Fjalori

Rezultate në përkufizime për “memece”

Mëso si ta përdorësh
<<< Kthehu te kërkimi kryesor në fjalor

GJUHËPRERË

GJUHËPRÉR/Ë, ~A f. sh ~A, ~AT 1. Ajo që e ka gjuhënprerë. Fëmija gjuhëprerë komunikonte vetëm me shenja.
2. fig. Ajo që nuk flet fare, ajo që i ka ikur goja. Gjuhëprerës nuk i flitej.
Sin.: e pagojë, memece.

MEMEC

MEMÉC,~E mb. 1. Që nuk mundflasë fare, i pagojë. Njeri memec. Grua memece. Që atë ditë mbeti memec.
2. fig. mezi i nxjerr fjalët nga goja, që nuk përgjigjet kur e pyesin; shumë i heshtur (për njerëzit). Dëshmitar memec. Në një shoqëri memece.
3. fig. është pa njerëz, i tillë ku nuk dëgjohetnjeriu ose kafshe, ku s’pipëtin asgjë; i shurdhët (për një vend). Shtëpi (rrugë) memece.
4. fig. Që nuk e ka aftësinë për të folur, që nuk mundflasë, i heshtur (për gjërat). Pikturë memece. Sende memece. Vuajtje memece.
5. gjeogr. Pjesë e emërtimit për një llojhartave. Hartë memece hartë pa emra vendesh, që shërben për të ushtruar nxënësit që t’i gjejnë e t’i shënojnë vetë këta emra.

MEMECE

MEMÉC/E,~JA f. sh. ~E, ~ET Vajzë memece ose grua memece. Memecja u munduathoshte diçka me shenja.

PATË

PÁT/Ë,~A f. sh. ~A, ~AT 1. zool. (lat. Anser) Shpend më i madh se rosa, me qafëgjatë, me sqepmadh, të rrafshët e të verdhë, me këmbëtrajtëpëllëmbës, që mbahet si shpend shtëpiak ose që rron si shpend i egërvende me ujë. Patë vendi (e murrme). Tufë patash. Mish (vezë) pate. Mban (rrit) pata. Është (ecën) si patë është i ngjallur e mezi lëviz a mezi ecën, ecën duke u tundur sa andej këtej.

2. Pjesë e parë e emërtimeve për disa llojekëtij shpendi: Pata e arave (lat. Anser fabalis L.) patë e egër me pendët e kurrizit dhe krahëvengjyrë kafeerrët e me vijaçelëta, me sqep të zi në rrëzë e të kuqmajë. Pata ballëbardhë pata e bardhë, ballëbardha. Pata e bardhë (lat. Anser albifrons) patë e egër me pendëbardha, që në dimër shtegton në visengrohta. Pata belbacuke patë e arave, pata belbë. Pata belbë pata e arave. Patë e detit patë e egër e ujëravekripura e të ëmbla me krahët dhe shpinën me puplazeza dhe barkunbardhë, me sqepgjatë e të përkulur, që jetonkoloni nëpër brigje e drurëlartë e që gjuan peshk deri në 45 m thellësi. Pata e dëborës (lat. Somateria mollissima) rosa e DetitVeriut. Pata e egër (lat. Anser anser L.) patë me pendëhirta, me këmbëkuqe. Pata e egër e zezë (lat. Branta bernicla). Pata gushëkuqe (lat. Branta ruficollis, Anser ruficollis) patë siberiane, me trupin kryesisht bardhë e zi e me gjoksin ngjyrëgështenjë; pata e vogël laramane. Pata këmbëkuqe pata e vogël. Pata kineze (lat. Anser cygnoides). Pata kokëkuqërremë (lat. Chloephaga rubidiceps). Pata krahëkaltër (lat. Cyanochen cyanopterus). Pata krahëshpor (lat. Plectropterus gambensis). Pata kullashe pata e egër. Pata laramane patë gushëkuqe. Pata e leshterikut (lat. Chloephaga hybrid). Pata memece pata e arave. Pata e murrme pata e egër. Pata perandore (lat. Anser canagicus). Pata e përhime pata e egër. Pata rrethverdhë pata e arave. Pata e tundrës (lat. Branta canadensis leucoparera). Pata e vogël (lat. Anser erythropus) patë me gjokskuq, me krahë e bark të zi dhe shiritabardhë rreth qafës, sqepit, syve e deri afër bishtit; pata ballëbardhë, pata këmbëkuqe.

E hëngri *qafën e patës (dikush) përçm. *Pula e botës i duket patë (më e majme) (dikujt). *Pula e huaj i bëhet patë (dikujt) iron. *Patëgjetkëz njeri me të gjithamirat, duke u ushqyer mirë; pulëgrurë (në thekër, në mulli).

SHURDHMEMECE

SHURDHMEMÉC/E,~JA f. sh. ~E, ~ET Ajo që nuk dëgjon e që nuk mundflasë, ajoështë shurdhe e memece njëkohësisht.

VUVALE

VUVÁL/E,~JA f. sh. ~E, ~E Memece.

VUVE

VÚV/E,~JA f. sh. ~E, ~ET 1. Ajo që as flet dhe as dëgjon, që është shurdhe e memece, e vuvër. Me atë vuven nuk komunikon dot.
2. fig. Ajomezi flet, me zor e nxjerr fjalën nga goja; që nuk e hap gojën kur e pyesin, nuk përgjigjet; gojëlidhur; e heshtur. Është bërë si vuve.
Sin.: shurdhmemece, petoshe, enge, gojëlidhur, gojëkyçur, e heshtur.

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.