Fjalori

Rezultate në përkufizime për “mutaf”

Mëso si ta përdorësh
<<< Kthehu te kërkimi kryesor në fjalor

MIRË

MÍRË (i, e) mb. 1. Që ka tipareçmueshme e të pëlqyeshme, që ka cilësitë e duhura dhe vlerën e duhur, që është ashtu si duhetjetë dhe i përmbush plotësisht kërkesat tona me vetitë e me cilësitë që ka (me përmbajtjen a me formën, me shijen a me erën e këndshme të tij) ose që karakterizohet nga përmbushja e plotë e nevojave materiale e shpirtërorenjeriut e të shoqërisë; që është i shëndoshë, pa cene e të meta, plotësisht i kënaqshëm; i vlefshëm, i çmueshëm; kund. i keq. Qumësht (djathë, gjalpë) i mirë. Ujë i mirë. Verë (raki) e mirë. Kafe e mirë. Mish (peshk) i mirë. Miell i mirë. Bukë e mirë. Gjellë e mirë. Mollë (domate) të mira. Duhan i mirë. Me shije (me erë) të mirë. Stof i mirë. Këpucë (rroba) të mira. Tokë e mirë. Kalë i mirë. Traktor i mirë. Pushkë e mirë. Ndërtesë (shtëpi) e mirë. Rrugë (urë) e mirë. Shkollë e mirë. Krasitje e mirë. Shartim i mirë. Film (roman, studim, përkthim) i mirë. Jetesë (jetë) e mirë. Gjendje ekonomike (shpirtërore) e mirë. Përcjellës i mirë i nxehtësisë (i elektricitetit). Me cilësi (me veti) të mira. Gëzon shëndetmirë. Ka tradita (zakone) të mira. Kali i mirë njihet nën mutaf. (fj. u.) puna e tregon sa i mirë është dikush. Kroi (pusi) i mirë njihetkohëthatë. (fj. u.) njeriu i mirë a miku i vërtetë njihetkohëvështira. Kur s’ke grurë, e mirë është edhe thekra. (fj. u.) mjaftohu me atë që ke, përshtatu me situatën e tanishme edhe pse nuk është ajodëshiron. Zonjë e mirë (euf.) sëmundja e lisë.
2. Që ka përgatitjegjerë e të thellë dhe përvojëmadhepunë; që shquhet për vetiçmuara, për aftësitë e për shprehitë që ka; i zoti, i aftë; kund. i keq. Punëtor (mjeshtër, fermer, mjek, mësues, atlet, lojtar) i mirë. Shkrimtar (piktor, aktor) i mirë. Amvisë (edukatore, mami) e mirë. Organizator (drejtues) i mirë. Nxënës i mirë. Trimi i mirë me shokë shumë. (fj. u.).
3. Që ka tiparerregullta e tërheqëse, i hijshëm, i bukur. Ka trupmirë. Me fytyrëmirë. Ka sy (flokë, dhëmbë) të mirë.
4.është i dobishëm për trupin e për mendjen, që na ndihmonjetë e në punë, që na tregon udhën e zgjidhjen e drejtë; i dobishëm; që na lehtëson përpjekjet a vuajtjet; i volitshëm; kund. i keq; i dëmshëm. Ushqim (shumë) i mirë. Udhëzim (mësim) i mirë. Këshillë e mirë. Mendim i mirë. Përvojë e mirë. Duhani nuk është i mirë për shëndetin. Kishte nevojë qoftë edhe për një fjalëmirë. Është gjë e mirë që... Qe një rast i mirë.
5. paralajmëron a sjell mbarësi ose diçkagëzueshme; kund. i keq. Shenjë e mirë. Lajmemira.
6. I mbarë, që shkon përpara e të shpie përpara ose që krijon mundësi për arritjemëtejshme; kund. i keq. Fillim (zhvillim) i mirë. Mbirje e mirë (bujq.).
7.është i vlefshëm për shoqërinë dhe çmohet prej saj si shprehje e vleravelarta morale; që u përgjigjet normavevendosura nga shoqëria e nuk i shkel këto; kund. i keq. Ka bërë shumë vepra (punë) të mira për popullin. Ka sjelljemirë. Mban qëndrimmirë. Ka rreth shoqërormirë. I bëri mirë dikujt diçka i solli dobi (një bar për shëndetin, një vërejtje e qortim për sjelljen, qëndrimin etj.).
8.është i sjellshëm e i urtë; që është i dashur, i butë e njerëzor, që ka ndjenja të çiltra miqësore e shoqërore ndajtjerëve, që i do dhe i nderon ata me të vërtetë; që u bënmiratjerëve e i ndihmon ata me zemërpastër, bujar, zemërgjerë, i drejtë e i ndershëm; kund. i keq; i lig. Djalë i mirë. Vajzë e mirë. Fëmijë i mirë. Njeri i mirë. Shok (mik) i mirë. Ka zemërmirë.
9.është i shkëlqyer nga ana morale, që dëshmon për ndershmërinë e për pastërtinë shpirtëroredikujt, për guximin e për vetëmohimin që e karakterizon atë, për veprat e tij të dobishme a të shquara etj.; kund. i keq. Ka emër (nam) të mirë. Ka lënë kujtimemira.
10.dallohetllojin e vet, që ka disa cilësiveçanta, më të lartakrahasim me sendet e rëndomta të të njëjtit lloj; që ruhet e përdoret për ditëshënuara; që mbahet për miq e të ftuar. Dhoma (oda) e mirë dhoma e miqve. Veshi rrobat (këpucët) e mira. Shtroi pjatat e mira. Nxori jorganët e mirë. Vaj i mirë (bised.) vaj ulliri. Gur i mirë (bised.) gur i çmuar. Vend i mirë (fet.) vend i shenjtë. Ditë e mirë (fet.) e kremte.
11. bised. I djathtë. Dora e mirë. Syri i mirë.
12. Që ka një vlerë më të madhe sesa numripërfaqëson (në disa lojëra me letra). Dyshi i mirë dyshi spathi. Dhjeta e mirë dhjeta karo. Letër e mirë letër me të cilën fiton lojën.
13.mjafton për të plotësuar mirëgjitha nevojat, i mjaftueshëm a më se i mjaftueshëm, i madh, i bollshëm; i majmë; bised. jo më i vogël a jo më i paktë, i plotë (përdoretdisa togje fjalëshbashku me një emër e me një numëror themelor). Ka rrogëmirë (të ardhuramira). Mori një shumë (një sasi, një pjesë) të mirë. I dha një ryshfet (një bakshish) të mirë (keq.). Fshati mban tri orë të mira me këmbë. Qëndroi katër muajmirëspital. Hëngri dy pjatamira me gjellë.
14. I kthjellët, pa re, pa shi a pa dëborë, pa erë etj. (për kohën); kund. i keq. Ditë (kohë) e mirë. Mot i mirë.
15. euf., mjek. Përdoret si pjesë e dytëdisa emërtimepathjeshtashënojnë sëmundjerënda e ngjitëse; i bardhë: Kolla e mirë. Lia e mirë. Grykët e mira. Fshikëza (lulja) e mirë plasja. Koqe e mirë i thatë.
16. Përdoret si pjesë e dytëdisa togje ose në disa shprehje pasthirrmore për urime: Natën e mirë! Ditën e mirë! Mbrëmja e mirë! Mirëmbrëma!
17. si em. m. e f. Sipas kuptimeve 1, 2, 8, 10, 11, 12 të mbiemrit.
Sin.: i dobishëm, i kënaqshëm, i pëlqyeshëm, i këndshëm, i hijshëm, pozitiv, i sjellshëm, i urtë, i virtytshëm, i mbarë, sakllam, i gëzueshëm, i lumtur, i bardhë, i kthjellët.
dëgjofsha (të ndjefsha) *zërin e mirë! ur. *Farë e mirë. Për *fat të mirë. *Fjalëmira e gurëtrastë (në torbë). Jam në *bendmirë krahin. Është me *hënëmirë (dikush). Është në *orë të mirë (me orë të mira) (dikush). I dha (i hoqi) një *dajakmirë (dikujt). I dha (i hoqi) një *dru (një hu) të mirë (të shëndoshë). I dha një *mësimmirë (dikujt). E ka me *sy të mirë (dikë). E ka thuan të mirë (dikush) nuk vjedh, s’e prek atë që s’është e tij; është i ndershëm; nuk ka dorë. Ka *zemër (shpirt) të mirë (dikush). E ka zemrën (shpirtin) të mirë (dikush) është zemërmirë; ka zemërmirë; kund. e ka zemrënkeqe. Mori një *mësimmirë (dikush). Jam parë me *hënëmirë (me dikë). E sheh me *sytë mirë (dikë). I shtie *bukëtmira (dikush). Me *zemër (me shpirt) të mirë. Me *zemërmirë! ur.

PLAF

PLAF,~I m. 1. Lloj velenxe e trashë dhe sipër me thekë, që përdoret për shtrojë a mbulojë; çdo lloj shtrese a mbulese e trashë; çull, shkorsë. Plaf i dhirtë. Shtroi plafin. E mbështolli me plaf. Fjeti në plaf.
2. fig. Shtresë e trashë e diçkaje; mbulesë. Plafi i barit. Një plaf i bardhë bore.
3. Bërruc.
Sin.: çull, velenxë, batanije, mbulesë, mutaf, shkorsë, belcë, shtresë, plis.

TELQI

TELQÍ,~A f. sh. ~, ~TË [TELQÍ,~NI m. sh., ~J, ~JTË] vjet. 1. Mutaf, paravithe. Telqia e kalit.
2. Torbë, këllëf në të cilën kalorësi mbante topuzin. Kalorësi, pasi futi topuzin në telqi, u nis. Trimi nxori topuzin nga telqini dhe qëlloi bajlozin.
3. Trastë e paravitheve të kalitlidhet mbrapa shalës.
Sin.: mutaf, byrde, paravithe, vithanike, torbë, këllëf.

TENE

TÉN/E,~IAI f. sh. ~E, ~ET Fletë e vegjuar qilimi, plafi, velenxe a mutafi. Mutaf me katër tene. Qilim me pesë tene.

VITHANIKE

VITHANÍK/E,~JA f. sh. ~E, ~ET Mbulesë, zakonisht e leshtë, që i vihet kalitvithe, paravithe. Vithanike e leshtë. I vuri vithaniken. Iu këput vithanikja.
Sin.: paravithe, mutaf, përkavë, cohë.

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.