Fjalori

Rezultate në përkufizime për “merakosem”

Mëso si ta përdorësh
<<< Kthehu te kërkimi kryesor në fjalor

BËHEM

/HEM jovep., ~RA (u), ~RË 1. vetv. Ndryshoj përbërjen, përmasat, trajtën etj., kaloj në një gjendje tjetër; fillojjem...; edhe fig. kthehem, shndërrohem; fitoj cilësi a tiparetjera, jetoj e veproj si i tillë; kund. zhbëhet. Bëhet i butë (i fortë, i lehtë, i lëmuar). Bëhet i bardhë (i zi, i kuq). Bëhet i ëmbël (i hidhur, i kripur). Bëhet i gjatë (i madh, i hollë, i gjerë). Bëhem i mirë (i urtë, i zellshëm, i shkathët, i bukur). U bë i pasur (i varfër). U bë i njohur (i famshëm, i fortë). U bë trim (hero). U bë i mërzitshëm (rrugaç). U bë budalla (qesharak). U bë qull. Bëhet akull. U bë një metër. Bëhet palë. U bë copë-copë (retra). U bë vrima-vrima (shoshë, shportë). U vendi gropë (breg, rrafsh). U qumështi hirrë. U dhëndër (nuse). U nënë. Bëhet shprehi (zakon, ligj, rregull). U brumë. U lopë (lundër) u shëndosh shumë, u fry. U flakë (prush, spec, lulëkuqe) u skuq shumëfytyrë. U lis u rrit shumë nga shtati. Bëhet kështjellë (kala, shkëmb graniti). U lolo (qole, palaço, brashnjë, leckë). U gogol (bubë). U pengesë (gardh, mburojë, barrikadë, prag, shteg). U simbol (flamur). U shembull. Të bëhet mësim! Bëhem shkak. U vegël e dikujt. U finjë toka u varfërua. U varr për dikë. Iu barku daulle (hambar, lodër) iu fry shumë barku. Iu qafa palë-palë. M'u goja helm (pleh, shkrumb). Iu jeta pus (skëterrë, varr). U bëftë gur! (mallk.). Arbri do të bëhet e do të zhbëhet shumë herë, gjersambetet i ngulitur përjetë mbi fytyrëdheut. Themeli çati s'bëhet. (fj. u.). Të ligut mos ia ushqe fjalën, se bëhesh shok i tij. (fj. u.). Mashë e tjetrit mos u bëj. (fj. u.). Bëhu trim të të dojë gjithë bota. (fj. u.). Njeriut iu bëj njeri, ariut iu bëj ari. (fj. u.).
2. vetv., vet. v. III Rritet dhe piqet, arrihet (për pemët, për perimet); jep prodhimmbarë, rritet e jep prodhim; vjen. U gruri. U bënë shpejt qershitë (fiqtë, manat). U rrushi. U bënë bathët (bizelet, kungujt, pjeprat). Nuk u misri atë vit. Bostanet janë bërë dhe mund t'i këputim.
3. vetv. Zhvillohem, rritem ose arrij në një gjendje a në një moshëcaktuar; vet. v. III është koha, është e domosdoshme a është e nevojshme për të kryer një veprim me diçka a me dikë ose për të marrë masa; rritet, shkoj, jokal. vete. U burrë (plak). M'u mjekra. Iu djali shok (vëlla) iu rrit i biri e u burrë. U gruri për të korrur. Iu vajza për martesë (për nuse). U kali për shalë. U djali për shkollë. U demi për zgjedhë. U buka për të hedhurfurrë. Është bërë dhoma për të fshirë. U toka për të mbjellë. Iu bënë flokët për të qethur. Është bërë për t'u rruar. U bëfsh njëqind vjeç! (ur.). Mos u bëftëbëhet! (mallk.).
4. vetv., vet. v. III Përgatitet; është bërë gati, përfundon, mbaron, kryhet. Po bëhet gjella. U dreka (darka). U kafeja. U shtëpia. Detyra u . Bëhem gati përgatitem. Gur, gur bëhet mur. (fj. u.) S'bëhet vreshti me urata, po me shata e me lopata. ( fj. u.). Punën, po s'e bëre, s'bëhet. (fj.u.).
5. edhe fig., vetv., vet. v. III Formohet, krijohet, ngrihet; më shfaqet diçkatrup etj.; më del, më kthehetdiçka, më shndërrohet; mblidhet, ngrihet. U një vrimë e madhe. U rrugë (shteg). U një vijë. U gropë. Iu koka me xhunga. Iu bënë buzët me plagë. Iu fytyra me puçrra. M'u bënë duart me kallo. Iu një gungë (një plagë). Iu lëkura pulla-pulla.
6. vetv., vet. v. III Ndodh, ngjan, zhvillohet, mbahet; veprohet në një mënyrëcaktuar. U një mbledhje. Ndeshja nuk u . Sot nuk u mësim. U dasmë e madhe. U konferenca (kongresi). U një demonstratë (një grevë, një manifestim). Bëhet një parakalim (një paradë). Gjyqi u . U luftë (kasaphanë). - Ç'u me të? - Si i bëhet? - Ç'po bëhet aty? - Edhe kjo do të bëhet!
7. fig., vetv. Vijgjendje shpirtërore a shëndetësorecaktuar. U i lumtur (i pakënaqur). U me inat (me qejf). U helm (vrer, pikë e vrer). Bëhem merak merakosem, shqetësohem. Bëhem shend e verë. U keq u sëmur rëndë. U mirë u përmirësua nga shëndeti.
8. vetv., vet. v. III Kthehetpronëdikujt, i përket, i takon; vlen si..., kthehet. Arti është bërë i të gjithëve. U qëllimi i jetës së tij. Disa pyje u bënë pronë private.
9. vetv. Fitoj një profesion, një mjeshtëri etj.; marr një gradë a një titull; caktohem, dal, emërohem në një punë a zgjidhem në një organ; marr përsipër një detyrë, kryej detyrën e... U mekanik (tornitor, traktorist, minator, mësues). U shkrimtar (piktor, muzikant). U mjek (inxhinier). U Artist i Popullit (Nderi i Kombit). U kryetar (drejtor, deputet). U dëshmitar (dorëzënës).
10. vetv. Merrem vesh a lidhem me dikë për një punë, hyjmarrëdhënie a në lidhje me të; pajtohemmendime me dikë; bashkohem, shkoj me dikë, afrohem shumë. Bëhemi miq (shokë, krushq). U aleat. Bëhem me të. U kundër dikujt. Bëhem i shtëpisë familjarizohem. Nuk bëhen midis tyre nuk kanë marrëdhëniemira, nuk japin e marrin, nuk hyjnë e dalin.
11. vetv. Lyhem me diçka; fëlliqem, përlyhem, ndotem, ndyhem, ndragem. Bëhem me shkumë. Bëhej me pudër (me të kuq). U me baltë (me pluhur, me bojë). U me njolla. U bënë me gjak.
12. vetv., bised. Pajisem me diçka që më mungonte; më shtohetfamilje dikush që më mungonte; gjej për vete diçka, sigurohem. U me shtëpi. U me dru për dimër. U me orë (me biçikletë). U me nuse (me grua). U me djalë (me çupë, me fëmijë). U me nip (me mbesë). U me prindër (me baba, me nënë). U me vëlla (me motër). U me shokë.
13. vetv., vet. v. III Kalon një kohë e caktuar, mbushet një afat; arrin, është. U bënë dhjetë vjet. U viti (moti). Po bëhen tre muaj. U bënë tri orë. U bënë dy vjet. U ca kohë që... - Sa ditë u bënë? U një jetë e tërë. U bënë ditët. U koha për t'u nisur. U vonë.
14. mospërf., vetv., kryes. v. III Nuk është i asaj moshe a i asaj shkalle ose nuk ka atë vlerë që të krahasohet me mua; nuk është i denjë për t'u barazuar me dikë, nuk meritonpërfillet. - U dhe ai... - U bëtë dhe ju... - U bëre dhe ti... - U dhe koka e tij! - U vezamësojë pulën! (iron.).
15. vetv., bised. Hiqem, mbahem si...; shtirem, shitem. Bëhej për i ditur (për i zgjuar). Bëhej për budalla (si i paditur). U i sëmurë (si i vdekur).
16. vetv., edhe njëvet. E shoh a e vlerësoj sipas përshtypjes sime; më duket, më del, më shfaqet, më ngjan si..., shihet, vjen. bëhet sikur... Më bëhetëndërr. M'u si im vëlla. M'u fytyra e nënës para syve. M’u siç e kisha përfytyruar.
17. vetv., fig., bised. del emri për diçkakeqe, fitoj nam të keq; më ngjitet diçka, krijohet mendim i keq rreth meje. U me fjalë (me llafe). U me njollë (me cen).
18. vetv., kryes. sh., bised. Arrijmë një sasicaktuar, jemi (si numër); bashkohemi disa vetë, mblidhemibashku. Bëhemi tetë vetashtëpi. U bëmë pesë shokë. U bënë dyqind kokë dele. - Sa thasë bëhen gjithsej? - Sa veta bëhen? Nuk bëhen shumë. U bënë njëqind lekë. Bëhen a s'bëhen dhjetë. Këtu bëhemi shumë nga fshati ynë.
19. bised., vetv. Ndodhem diku; vet. v. III gjendet, është. - Ç'u bëre? - Nga bëhet ai? Se nga bëhet. - Ç'u bënë këpucët? - Ç'm'u çadra?
20. bised., vetv. Lëviz, zhvendosem. Bëhu më tutje! Bëhem mënjanë. U përpoqbëhej paklarg.
21. bised., vetv., vet. v. III Përbëhet, ka. Fshati bëhej nga dyzet shtëpi.
22. kryes. moh., njëvet. S'kam dëshirë për diçka, nuk më pëlqen, nuk më vjen për mbarë. S'më bëhetngrihem. S'më bëhetiki. S'më bëhet ta shoh. S'më bëhetlexoj. S'më bëhet ta zë me dorë.
23. vet. v. III Vjen një mot i caktuar; krijohet një gjendje tjetër e kohës ose e mjedisit. U ditë (natë). Bëhet mëngjes. U vapë (nxehtë, zagushi, ftohtë, fresk). U thatësirë (lagështi). U mjegull. U errësirë (dritë). U qetësi (rrëmujë).
24. euf., vetv., vet. v. III Ndiqet, ethet, mbarset. Lopa bëhet.
25. vet. v. III sipas kuptimevefoljes BËJ. S'ka si bëhet. Sipas vendit bëhet kuvendi. (fj. u.).
26. pës. e BËJ.
Sin.: afrohem, arrihet, arrin, bashkohem, caktohem, dal, emërohem, fëlliqem, gjendet, është, hiqem, ka, krijohet, kryhet, kthehem, lëviz, lidhem, lyhem, mbahem, mbaron, mblidhet, mbushet, ndodh, ndodhem, ndotem, ndyhem, ndragem, ngrihet, ngjet (ngjan), pajisem, përbëhet, përgatitet, përfundon, përlyhem, piqet, rritem, sigurohem, shitem, shkoj, shndërrohem, shtirem, vete, vjen, zhvendosem, zhvillohet.
U bëra *akull. M’u *akrep (dikush). Është bërë për *arapash (dikush). Janë bërë *ashra. U bë *bajat (dikush). Iu *bajgë (dikujt) bised. U *bakër (diçka). U bëra *balonë tall. U *baltë (dikush). Iu *baltë (dikujt). U *barut. M’u *barrë (dikush). I bëhem *barrierë (dikujt a diçkaje). I bëhem *barrikadë (diçkaje) libr. U *batall (diçka). Është bërë *begun (dikush). U *behar (dikush). S’bëhet më për *bel (dikush). M’u (më ra) *bela (dikush).bëhet ç’të bëhet! lendodhë çdo gjë, edhe po të vejë puna keq, nuk do ta prish gjakun; tym të bëhet!; tym të dalë! (tymi le t’i dalë!); njërabëhet!; (edhe sikur) bota (qielli) të përmbyset!; (sikur) qeni qepën hajë!; ku rafsha mos u vrafsha!; gjysma e mijës pesëqind!; ja hop, ja top. Mos u bëftëbëhet! mallk. mos u rrittë a mos jetoftë gjatë! (për njerëz). U *bërnut (diçka). U *bërsi (dikush a diçka). U *bërryl (dikush). U bëra *bic. U *bilbil (dikush). U *bishë (dikush). U *bisht (i dikujt). U *bishtajë (diçka/dikush). U *blozë (dikush a diçka). U *bllok (me dikë) libr. U *bojë (dikush). U (doli) *bollë (diçka) krahin. U bëra *borë. Që kur është bërë *bota. Është bërë *botë (dikush). U *bozë (dikush a diçka) shpërf. Iu *brashnjë (dikujt) krahin. U *brez (dikush). U *brumë. T’u bëftë *brus! ur. U bëra *bunacë krahin. Iu *burg (jeta). Bëhem *burrë. U *byk (dikush a diçka). U *bythë (dikush) keq. vulg. U bëra *calik. U *cergë (dikush). I bëhet *cergë (dikujt). U *cingaridhe (dikush) krahin. U cipal (dikush) krahin. Është bërë *cingël (dikush). U *cironkë (dikush). *Copëbëhet! U *cung (dikush). U *çeço (dikush). U *çengel (dikush). M’u *çiban (dikush) keq. M’u *çimkë (dikush). U *dangall (dikush). U bëra *daulle bised. U *def (dikush) keq. U *dele (dikush). U bëra *derr. M’u *derr (dikush a diçka). U *det. U *dërrasë (dhogë) (dikush). Jam bërë *diell. T’u bëftë *diell! ur. U për *djall (për dreq) (dikush a diçka). U për dreq (për *djall) (dikush a diçka). U një *dorë (sa një dorë) (dikush). S’bëhet *dorë (dikush). është bërë *dregëz (dikush). U *dru (dikush a diçka). U *dry (dikush). I bëhem *dyshek (dikujt). U *dhe (dikush). Është bërë *dhe (dikush) mospërf. Bëhet *dhëndër (dikush). U *dërrasë (dhogë) (dikush). U dhogë (*dërrasë) (dikush). U *erë (dikush). U *esëll (dikush). Është bërë *fare (dikush). bëhet *fat (diçka). M’u *ferrë (dikush) përb. U *feta (dikush a diçka). U *fërtele (dikush a diçka). U *finjë (dikush a diçka). Bëhet *fjalë (për dikë a për diçka). U bëra me *fletë. Bëhem (bie) *fli. U *fuçi (dikush). U fushë (dikush). U *furtunë (dikush). U *fyell (dikush). U *gangrenë (diçka) libr. Bëhemi *gardh (për diçka). U *gërmadhë (dikush a diçka). U *gisht (dikush). U *gogël (dikush). U *gogol (dikush a diçka). U *gorricë (dikush) bised. M’u *gorricë. U *grep (dikush). M’u *grep (dikush). U (një) *grusht (u sa grushti) (dikush). Bëhemi *grusht. U *gur (dikush a diçka). U bëfsh *gur! mallk. Është bërë *gjak (diçka a dikush). U bënë *gjak. U *gjalmë (dikush a diçka). S’bëhet *i gjallë (dikush). M’u *gjemb (diçka). I bëhet *halli (diçkaje). U (mori) *hamull (dikush). U *han (diku). U *haram (dikush). M’u *harrje (dikush) përb. M’u *havale (dikush a diçka). U për *hekura (dikush). U *hell (dikush). U *hije (dikush). Iu *hije (dikujt). U *hirrë (diçka). U *histori (diçka). U *hithërishte (dikush a diçka). Është bërë *hoshafkë (dikush) tall. Është bërë për me *hudhra (dikush). I bëhem *jastëk (dikujt). I bëhem *jorgan (dikujt). U bëra *kacek. U *kaçak (dikush). U *kaçamak. U bëra *kaçup. U *kala (një vend). U *kallam (dikush). U bëfsh *kallkan! mallk. U bëra *kallkan. Është bërë *kandil (dikush). U *karabojë (dikush). U *karroqe (dikush). Bëhem *katërsh. U bëfsh *katund! ur. Iu *këpucë (dikujt). M’u këpushë (*rriqër) (dikush) përb. U bëfsh *kërcure! mallk. U bëra *kërcu. Është bërë *kërrabë (dikush). Iu *kësmet (dikujt) vjet. S’u *kiameti! *Kiametibëhet! U *kockë (diçka). U bënë *kokrra-kokrra. M’u *konak (dikush). I bëhem (i dal) *krah (dikujt). U bëra me *krahë. U bëra *kripë. M’u (më doli) *kripë (diçka). U *labot (dikush) krahin. U *lakër (diçka a dikush). U *laskar (dikush) krahin. U *leckë (rreckë) (dikush). Iu *ledh (diçkaje). Është bërë *legen (dikush) përçm. U *legjendë (diçka) libr. Iu *lepitkë (dikujt). Është bërë *lepur (dikush). U *lesë (dikush). U bëra *lesh. U bë *lëmë (diçka). Është bërë *lëmsh (dikush a diçka). U bëfsh *lëmsh! mallk. U *lëndinë (diçka). Është bërë për *lëng (dikush). U *lëvere (dikush). Jam bërë *limë. U litar (*tërkuzë) (diçka). U *livadh (dikush). U *lojë (dikush). Është bërë *lugë (dikush). U *lule (dikush). U *lumë (dikush). U për *lumë (dikush a diçka). U *lundër (dikush). U *llucë (dikush). U *llum (dikush a diçka). U *mashë (e dikujt) keq. M’u *mbarë. I bëhet *mburojë (dikujt a diçkaje). U *mel (dikush). I është bërë *mendja... Bëhem *merak (për dikë a për diçka). Iu *mish (dikujt). M’u *molë (dikush). M’u *morr (dikush) përb. bised. S’u *nami! mospërf. U *narden (dikush) keq. U *nuse (dikush). M’u *njerk (dikush). Bëhem një (*njësh). Është bërë *një (me dikë) keq. Iu bëftë *njëra! (dikujt) mallk. *Njërabëhet! Bëhem *njësh (një). Iu *ombrellë (dikujt). Iu *opingë (dikujt). U *paçavure (dikush). M’u (më mbeti) *pajë (dikush a diçka). Bëhem *palë (me dikë). U *pasqyrë (diçka). U bënë *pastërma keq. Është bërë *pastërma (dikush). U *pazar (diku). U *pe (dikush a diçka). U *pelte (diçka). U *pellg (dikush a diçka). Janë bërë *pendë. U bëra *peronë. U bënë *pesë e pesë. U *petë (diçka a dikush). U *përshesh (diçka). U *përrallë (diçka a dikush). U *përrua (dikush). U (mbeti) *pilaf (dikush) iron. U piper (*spec) (dikush). Bëhem *pishman. Jam bërë *pleh. U bë *plumb (dikush). I bëhem *prag (dikujt a diçkaje). U *pre (dikush). U *pulë (dikush) mospërf. M’u *pullë (dikush) përb. Nuk është *punëbëhet (diçka). U *pus. bëhet *pus (diçka). Është bërë për *pushkë (dikush). U *qengj (dikush). U *qime (dikush). U *qiqër (dikush). U *qiri (dikush). U *qojle (dikush) tall. U për (në) *qoshe (dikush). U *qull (dikush a diçka). U *qyqe (dikush). I bëhem *qyrk (dikujt). U *re (dikush). U *retra (diçka). M’u *retër (dikush). U rreckë (*leckë) (dikush). M’u *rrëfanë (dikush) përb. M’u *rriqër (këpushë) (dikush) përb. M’u *rrodhe (dikush) përb. U *rrogoz (diçka a dikush). U *rrugë (udhë) (për diçka). U udhë (*rrugë) (për diçka). U *rrumbull (dikush). U bëmë *sardele. M’u *sebep (diçka). Është bërë *skelet (dikush). U *spec (piper) (dikush). U *sterrë (dikush). U *sukull (dikush) krahin. Bëhet me *sustë (diçka). U bëra *shakull. U bëra për *shami. Është bërë *shirit (dikush). bëhet *shirit (diçka). U bëra për *shkalc. U bë *shkarpë (dikush). bëhet *shkarpë (diçka). U *shkop (dikush). U për *shkop (dikush). U *shoshë (diçka). U *shportë (diçka). I është bërë *shtrat (dikujt a diçkaje) keq. U *shuk (dikush). M’u *shushunjë (dikush) përb. U *tapë (dikush). U për *tellall (dikush). U *tërkuzë (litar) (diçka). U *tjegull (diçka). Është bërë *trëndelinë (dikush). U *trokë (diçka a dikush). U *trung (dikush). U *tufan (dikush). U *turrë (dikush). U *tym (dikush). *Tym të bëhet! *U tha, u (diçka). U *theror (dikush). U *thëngjill (diçka). Ta bën nën *thua (dikush). U *thumb (dikush). U udhë (*rrugë) (për diçka). U *ujë (dikush). U *ujk (dikush). M’u *ujk (dikush a diçka). U *uthull (dikush). U *vaj. U *vakëf (diku). Bëhet *varr. U *vegël (e dikujt). Iu *velenxë (dikujt) keq. Bën *vend ku s’bëhet (dikush). U bëra *verem vjet. U *veri (dikush). U (doli) më *vete (dikush). U *vezë (dikush). U për *vig (dikush). Nuk më bëhet *vonë. U vozë (*fuçi) (dikush). U bëra *vrer. I është bërë *xanxë (diçka). U *xurxull (dikush). Është bërë *xham (diçka). U *xhind (dikush). M’u *zorrë (dikush) përb. vulg. U *zhele (dikush). U *zhur (diçka).

DHEMB

DHEMB vep., ~I, ~UR (zakonisht me trajtëshkurtërpëremrit vetor) jokal. 1. Ndiej dhembjetrup, ndiejtrup diçka që më mundon a më shqetëson; më ther a më sëmbon diçka. dhemb koka (balli, gryka, trupi, zemra, këmba, dora, mesi, dhëmbi, dhëmballa). Më dhembin sytë. Më dhemb në ijë. Më dhemb shumë (pak). E di ku i dhemb dhëmbi (dhëmballa.) (fj. u.). Ku dhemb dhëmbi, vete gjuha. (prov.)
2. fig.ngjall dhembshuri; më dhimbset (përdoret kryesisht me trajtëshkurtërrasës dhanore). dhemb fëmija. Më dhembzemër për atë vajzë. Më dhemb shumë kur e shoh në atë gjendje. S’i dhemb fare për prindërit. Vdekja e të plagosurve u dhembishumë. Dhembin zemrat e nënave, kur shohin fëmijëuritur.
3. fig. Shqetësohem, bëhem merak për diçka. U dhemb atje ku i dhemb popullit. U dhembgjithëve diçka. Problemedhembinshërbimet publike. Çështjedhembin jo pak.
Sin.: sëmbon, dhimbset, shqetësohem, merakosem.
dhemb *barku (për dikë). (E di vetë) ku më dhemb *dhëmbi. Ku të dhemb e ku të djeg atje ku të dhembshumë; ku të mund (kur e goditim dikë fort me diçka, me fjalë, me të shara etj. në pikën më të ndjeshme). S’i dhemb *koka (kryet) (dikujt). S’i dhemb kryet (*koka) (për asgjë). dhembin *sytë (kur e shoh) (dikë a diçka). dhembin *veshët. Më dhemb (më ther) *zemra (shpirti, në zemër, në shpirt) (për dikë a për diçka). E shpie *gjuhën te dhemb dhëmbi

FRIKËSOHEM

FRIKËS/ÓHEM jovep., ~ÓVA (u), ~ÚAR 1. vetv. Më zë frika, më vjen frikë, më hyn frika; trembem. Nuk u frikësua fare.
2. pës. e FRIKËSÓJ. Ishte frikësuar nga shokët.
Sin.: frikem, frikohem, trembem, tutem, trumhasem, druhem, përanditem, merakosem.

HALL

HALL,~I m. sh. ~E, ~ET bised. 1. Gjendje e vështirëvjen nga mungesa e diçkaje, nga vuajtje a fatkeqësi etj. Ra në hall. Ishtehall e s'dinte ç'të bënte. E bëri (e pati) nga halli. Kishte një hall. Erdhi për hall. E shtyu halli. Ështëhall për diçka ka shumë nevojë për diçka. Ia di hallin. Ia zgjidhi hallin. E la në hallin e tij (e saj).
2. Diçkasjell kokëçarje a telashe, çështje shqetësueseduhet zgjidhur, shqetësim. Hall i madh. Hallet e jetës (e shtëpisë). I mbaroi hallet. E zunë hallet shpejt.
3. Diçkashkakton vuajtje shpirtërore; hidhërim, brengë. Njeri me halle. Jetë me halle. Kishte halle shumë (një mijë halle). E kishin plakur hallet.
4. Zgjidhje, rrugëdalje. Bëri hall gjeti diçka, e rregulloi (me vështirësi); gjeti rrugëdalje në një farë mënyre. Si do t’i vejë halli? (një pune a dikujt) si do të zgjidhet, si do të marrë fund, si do të përfundojë (diçka a dikush). I bëhet halli i gjendet rrugëdalja në një fare mënyre, gjeti diçka, e rregulloi (me vështirësi). I jap hall diçkaje i jap rrugë diçkaje, i jap dum diçkaje.
5. si ndajf. mënyrëvështirë, të mbrapsht a të gabuar; në mënyrë jo të drejtë a të rregullt; të gabuar, keq; kund. mirë, mbarë. Hall kështu edhe hall ashtu. Hall ta marrësh e hall ta lësh. Hall me të, hall pa të. Hall me buaj, hall me qe. (fj. u.).
Sin.: brengë, hidhërim, vuajtje, siklet, shtrëngesë, shqetësim, kokëçarje, nevojë, kusur, telash, taksirat, qeder, bela, zgjidhje, rrugëdalje.
I bëhet halli (diçkaje) mundrregullohet, i gjendet mjeti, mënyra a rrugëdalja në një farë mënyre për ta kryer. Bëj hall përpiqemgjej diçka që më duhet; e siguroj me vështirësi; gjej mjetin, mënyrën a rrugëdaljen në një farë mënyre për të kryer një punë. Bie hall (me dikë a me diçka) vihem në një gjendjetillë, sa nuk di ç’të bëj, s’di si të ndihmoj dikë a të zgjidh diçka; merakosem për dikë a për diçka; jam (bie) ngushtë. S’ia di hallin vetes (dikush) iron. s’e njeh vetveten, e mbivlerëson e ia bën qejfin vetes. Në *ditëhallit (të pikës). (Është) për t’i qarë hallin (dikush a diçka) është shumë keq; ështëgjendje shumëkeqe a të vështirë; është për lumë. Ku e ke hallin? ku kërkondalësh?, ç’synonarrish?, ç’do? I lau hallet (dikush) vdiq; shkoi me të shumtët. Në *pikëhallit. I qaj hallin (dikujt). 1. I flas për të keqen që më ka zënë për t’u këshilluar me të ose për të kërkuar ndihmë; i qahem; i hap zemrën; i hap barkun. 2. Marr pjesëhidhërimin e tij dhe e ngushëlloj; shqetësohem e merakosem për dikë; vjen keq (për dikë). I qan hallin *kalorësit se i varen këmbët (dikush) iron. I ka shkuar halli *poshtë (dikujt).

MERAK

MERÁ/K,~KU m. sh. ~KE, ~KET dhe ~QE, ~QET bised. 1. Dëshirë e madhe për të marrë vesh a për të mësuar diçka për një njeri, për një ngjarje ose për një gjë tjetër; kureshtje. Ka merak ta dijë. Sa për të hequr (sa për të nxjerrë) merakun.
2. Dëshirë e madhe a lakmi që ka dikush për të provuar diçka, për të pasur një gjë që nuk e ka etj. Kishte merak (i ka hipur merak) për një biçikletë të re. Plasi nga meraku për çokollatën që kishte sjellë ajo. Hëngri dhe e nxori merakun.
3. Shqetësim i madhndiejmë për një njeriafërm a të dashur kur është larg, kur është i sëmurë ose kur ndodhet në një gjendjekeqe; shqetësimi dhe përgjegjësiandiejmë për diçka. Ka merak për djalin (për vajzën). U sëmur nga meraku për të birin. Meraket e prindërve s’kanësosur. Ka merak për punën. Më ha meraku për diçka shqetësohem shumë, merakosem. S’e zë meraku për asgjë. E futimerak e shqetësoi shumë. Jammerak për dikë a për diçka shqetësohem, merakosem. Fle me merak. Mos ki merak! mos u shqetëso! E hoqi merakun nuk shqetësohet më, u qetësua.
4. Dashuri e një mashkulli për një femër dhe anasjelltas, sevda. Pati (zuri, hodhi) merak në të ra në dashuri. E zuri meraku. U martuan me merak. Iu merak ajo e dashuroi.
5. Kujdesi i madhtregojmë për një punë a për diçka tjetër dhe përpjekja për ta kryer atë sa më mirë. Ndërtesë (punë) e bërë me merak. E punoi me merak.
6. dhënët me mish e me shpirt pas diçkaje, prirje për t’u marrë me diçka, gjakim. Ka merak për muzikë (për sport). Merakun e ka për gjueti i pëlqen gjuetia. Ka merakmadh pas librave.
7. Dyshim, frikë a pasigurikemi përpara diçkajepanjohur, të dëmshme a të rrezikshme, të papastër etj. Kishte merak se mos i ngjiste sëmundjen. Ka merak t’i japë dorën. Pije pa merak!
8. Dyshimkemi për dikë. Më ha meraku se ai e ka bërë. Merakun e ka tek ai. M’u hoq meraku për të.
9. fig. Peng; gozhdë. mbeti merak që s’ia dhashë. I mbeti merak që s’e pa. Merakzemër e kam që s’erdha.
Sin.: dëshirë, kureshtje, lakmi, shqetësim, kujdes, brengë, kasavet, përgjegjësi, gajle, qeder, dert, dashuri, sevda, sëkëlldi, gjakim, dyshim, frikë, pasiguri, peng.
Bëhem merak (për dikë a për diçka) shqetësohem shumë, merakosem; nuk jam i qetë, se nuk e di si është. Më ha meraku se... dyshoj se..., kam dyshim se... Nuk më ha meraku (për dikë a për diçka) nuk shqetësohem fare për dikë a për diçka, nuk dua t’ia di për të. E kam merak vetë (diçka) iron. di unë si ta vërtis punën, shqetësohem e merrem unë me diçka, që ta bëj si dua vetë. E kam merak (në zemër) (diçka) shihe kam peng (në zemër) (diçka). mbeti merak (në zemër) (diçka) shih mbeti peng (në zemër) (diçka). Nxora merakun (për dikë a për diçka) e pashë a e provova dhe e di si është, jam i qetëështë mirë, nuk kammerak, nuk jam më i shqetësuar. Vuri (zuri) merak (në diçka) i pëlqeu shumë dhe do patjetër ta ketë, e do; nis t’i pëlqejë dikush e ta dashurojë. S’e zë meraku (dikë) nuk pyet fare për dikë a për diçka, nuk shqetësohet, as që do t’ia dijë; nuk bëhet merak (dikush); nuk i bëhet vonë (dikujt); nuk çan kokën (dikush).

NGASHËNOHEM

NGASHËN/ÓHEM jovep., ~ÓVA (u), ~ÚAR 1. vetv. Shqetësohem, merakosem. Plaku ngashënohej për hiçmosgjë.
2. pës. e NGASHNÓJ.

PREOKUPOHEM

►PREOKUP/ÓHEM jovep., ~ÓVA (u), ~ÚAR vetv. Shqetësohem, merakosem.

PUNË

PÚN/Ë,~A f. sh. ~Ë, ~ËT 1. Veprimtari e dobishmekryen njeriu, duke përdorur forcën e vet të krahut e të mendjes dhe vegla e mjetendryshme, për të shndërruar natyrën sipas nevojaveveta, për të prodhuarmira materiale, për të krijuar vlera shpirtërore a për një qëllim tjetërvetëdijshëm; veprimtari e ndërgjegjshme prodhuese, krijuese, organizuese etj. e njeriut ose e shoqërisë dhe mënyra si kryhet kjo. Ndarja e punës (hist.). Në marrëdhënie pune. Ndjenja (edukata) e punës. Puna hap (sjell) punën po punove, të dalin patjetër edhe punëtjera. Pa punë s’ka gunë. (fj. u.). Punën e sotme mos e lër për nesër. (fj. u.). Kalin e njeh barra, burrin e njeh puna. (fj. u.). Puna e kaut nuk ka duk, por ka bukë. (fj. u.). Pushka, sa ka grykën, aq t’i bie punët ngushtë. (fj. u.). Fjalët e mëdha - punët e vogla. (fj. u.). Bujë shumë e pak punë. (fj. u.). Punamëson vetë. (fj. u.). Sa të mendohet i mençmi, budallai ka mbaruar punë. (fj. u.). T’i gjesh punës njeriun e jo njeriut punë! (fj. u.).
2. Lloji i veprimtarisë a detyrakryen çdo ditë një njeri ose një grup njerëzishindustri, në bujqësi, në shkencë a në një fushë tjetër; lloji i shërbimit që i bëhet diçkaje; mjeshtëri, zanat, profesion. Frytet e punës. Rendimentipunë. Këngët (vallet) e punës. Paaftësi e përkohshmepunë. Aksident punë. I ngarkuari me punë (dipl.). Zuri (gjeti) punë. E ka punëngjak. Fjalë pak e punë shumë. Fjala fjalë e puna punë! nuk duhen ndarë fjalët nga veprat, atë që thua duhet ta bësh. Puna e mbarë! (ur.). S’i ka duk (grat) puna nuk ka ndonjë dobi nga puna e tij, i shkon puna kot. I rri punës mbi kokë (mbi krye) kujdeset shumë për punën a për një çështjeduhet zgjidhur, nuk i ndahet. S’i bën bisht punës. I shtie hile punës dikush punon me hile.
3. bised. Vendi (ndërmarrja, institucioni etj.) ku punon dikush. E mori djalin (vajzën, bashkëshorten) në punën e vet. Ku ke punën, shtro (edhe) gunën. (fj. u.).
4. Kolektivi ku punon dikush. Shokët e punës. I erdhën ata të punës.
5. Diçkaduhet bërë a duhet zgjidhur, që na shqetëson etj.; çështje; hall. Punë boshe. Punë fëmijësh (tall.). Ia mbaroi punën (dikujt) e ndihmoi për diçka. Si do të vejë kjo punë? E ndan (e këput, e pret) punën (dikush) i ka gjëratqarta e të prera, nuk i zvarrit punët. I bie punës prapa e ndjek një çështje derisazgjidhet. S’të mbaron punë s’ta kryen një kërkesë, një porosi etj., s’të bën gjë. I ka punëtvijë (për fije) i ka punët fare mirë, i vete mbarë. E ka shkrehur atë punë nuk mendon a nuk shqetësohet më për diçka, ka hequr dorë. Nuk është puna ime. Nuk (më) pret puna duhetmbarohet, të zgjidhet etj. menjëherë. Si qëndron puna? Na hapi punë. T’i vëmë kapak kësaj pune! ta mbyllim këtë çështje. I lë punët varur (dikush) i zgjat e nuk i zgjidh. S’më shpie (s’më çon) puna atje s’kambëj me dikë a me diçka. Ua prishi punët u hapi telashe, i pengoi. S’u nisëm dot për punë përmbytjeve.
6. bised. Shkak, arsye. Punë e pa punë me arsye e pa arsye, me shkak e pa shkak. Kësaj i thonë (kjo është) punë e pa punëbësh punë pa nevojë e pa dobi, t’i hapësh vetes punë kot.
7. Lëvizjabën e veprimtariakryen një organ, një organizëm, një aparat, një mjet etj. Puna e zemrës (e stomakut, e veshkave). Puna e orës (e motorit, e makinës). Puna e muskujvekrahëve. Regjimi i punës (së një makine) (mek.). E vë makinënpunë. E bëri gati për punë. Punë pa zhurmë.
8. Fryti i veprimtarisë prodhuese me cilësitë dhe vlerat e tij të tjera, ajoarrinbëjë dikush gjatë procesitprodhimit; sendi, vegla etj. që prodhon punëtori a punonjësi; rezultati i veprimtarisëdikujt; punim. Punë shkencore. Punë e mirë. Punë vjetore (diplome, doktorate). Punë me vlerë. Cilësia (sasia) e punës. I mati punën. Nxori punëpastër. I mori punëndorëzim. Kishte marrë edhe punën me vete.
9. fiz. Rezultati i veprimit të një force mbi një trup, e cila e zhvendos trupin në një drejtimcaktuar dhe shoqërohet me harxhim energjie. Punë mekanike. Njësitë e punës. Formula e punës. Treguesit e punës. Pa forcë nuk mundbëhet punë. Harxhohet punë.
10. Gjendja, rrethanat në të cilat ndodhet dikush lidhur me diçka. E ka punën pisk (keq, mirë). Nuk i kanë punët mirë.
11. Gjendja e marrëdhënievedikujt me dikë. E ka punën grurë me dikë.
12. bised. Rasti. Me që ra puna. Ra puna kështu. Puna e solli që... Më ka rënë punadëgjoj. Puna e nxori në një fshat.
13. bised. Diçka e ngjashme me një send, lloj, farë. I ra si një punë damllaje. U duk një punë mize.
14. Gjymtyrë e disa emërtimevepathjeshta eufemizma për epilepsinë. Ajo punë sëmundja e tokës, epilepsia. Puna e herës sëmundja e tokës, epilepsia. Puna e hënës sëmundja e tokës, epilepsia. Puna e truallit sëmundja e tokës, epilepsia.
Sin.: veprimtari, profesion, mjeshtëri, zanat, çështje, dava, mesele, punim, funksion, funksionim, shërbim, veprim, vepër, punësi, rast, arsye, lloj, vend, detyrë, shërbesë, problem, telash, barrë, hall, havale, rrethanë, gjë, shkak, lëvizje, fryt, gjendje, farë.
bën punë (të madhe) (dikush a diçka) të ndihmon shumë, të zgjidh një hallmadh, të lehtëson shumë; jep dorë; kund. prish punë. Si ta bjerë puna si të vijë, si të ndodhë; sipas rrethanave; me të parë e me të bërë. *Djall o punë! bised. Ma do puna jam i detyruarveproj a të sillemkëtë mënyrë, s’mundbëj ndryshe; është e domosdoshme, duhet; ashtu duhet. *Fjalëëmbla e punëtharta. Flet puna vetë është diçkaduket qartë, s’është e nevojshme që të jepen shpjegime a sqarime. Sa për t’u gjendur (Kola) në punë iron. sa për t’u dukur që po merret me diçka, sa për të thënë që po punon, por që s’bën gjë. Nuk e ha punën (dikush) nuk është i zoti, është dembel. hapi punë (dikush a diçka) më solli telashe a vështirësipaparashikuara, më krijoi kokëçarje e ngatërresareja; ma bëri më të vështirë a më të gjatë sesa prisja; hap (nxjerr) avaze (dikush). S’më hynpunë (diçka). 1. S’më nevojitet, s’më vlen për ndonjë gjë, nuk më duhet. 2. S’më intereson, nuk dua t’ia di; s’është puna ime, nuk më takon mua. Nuk është punëbëhet (diçka) është e pamundur, nuk bëhet; nuk mund ta pranoj diçka. (Është) punë e madhe (dikush a diçka) është shumë i mirë, të kënaq; është bukuri fare; për bukuri, për mrekulli, si s’ka më mirë; s’ka të sharë; s’ke ç’i thua (dikujt a diçkaje). *Kafshë pune (barre) keq. I ka punët *pus (dikush). *Kryet e punës. Të mbaron punë (dikush) të bën çdo gjë, ta plotëson një kërkesë, një lutje etj.; është i aftë e të ndihmon me dëshirë, ta kryen me siguri një porosi. Ndryshon puna është tjetër gjë; është çështjeduhet parë a duhet trajtuar ndryshe; del ndryshe diçka, nuk e kisha kuptuar kështu. *E para e punës. Nuk më pret puna nuk kam kohë, ngutem, nxitoj; nuk kam mundësi. prish punë (dikush a diçka) të pengon a të bën dëm, të hap telashe, ta vështirëson diçka; kund. bën punë (të madhe). S’prish punë! s’ka gjë, s’ka rëndësi; s’ka gajle. M’u prish puna! iron. nuk ka rëndësi për mua, s’bëhem merak, s’më bëhet vonë; aq më bën!; punë e madhe (fort)! mospërf.; nuk më prishet gjiza bised. Punë boshe fjalë a veprimekota; gjepura; diçka që s’e vlenmerresh me të. Punë ditësh shumë shpejt, në një afatshkurtër; çështje ditësh. Punë dreqi! bised. çështje shumë e ngatërruar; telash i madh, sa s’di ç’të bësh; ngatërresë. Puna e herës euf. sëmundja e tokës, epilepsia; puna e hënës; puna e truallit. Puna e hënës euf. sëmundja e tokës, epilepsia; puna e herës; puna e truallit. Punë e madhe fort! iron. nuk ka gjë, nuk prish punë; nuk merakosem fare, nuk më bëhet vonë, nuk e çaj kokën fare; aq më bën!; m’u prish puna! iron.; nuk më prishet gjiza! bised.; batall i madh (fort)! iron.; hata e madhe fort! iron.; s’u nami. Punë muti vulg. gjë e ngatërruar dhe e lodhshme, diçkakërkon mund e të sjell telashe. Punë me spec diçkanxjerr vështirësi e kokëçarjepapritura; diçka e mprehtë me pasojarrezikshme. Puna e truallit euf. sëmundja e tokës, epilepsia; puna e herës; puna e hënës. I qan punadorë (dikujt) është shumë i ngathët e i plogët, s’është i zoti; e zvarrit punën. Qan puna për të zotin çdo punë kërkon njeriun e përshtatshëm (sidomos kur dikush është i paaftë e nuk e përballon dot një punë a një detyrë). U pa puna çdo gjë mbaroi, s’kam ç’bëj unë, jam i detyruarveproj kështu, s’ka rrugë tjetër. Një *rrugë (një udhë) e dy punë. Shkoipunën e tij (e saj) (dikush) euf. vdiq (për një njeri shumëmoshuar); fle gjumin e fundit; i lau hallet; iu këput peri (dikujt). Shih punën e jo gunën vlerësoje dikë sipas vlerave që ka a sipas vepravebën dhe jo sipas dukjes a sipas fjalëvethotë, çmoji veprat e jo fjalët; shih drithin e jo thesin. Sheh puna punën si të vijë, si të jenë rrethanat; me të parë e me të bërë. Shtrëngoi puna. 1. Duhet përfunduar a duhet zgjidhur sa më parë diçka, nuk pret më; nuk duron më. 2. Nuk mundkalohet më si më parë, nuk është aq e lehtë, është bërë e vështirë që të arrish diçka. U trash puna u rëndua gjendja, u vështirësua biseda; u trash muhabeti, u ngritën tonet. E zuri ajo punë (dikë). 1. euf. I ra sëmundja e tokës, e zuri epilepsia. 2. U tërbua nga inati; bën si i marrë. Ka zënë punën e tij (e saj) (dikush) euf. ështëpragvdekjes, po jep frymën e fundit.

QEDEROSEM

QEDERÓS/EM jovep., ~A (u), ~UR vetv., bised. 1. Dëmtohem, pësoj dëm. U qederos shumë nga kjo punë.
2. fig. Shqetësohem, bëhem merak, hidhërohem. Qederoset për fëmijët. Mos u qederos kot!
3. pës. e QEDERÓS.
Sin.: dëmtohem, prishet, humb, shqetësohem, hidhërohem, brengosem, sikletososem, merakosem.

SAKËLLDISEM

SAKËLLDÍS/EM jovep., ~A (u), ⁓UR 1. vetv. Merakosem. Sakëlldiset shumë. Ata u sakëlldisën për djalin larg.
2. pës. e SAKËLLDÍS.
Sin.: shqetësohem, brengosem, qederosem.

SËKËLLDISEM

SËKËLLDÍS/EM jovep., ~A (u), ~UR 1. bised., vetv. Shqetësohem shumë a bëhem merak, mërzitem, brengosem. Mos u sëkëlldis! Nuk sëkëlldisej fare për atë punë.
2. vetv. E ndiej veten ngushtë, shqetësohem kur më vjen dikush ose kur më kërkon diçka papritur. Rrini, rrini, mos u sëkëlldisni!
3. pës. e SËKËLLDÍS.
Sin.: bezdisem, sëndisem, merakosem.

VEREMOSEM

VEREM/ÓSEM jovep., ~ÓSA (u), ~ÚR mjek. 1. vetv. Sëmurem nga tuberkulozi, më hyn veremi. Është veremosur nga tuberkulozi i mushkërive.
2. fig., vetv.hyn një merak i madh për dikë a për diçka; mërzitem shumë, më pëlcet shpirti, bëhem verem. U veremosshpirt.
Sin.: plas, pëlcas, mërzitem, merakosem.

VRATHTOHEM

VRATHT/ÓHEM jovep., ~ÓVA (u), ~ÚAR 1. vetv. Merakosem, bëhem merak për dikë a për diçka, mërzitem; shqetësohem; brengosem. U vrathtua shumë. Mos u vrathto për çdo gjë!
2. pës. e VRATHTÓJ.
Sin.: merakosem, mërzitem, shqetësohem, brengosem.

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.