Fjalori

Rezultate në përkufizime për “leckamane”

Mëso si ta përdorësh
<<< Kthehu te kërkimi kryesor në fjalor

COPËLANE

COPËLÁN/E,~IA f. sh. ~E, ~ET mospërf. Ajoështë veshur me rrobagrisura, e leckosur, leckamane.

CRULAKE

CRULÁK/E,~JA f. sh. ~E, ~ET Ajoështë leckosur; shumë e varfër, zhelane.
Sin.: e leckosura, leckamane, rreckamane.

LAFARAKE

LAFARÁK/E,~JA f. sh. ~A, ~AT 1. Ajoështë e veshur me rrobagrisura e të leckosura, leckamane, zhelane. Iu duk vetja si lafarakja e lagjes.
2. fig., mospërf. Ajoështë e pavlerë, ajo që nuk ka rëndësi (përdorej për të përshkruarvarfrat). Rrinte mes lafarakeve.
Sin.: rreckamane, e leckosur.

NDUKLANE

NDUKLÁN/E,~JA f. sh. ~E, ~ET Leckamane.

PANDLANE

PANDLÁN/E,~IA f. sh. ~E, ~ET Zhelane, leckamane.

PONLAJKË

PONLÁJK/Ë,~A f. sh. ~A, ~AT edhe si mb. Leckamane.

RRECKAMANE

RRECKAMÁN/E,~IA f. sh. ~E, ~ET 1. Ajovesh rrobagrisura, që vesh rrecka. Rreckamane e ndrojtur.
2. fig. Ajoështë shumë e varfër, e këputur. Grup rreckamanesh.
Sin.: leckamane, zhelane, varfanjake.

RRJEPACAKE

RRJEPACÁK/E,~JA f. sh. ~E, ~ET 1. Vajzë a grua e veshur me rrobagrisura, rreckamane. Rrjepacakja e lagjes.
2. Vajzë a grua shumë e varfër (edhe fig.). Rrjepacake e mjerë.
Sin.: leckamane, varfanjake.

RRJEPACUKE

RRJEPACÚK/E, ~JA f. sh. ~E, ~ET Rrjepacake. Tri rrjepacake dolënoborr.
Sin.: leckamane, varfanjake.

RRJEPANE

RRJEPÁN/E,~IA m. sh. ~E, ~ET Leckamane; varfanjake. Rrjepane me nam.
Sin.: rrjepacake, mjerane.

ZHAVELE

ZHAVÉL/E,~JA f. sh. ~E, ~ET krahin. Leckamane, grua e veshur keq dhe me rrobagrisura, që s’ka ku ta zërë qeni.

ZHELAMANE

ZHELAMÁN/E,~IA f. sh. ~E, ~ET Grua e veshur me zhele; leckamane, zhelane.

ZHELANE

ZHELÁN/E,~IA f. sh. ~E, ~ET Femër e veshur keq, me rrobat zhele-zhele; leckamane, rreckamane. - Sa zhelanekanë trokitur sot në derë? E shikonin me kureshtje zhelanen e bukur.

ÇAKLUJË

ÇAKLÚJ/Ë,~A f. sh. ~A, ~AT krahin. Grua e veshur me rrobagrisura; leckamane.
Sin.: leckamane, çaklajkë.

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.