kësulë (dikush) ka frikë se mos i zbulohet faji që ka bërë, e ndien veten fajtor dhe është i shqetësuar; i djeg miza (dikujt); ka mizën pas veshi. Kam mizakokë. 1. Kam shumë halle e telashe; jam i mbyturpunë. 2. Jam shumë i inatosur, jam si i tërbuar; kanë hyrë mizakokë. Ka mizën pas veshi (dikush) ka frikë se mos i zbulohet faji që ka bërë, i duket se ia dinë fajin e rri me frikë; ka mizën nën kësulë; i djeg miza (dikujt). lëshon koka miza kam shumë punë e telashe; jam shumë i shqetësuar e i turbulluar; lëshon (më nxjerr) koka tym; më del avull nga koka; më zien koka. Mbeta me një *grusht miza. Më mbushi me miza (dikush) më nevrikosi, më inatosi, më zemëroi; nuk e duroj dot më, më shqetëson a më mërzit shumë; ngriti (më acaroi) nervat; më shtiu dreqërit (djajtë). Si mizabythëkalit iron. vulg. shumë keq, në gjendjemjerueshme. Si miza pa kokë (pa krye) pa një drejtimcaktuar; qorrazi, kuturu; që e bën diçka pa e ditur mirë, pa qenë i qartë e i sigurt; ka mjegullkokë (dikush). Mizë lisi me shumë njerëzgrumbulluar, me njerëzpanumërt; mbushulli; s’ke ku të hedhësh mollën. Si mizatmjaltë gjithë përnjëherësh e me kënaqësi për të përfituar nga diçka e mirë. Si miza në qyp. 1. Me zë të ulët e mbyturazi, sa mezi dëgjohet e nuk merret vesh fare ç’thotë. 2. I paqartëmendime, që nuk e kupton çfarë kërkon. Ia ndezi mizat (dikujt) e ngacmoi keq, e shpoi; e bëriinatoset, e tërboi; i futi (i shtiu) mizat. *Përrallë mizash iron. Qeth miza (dikush) përb. shih vret (numëron) miza (dikush). Kur të shohësh *bythën e mizës përb. vulg. E shtie miza e s’e nxjerr bualli (dikë) hyn në një punë lehtë a si pa dashur e pa e menduar mirë, por pastaj nuk del dot sadopërpiqet. Shumë miza e pak mjaltë shumë njerëz a zhurmë, por pak punë; shumë pula e pak vezë. Nuk vret dot një mizë (dikush) është zemërbutë; e ka zemrën (shpirtin) të butë. Vret (numëron) miza (dikush) e shkon kohën kot, nuk punon ose bën punëkota a pa vlerë, s’ka tjetër gjë me se të merret; numëron qimet e postiqes; tund (luan) derën; trazon baltën me shkop; dredh (tund) zinxhirin; rruan vezë. E vret mizën me *sëpatë (dikush).

NDUK

NDUK vep., ~A, ~UR kal. 1. Kap mishin dhe e tërheq lehtë duke bashkuar gishtat e dorës; pickoj; ngacmoj duke pickuar. Ndukte faqet. I ndukte krahun. Mos më nduk më.
2. I shkul pendët a puplat një shpendi, rrjep. Nduk pulën (zogun, rosën). I nduku pendët.
3. Tërheq nga pak, shkul lehtë fijet e flokëve, qimet e mjekrës a të mustaqeve; tërheq me forcë duke e kapur me majagishtave, shkul. Nduk mustaqet (mjekrën). I ndukte flokët. I nduku veshët.
4. Kafshoj me dhëmbë aty-këtu; i këput një copë me dhëmbë; kafshoj nga pak, brej me dhëmbë. Nduk bukën. Nduk një dardhë (një mollë). Nduk thonjtë. Ndukte buzën. Nduk gjethet (dhia). Nduk barin (delja). Nduk grepin (peshku). E nduku qeni.
5. Tërheq nga vetja dikë a diçka duke e kapur lehtë diku. Nduk frerin. Nduk litarin. Nduk nga mënga (nga krahu, nga palltoja).
6. Mbaj ndër duar diçka dhe e zhubros. Ndukte shaminë (shallin).
7. Shkul aty-këtu. Nduk barin.
8. Thith gjirin fëmija (qengji, viçi). Po nduk viçi.
9. Marr diçka që nuk më takon, me forcë apo me dredhi, zhvat. Ai vetëmndukë di.
10. Rrah; rrah keq; zhdëp. E zuri në një cep dhe e nduku paq.
11. E mund dikëlojë. Do të të ndukshah, ke për ta parë!
12. Shprish leshin për ta lënurur. E nduku mirë e mirë leshin.
Sin.: rrufshoj, kaçanduk, përqok, çnduk, stok, shkalafis, sharanduk, pickoj, çukis, çupis, rrudh, rrjep, shkul, kafshoj, brej, çepkas, kërpis, tërheq, zhubros, rrah, zhdëp, mund, shkrif.

NDUKUR

NDÚKUR (i, e) mb.është ndukur. Si pulë e ndukur. Thonjndukur. Shami e ndukur. Bukë e ndukur.
Sin.: i pickuar, i çukitur, i rrjepur, i kafshuar, i zhubrosur.

PICKOHEM

►PICK/ÓHEM jovep., ~ÓVA (u), ~ÚAR 1. vetv., zakon. sh. Pickojmë njëri-tjetrin.
2. vetv. Shpohem në një send me majë. U pickua nëpër gjemba.
3. fig., vetv. Hahem me fjalë, grindem dhe thumbohem me dikë. Ishte pickuar me të.
4. pës. e PICKÓJ.
Sin.: cimbidhem, ndukem, shpohem, cimbisem, hahem, grindem, thumbohem, ngacmohem.

TRUGEM

TRÚG/EM jovep., ~A (u), ~UR vetv. 1. (kryes. me trajtëshkurtër përemërore) Turrem, ngërmohem, lëshohem, gërmushem. Iu trug me grushte e me shkelma. Ai veç të truget di. Mos m’u trug se nuk ta kam frikën.
2. vet. v. III E sulmoj, e ndjek këmba-këmbës. Iu trugën grerëzat e sulmuan për ta pickuar. Iu trugën mizat (qentë).
Sin.: turrem, ngërmohem, lëshohem, gërmushem, sulmoj, ndjek.

ÇUKITUR

ÇUKÍTUR (i, e) mb. 1.është i goditur a qukur me sqep, që është çukitur. Sytë e çukitur nga shpendët grabitqarë. Vilet e rrushit të çukitura nga zogjtë. Hurmat e pjekura por të çukitura.
2. është goditur me një send tjetër ose me daltë, që është gdhendur. Gurë i çukitur anash. Beton me granilçukitur. Të çukitura me një daltë me majë. Bordurat anësore paksa të çukitura.
3. është çjerrë apo gërvishtur. Triko e çukitur te mëngët. Pantallona të çukitura.
Sin.: i goditur, i qukur, i gdhendur, i çjerrë, i gërvishtur, i plagosur, i pickuar, i ndukur.

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.