Fjalori

Rezultate në përkufizime për “petavër”

Mëso si ta përdorësh
<<< Kthehu te kërkimi kryesor në fjalor

BASKORE

BASKÓR/E,~JA f. sh. ~E, ~ET krahin. Petavër, ashër.

FUNDAKE

FUNDÁK/E,~JA f. sh. ~E, ~ET Dërrasë e ngushtë dhe e hollë, mbicilën vihen tjegullat e çatisë, petavër. Fundakët e çative.

HARTOSË
LETVË

LÉTVË,~A f. sh. ~A, ~AT Hartosë, petavër, pullazinë.

MARTOSË

MARTÓS/Ë,~A f. sh. ~A, ~AT Tjegullavihet me shpinë nga lart; dërrasëvihet për të mbuluar vijën ku puqen dy dërrasatjeraçatisë (në çatitë e mbuluara me dërrasa); hartosë. Çatia pa martosa pikon.
Sin.: hartosë, shklesë, petavër, pullazinë, qeshër.

PLLAKOMË

PLLAKOM/Ë,~A f. sh. ~A, ~AT 1. Pllakë.
2. Një copë e drusë së çarë në mes që vendoset mbi trarët e shtëpisë, petavër. Mbërtheu pllakomat. Pllakoma lisi (gështenje).
3. vet. sh. Copamëdha bore. Binin pllakoma dëbore.
4. fig. Diçka e keqe a e padëshirueshme që ka pllakosur dikë. Kishte mbi vete pllakosën e gjëmës.

SHKLESË

SHKLÉS/Ë,~A f. sh. ~A, ~AT Dërrasë e hollë dhe e gjatëpërdoret për të mbuluar çatinë; petavër, hartosë. Shklesa çatie. I shtroi shklesat me kujdes.
Sin.: pullazinë, martosë, ashër, qeshër.

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.