Fjalori

Rezultate në përkufizime për “kryeplak”

Mëso si ta përdorësh
<<< Kthehu te kërkimi kryesor në fjalor

HUAJ

HÚAJ (i, e) mb. 1.është pronë e një tjetri, që i përket dikujt tjetër; që është bërë nga dikush tjetër. Gjë (plaçkë) e huaj. Sendehuaja. Mall i huaj. Tokë (arë, kullotë) e huaj. Kalë i huaj. Shtëpi e huaj. Shkrim i huaj. Dora e huaj s'di të kruajë. (fj. u.).
2. Që ka lindur nga një tjetër, që është pjellë e dikujt tjetër, që nuk është i barkut tim. Fëmijë (djalë) i huaj. Vajzë e huaj.
3.është jashtë rrethit familjar ose miqësor, që nuk bën pjesëkëtë rreth dhe që nuk e afron gjë me të; që nuk ka të bëjë fare me një grup njerëzish, të cilët punojnë a janëlidhur bashkë, që është jashtë këtij rrethi për ta. Njeri i huaj për ne. Ndalohet hyrja për njerëzit e huaj. Nuk është i huaj, është i yni!
4.është nga një vend a nga një shtet tjetër, që është pjesëtar i një popullsie tjetër; që është jashtë vendit tonë; që i përket një vendi tjetër. Shtetas i huaj. Turistëhuaj. Vendet e huaja. Sunduesit (pushtuesit) e huaj. Zgjedha e huaj. Valle e huaj. Zakonet e huaja. Shtypi i huaj. Letërsia e huaj. Valuta e huaj.
5.është marrë nga një gjuhë a një kulturë tjetër, i huazuar. Gjuhë e huaj. Fjalëhuaja. Traditë e huaj. Kulturë e huaj.
6. është i panjohur për të tjerët, që nuk njihet a nuk dihet prej tyre; që nuk është i zakonshëm. Njeri i huaj. I tingëlloi si një zë i huaj. Për të gjithçka ishte e huaj.
7. fig. Që nuk është i afërt dhe i përzemërt si zakonisht, që nuk është i ngrohtë e miqësor; që qëndron largtjerëve, që nuk afrohet me ta; i ftohtë. Vështrim i huaj. Sillej i huaj me të.
8. fig. Që u kundërvihet pikëpamjevepërgjithshme, frymës me karakter gjithëpërfshirës nga përmbajtja e nga idetë, që nuk ka të bëjë fare me pikëpamjet dhe mendimet tona, që ështëkundërshtim dhe pengon ose dëmton zhvillimin kombëtar e shoqëror. Shfaqjet e huaja. Qëndrim i huaj. Sjellje e huaj. Mendimehuaja. Tezahuaja. Kjo është e huaj për ne.
9. bujq.është bërë a është përzier me diçka tjetër, që ka veti krejttjera; dhe nuk ka karakter natyror; shkatërron bimët përreth. Përzierje e huaj. Pastroj arën nga bimët e huaja.
10. Pjesë e dytë e disa emërtimeve të pathjeshta në disa togje fjalësh dygjymtyrëshe me përdorime specifike në disa fusha të dijes si: mish i huaj (mjek.) 1. Tumorzhvillohetpjesët e sëmuraorganizmit. 2. fig. Diçka ose dikush që nuk pajtohet me mjedisin ku është futur dhe bëhet pengesë për punën ose zhvillimin e përgjithshëm. trup i huaj (mjek.). Diçka që ka hyrëorganizëm nga mjedisi i jashtëm dhe ka zënë vendindet, organet ose zgavrat e trupit.
Bëhet *kryeplakfshathuaj (dikush) keq. Bluan në *mullihuaj (dikush) iron. Hyri në *livadhhuaj (dikush). *Miell nga thesi i huaj (i botës) iron. *Mish i huaj. *Pula e huaj i bëhet patë (dikujt) iron. *Trup i huaj. Me *xhepin e huaj.

KRYEPLAK

KRYE/PLÁK, ~PLÁKU m. sh. ~PLÉQ, ~PLÉQTË zyrt. Personzgjidhet ose emërohetkrye të një fshati, të një komune a të një lagjejeqytet.
Bëhet kryeplakfshathuaj (dikush) keq. kërkonjapë urdhra atje ku s’i takon; del vetë si kryetar në një punë për të cilën nuk e ka ngarkuar njeri; bëhet plakshtëpinë e botës.

KRYEPLEQËSI

KRYEPLEQËSÍ,~A f. sh. ~, ~TË zyrt. Organ i pushtetit civil me të drejtë këshillimore në një fshat, në një lagjeqytetit etj., i cili ka në krye një kryeplak; të qenët kryeplak.

PLAK

PLAK,~U m. sh. PLEQ, PLÉQTË 1. Burrë i vjetërmoshë. Plak i moçëm (i lashtë) plak shumë i vjetër. Pak i mençur (me mend). Pleq e të rinj gjithë, i madh e i vogël. Shtëpia e pleqve. Fjalë pleqsh fjalë e urtë. Ecën (rri, flet) si plak. Ia dëgjon fjalën plakut. U bëftë plak! (ur.) (kur lind një djalë). Ata që janë pleq, kanë parë mirë e keq. (fj. u.). Edhe plaku, kur pi verë, kërcen pup, si djalë me erë. (fj. u.). Nuk mësohet plaku si do krehur mjekra. (fj. u.). Të riun e zbukuron rinia, plakun stolia. (fj. u.).
2. bised. Burrëmoshë, të madhe, që është baba, kryetar familjeje etj. Plaku i shtëpisë. U kthye plaku. Si ta quajnë plakun? Qoshja pa plak - shtëpi pa oxhak. (fj. u.).
3. bised., etnogr. Burrë i vjetërmoshë, që thirrej si gjykatës për të zgjidhur një mosmarrëveshje ndërmjet dy a më shumë vetave. E vunë plak dikë. Hyri plak diku. Mos u bëj plakshtëpinë e botës! (fj. u.) mos ndërhy në punët e të tjerëve. Edhe të vë plak, edherruan mjekrën. (fj. u.) edhengarkon vetë për një punë, edhe nuk të dëgjon, nuk të pyet ose nuk të përfill fare. Kur s’të kërkon njeri mos dil për plak. (fj. u.). Mos u bëj plakmallbotës. (fj. u.).
4. etnogr. Burrë, zakonisht kamës, që zgjidh ngatërresat ndërmjet njerëzve, që vendos për punët e fshatit etj. Plaku i katundit kryeplaku i fshatit. Pleqtë e fshatit anëtarët e pleqësisë së fshatit. Ranë ndër pleq e shtruan çështjen në pleqësinë e fshatit.
5. etnogr. Qenie përrallore, që përfytyrohet si një plak me mjekërbardhë, i cili u sjell fëmijëve dhurata natën e Vitit të Ri; ai që luan rolin e kësaj qenieje me rastin e festësVitit të Ri. Plaku i Vitit të Ri.
6. bised. Dordolecvihet në mes të kopshtit për të trembur zogjtë. Plaku i kopshtit. Është bërë si plak bostani është shëmtuar.
7. let. Mbret, prift.
8. bot. Madërgonë.
Sin.: kryefamiljar, xhaxho, plakaman, plakarec, plakarush, plakaruq, plakosh, plakuc, plakuçan, kryeplak, pleqnar, fjalëtor, gjykatës, dordolec, mbret, prift, madërgonë.
U bëfsh plak me mjekër! ur. të kesh jetëgjatë! Bëhet plakshtëpinë e botës (dikush) keq. ndërhynpunët e të tjerëve; do t’u japë mendtjerëve për punët e tyre, do që të komandojëtjerët. Plak pas plaku brez pas brezi. E vë plak (dikë) e zgjedh si më të mençur e të paanshëm dhe e ngarkojndajë një grindje ose një mosmarrëveshje; e vë atë të gjykojë diçka. Të vë plak e të rruan mjekrën (dikush) të ngarkon një punë a të beson një detyrë dhe nuk të pyet ose nuk të përfill fare; të vë prift e të rruan mjekrën.

PYETEM

PÝET/EM jovep., ~A (u), ~UR 1. vetv. dëgjohet fjala, kërkojnëkëshillohenparë me mua; vendos unë për diçka. Ai pyetet në atë shtëpi. Rri ti, se nuk pyetesh! Këtu s’pyetesh ti! Kryeplak është burri im, po pyetet ajo shtëpia karshi. (fj. u.).
2. pës. e PÝES. I sëmuri pyetet! njeriu i shëndoshë ha çdo gjë, prandaj nuk duhet pyetur.

SATRAPLAK

SATRA/PLÁK,~U m. sh. SATRAPLÉQ,~TË hist. Plak i dytë që thirrej nga pleqtë e caktuar prej kanunit të malësive për t'i ndihmuar ata që të hetonin e të zgjidhnin një çështje sipasdrejtës zakonore. Kërkuan mendimin e satraplakut.
Sin.: stërplak, kryeplak.

STRAPLAK

STRA/PLÁK,~PLAKU m. sh. ~PLÉQ, ~PLÉQTË etnogr. 1. Përfaqësues i klasaveulëta. Straplak i mençur. E kishin zgjedhur straplak. Kërkoi ndihmën e strapleqve.
2. Rend i dytë i këshillitpleqve. Strapleqtë e zonës. Do të bëhej mbledhja e strapleqve. Ky vendim u takonte strapleqve.
Sin.: satraplak, stërplak, kryeplak.

ÇEMËRUAR

ÇEMËR/ÚAR (i, e) mb. është shkarkuar nga detyra apo nga puna; kund. i emëruar. Ministër i çemëruar. Kryeplak i çemëruar.

ÇERIBASH

ÇERIBÁSH,~I m. sh. ~Ë, ~ËT hist. 1. Prijës i ushtrisë ndihmësePerandorinë Osmane.
2. Kryeplak i lagjes së evgjitëve.
Sin.: prijës, kryeplak.

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.