Fjalori

Rezultate në përkufizime për “ngulim”

Mëso si ta përdorësh
<<< Kthehu te kërkimi kryesor në fjalor

BODECE

BODÉC/E,~JA f. sh. ~E, ~ET Turjelë shumë e vogël me majëmprehtë, që përdoret për të hapur vrimavendet ku do të ngulim një gozhdë a një vidhë. Shpoj me bodece.

DUHEM

DÚHEM jovep., DÉSHA (u), DÁSHUR 1. vetv. Dua dikë dhe ai më do mua, më lidh me të një ndjenjë dashurie, miqësie e dhembshurie; e kam dhe më ka njeridashur a të shtrenjtë, shok a mik të ngushtë. Duhen shumë me njëra-tjetrën. Duheshin si vëllezër (si motra).
2. vetv. Biedashuri me një njeriseksit tjetër. Duhej me një vajzë. Duhej me një djalë. Duheshin prej shumë kohësh. U deshën dhe u martuan.
3. vetv., kryes. v. III Është i nevojshëm, hynpunë për diçka, shërben,. Duhet punë (qetësi, kujdes). Duhet shi (pleh, ajër). Duhet një njeri i aftë. I duheshin ca të holla. U duhen vegla pune. U desh shumë kohë. A duhem me këtu unë? Ç'ndihmë duhet? S'kanë ç'na duhen fjalët.
4. Përdoret si folje gjysmëndihmëse me vlerë modale përpara një foljejelidhore a përpara pjesores për ta paraqitur si të detyrueshme, si të nevojshme, si të domosdoshme atë që shpreh folja. Duhet mbaruar shpejt. Duhet thënë se... Duhet ta bëjmë patjetër. Duhetarrijmë sot. Duhetngulim këmbë.
5. Përdoret si folje gjysmëndihmëse me vlerë modale përpara një foljejelidhore a përpara pjesores, me kuptimin “ka shumë mundësi, ka shumëngjarë, mundet”. Duhetjetë shkruar para shumë kohësh. Duhetketë qenë edhe ai. Duhet ta ketë kuptuar.
6. pës. e DÚA.
Sin.: dashurohem, nevojitet, lypset, kërkohet, mundet, do, vlen, vyen, meriton.
S’ka ç’të duhet! nuk të përket ty kjo punë, s’është puna jote, mos u merr me këtë punë.

HË,~NI pasth., bised. 1. Përdoret kur duamnxitim dikë për një veprim, kur duam t’i japim zemër dikujt etj. dhe i përgjigjet kuptimitfjalëvejepi!, forca!, nisja!”. Hë, fol! Hë de, fillo tani! Hë, se e bën ti! Hë, djalë i mbarë, shko tani! Pa hë, na e trego tani! Hë, edhe pak! Hëni more! Po hëni de, se na zuri nata!
2. Përdoret për të forcuar një urdhër a një qortim. Hë, ulu tani! Hë, rri këtu! Hë, mos fol! Hë, mos luaj nga vendi! Hë, mos çaj kokën! (bised.)
3. Përdoret kur shprehim habi, zemërim, kënaqësi a pakënaqësi ose një ndjenjë tjetër (ironi, tallje, mospërfillje etj.) për dikë a për diçka. Hë, ç’paska qenë ai! Hë, po të më bjerëdorë edhe një herë. E po, hë de, këtë doja unë. Hë, kur të vij këtu do ta rregulloj mirë! Hë, se e di unë! Hë, sa mirë ta bëri! Hë ç’ngatërresa më ka nxjerrë! Hë, s’të pëlqeu?! Hë, ç’na the! Hë, mos u tall! Hë, më qafsh!
4. si pj. Përdoretfjalitë pyetëse për të përforcuar pyetjen; përdoret kur bëjmë një pyetje me njëfarë dyshimi, habie etj. Hë? Si the? Hë, e more? Hë, si të doli? Ç’u bëre de, hë? Pse me shikon kështu, hë? Të vjen keq, hë? Nuk do, hë? Hë pra, ç’kërkon? Po ti, pse i mban anën, hë?
5. Përdoret për të forcuar një mohim a një kundërshtim, kur ngulim këmbë për diçka etj. S’duavete, hë! Nuk e bëj, hë! S’vij me ty, hë! Për inatin tënd, hë!
6. si pj. Përdoret kur shprehim një veprimshtyhet, që pritetndodhë nga ditaditë a nga një çasttjetrin; përdoret kur shprehim një veprimmezi bëhet. Hë sot, hë nesër. Hë ta hap këtu, hë ta kap atje. Hë të bjerë andej e hë të bjerë këtej. Hë aty, hë këtu.
7. si ndajf. Përdoret e përsëritur me kuptimin «ca nga ca» (sidomostregimet e përrallat popullore). Hë, hë, arritën. Hë, hë, shkuan vite.
8. si lidh., krahin. Ose... ose, ja... ja. Hë e bëka, hë s’e bëka, ata nuk e besojnë më. Hë vjen, hë nuk vjen, ai duhet lajmëruar.
Sin.: jepi, forca.

INSTALIM

INSTALÍM,~I m. sh. ~E, ~ET libr. 1. Veprimi kur instaloj diçka ose kur instalohem diku. Instalimi i motorit (i makinerisë). Instalimi i elektrikut (i ujit). Bëj instalimin.
2. Vegël, aparat, makineri, pajisje etj., që është vendosur diku; tërësi veglash, aparatesh etj. në një fabrikë, në një laborator a në një ndërtesëvendosura sipas punëskryejnë; ngrehinabashku me pajisjet. Instalime elektrike (hidraulike, industriale, ushtarake). Instalime nëntokësore. Instalim i përkohshëm (i përhershëm, i posaçëm). Instalimet e centralit (e minierës). Shkatërroj instalimet.
3. Vendosje a ngulitje diku për të jetuar e për të punuar.
Sin.: vendosje, ngulim, ngulitje, qëndrim, pajisje.

KOLONI

KOLONÍ,~A f. sh. ~, ~TË 1. Vend i pushtuar dhe i varur ekonomikisht e politikisht prej një shteti tjetër më të fuqishëm, por që ruan njëfarë pavarësie.
2. Ngulim emigrantësh jashtë atdheut; vend a krahinë e populluar nga kolonë. Kolonitë e shqiptarëvedhehuaj.
3. biol. Grup mikroorganizmash, qenieshgjalla, kandrrash etj., që jetojnëbashku. Koloni milingonash (algash, koralesh).

KOLONIAL

KOLONIÁL,~E mb. Që ka të bëjë me koloninë dhe me kolonializmin; kolonialist. Shtet (ngulim, pushtim, sundim) kolonial. Politikë koloniale. Kishte karakter kolonial.

KOLONIZIM

KOLONIZÍM,~I m. sh. ~E, ~ET 1. Pushtim i një vendi dhe shndërrimi i tij në koloni.
2. Ngulim.

MYKË

MÝK/Ë,~A f. Pjesa e trashë e një mjeti prerës në të kundërtën e tehut, ana që nuk pret; pjesa e prapme e sqeparit, e sëpatës etj., e trashë dhe e sheshtë, me të cilën ngulim gozhdët, rrahim pykat a goditim diçka tjetër; qyrë, tun. Myka e thikës (e shpatës). Myka e kazmës (e shatës). Myka e sëpatës (e sqeparit). I ra (e goditi) me mykë. Ia nguli sëpatën gjermykë. Myka e di sa e fortë është gozhda. (fj. u.) ai që e bën punën e di se ç’vështirësi ka ajo.
Ia ktheu nga myka (dikujt) nuk kujdeset, nuk shqetësohet e nuk pyet më për dikë, s’do t’ia dijë më për të; i ktheu krahët. I pret edhe myka (dikujt) i shkon fjala për çdo gjë, nuk ia kthejnë kurrë fjalën, s’ia bëjnë fjalën dysh; çfarëdo që të thotë, ia besojnë. Shkojnë mykë e pykë shih shkojnë si qeni me macen. I vajtimykë (për diçka) iu tek për diçka dhe e do patjetër, është djegur a është tharë për diçka, s’duron dot pa të, i hipi (kryesisht për ndonjë ushqim, për duhan etj.).

SELITË

SELÍT/Ë,~A f. sh. ~A, ~AT Ngulim, koloni. Aty ishte një selitë. E njihnim mirë atë selitë.

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.