Fjalori

Rezultate në përkufizime për “netull”

Mëso si ta përdorësh
<<< Kthehu te kërkimi kryesor në fjalor

FSHESË

FSHÉS/Ë,~A f. sh. ~A, ~AT 1. Përdorëse me melekuqe, me fije bimështjera a sintetike ose me degëholla shkurreshshërben për të fshirë truallin, oborrin, shtëpinë etj. Fshesë melekuqeje (bari, shqope). Fshesa e re fshinmirë (fj. u.).
2. Aparat i posaçëm elektrikpërdoret për të thithur pluhurindhoma e në vendetjera, për të pastruar mobiliet, raftet me libra, veshjet etj. Fshesë elektrike (me korent, automatike).
3. Tufë kashte me një bisht, që përdoret zakonisht nga farkëtari për të mbledhur zjarrin dhe për ta spërkatur atë me ujë. Fshesë zjarri. Fshesa e farkëtarit.
4. bot. Melekuqe. Mbjellin fshesë. Korrin fshesën.
5. bot. Pjesë e parë e emërtimevepathjeshtatregojnë llojendryshme bimësh barishtore ose shkurresh etj. Fshesa e butë (lat. Erica scoparia). Fshesa dredhake (lat. Limonium anfractum, Statice anfracta). Fshesa e dunave (lat. Parryella filifolia). Fshesë deti (lat. Phaeophyceae) grup algash me ngjyrë jeshileerrëtkafe. Fshesë e egër (lat. Anthyllis) bimë barishtore ose shkurre e ulët e familjesbishtajoreve e përhapurdisa vendeEvropës dhekontinentetjera. Fshesë e qershisë tufë e dendur degëshdeltrungun e qershisë e të vishnjës (bujq.).
6. Fshirje me fshesë. I dha (i shkoi) një fshesë dhomës (shtëpisë, oborrit) e fshiu shpejt e shpejt.
Sin.: kashtare, netull, shqopë, melekuqe.
E ka bërë fshesë (dikë) mospërf. nuk ka respekt dhe e trajton shumë keq dikë, e ul e s’e përfill fare; e merr nëpër këmbë. I ra fshesa (dikujt a diçkaje) u hoq nga një vend a nga një detyrë dikush, u shkurtua, u largua; u spastrua diçka, u pakësua a u hoq fare; i ra gërshëra. *Bishti i fshesës. Me fshesëhekurt libr. me ashpërsinë më të madhe, në mënyrën më të rreptë e më të egër; rrënjësisht. Fshesë e re dikushsapo ka filluarpunojë dhe është shpejt për ta vlerësuar punën e tij; njeri që në fillim mundpunojë mirë, por s’dihet si do të punojëvonë. Unë për *lisa e ti për fshesa! iron. I vuri fshesën përb. 1. (dikujt). E përzuri, e dëboi; e shkurtoi. 2. (diçkaje). E zhduku fare, e spastroi, e përlau; e fshiu (e zhduku) nga faqja e dheut (diçka); i vuri fugën.

MËRSINË

MËRSÍN/Ë,~A f. sh. ~A, ~AT bot. 1. (lat. Myrtus communis) Shkurre me gjetheimta me majëmprehtë e përherëgjelbra, me lulebardhabëjnë kokrravoglangrënshme ngjyrë blu, nga degët e së cilës kullon një lëng me erë të mirë; netull. Mërsina është përdorur për kurimin e shumë sëmundjeve. Shkoi në mal e solli degë mërsine. Kokrra mërsine. Erë mërsine. Mërsinë mali qershigël, rrush thëllëze.
2. (lat. Myrtus cerifera) Pjesë e parë e emërtimit për një lloj mërsine të njohur si mërsina e dyllit ose mërsina dyllëmbajtëse, frutat e së cilës përdoren si burim për të bërë dyllë, kryesisht për qirinj dhe dekorime tradicionale.
3. (lat. D. Oleoides) Pjesë e parë e emërtimit për një lloj mërsine të njohur si mërsina e malit; xerxele, xerxele si ulli, bar thëllëze, qershi e egër, rrush thëllëze, xerxele gjetheulliri, xerxele fletulliri.
Sin.: netull, xerxele.

NETULL

NÉTULL,~A f. sh. ~A, ~AT 1. bot. Bimë e egër barishtore dyvjeçare, që rritet deri në një metër e gjysmë, me gjethe si të lëpjetës, me kërcellfortë e me lulevogla e të verdhaformë vileje, fijet e së cilës përdoren për të bërë fshesa.
2. bot. (Myrtus communis) Mërsinë. Ha netulla. Fshesë netulle.
3. krahin. Fshesë. Fshij me netull.
4. Ana e pëlhurës, e endurmënyrë që të mos i dalin fijet, palë e rrobës. Pres netullën.
Sin.: fshesë, mërsinë, palë, melekuqe.

SHIMSHIR

SHIMSHÍR,~I m. sh. ~Ë, ~ËT [SHEMSHÍR,~I] bot. 1. (lat. Buxus sempervirens L.) Shkurre me gjelbërimpërhershëm. Çibuk shimshiri. Shtëpi e rrethuar me shimshir. Krasit shimshirin. Gërshërë për shimshir.
2. bot. (lat. Salix) Lloj shelgu.
3. (lat. Myrthus communis) Shkurre ose dru me gjelbërimpërhershëm, me gjethe përgjatë gjithë degëve, që përmbajnë një lloj vaji aromatik, me lulebardha me ngjyrimkuq, që lidhin kokrravoglanxihen kur piqen; mërsinë, mente.
Sin.: bush, bushk, kastër, pikës, mërsinë, mente, merët, lestine, cimarte, netull.

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.