Fjalori

Rezultate në përkufizime për “koftër”

Mëso si ta përdorësh
<<< Kthehu te kërkimi kryesor në fjalor

SHARRË

SHÁRR/Ë,~A f. sh. ~A, ~AT 1. Vegël me një teh ose disk çelikudhëmbëzuar, që përdoret për prerjen e drurit, metalit ose materialevetjeraforta e që vihetpunë me forcën e krahut ose me energji elektrike; presa e kësaj vegle; zhake. Sharrë krasitëse. Tehu i sharrës. Dhëmbët e sharrës. Sharrapret, shkëlqen edhe vetë (fj. u.) ai që mëson e ndihmontjerët, mëson e përfiton edhe vetë prej tyre.
2. Makinë për prerjepërdor një teh të dhëmbëzuar. Sharrë profesionale. Sharrë mekanike (elektrike). Sharrë prerëse. Sharrë dore (krahu). Sharrë vertikale. Sharrë disk. Sharrë me teh rrethor. Sharrë druri (hekuri). Sharrë mermeri. Tallash sharre. Dru i prerë me sharrë. Ky dru e do një sharrë.
3. Repartpyll ose afër pyjeve, i pajisur me veglatilla, ku nxirren dërrasa, trarë etj. nga trungjet; stabiliment. Është hapur një sharrë e re. Sharrat e Pukës. Stacioni i sharrave. Punon në kompleksin e sharrave.
4. Vargmale me majathepisuraduken dhëmbë-dhëmbë; tokë e gërryer shkallë-shkallë nga rrëketë; vend me shkrepa e me gurë; grill. Alpinistët kishin nisur t’i ngjiteshin asaj sharre. I doli sharra tokës. As mushka nuk i kapërcente ato sharra.
5. gjeogr., det. Shkëmb a varg shkëmbinjshthepisur, që gjenden brenda në det dhe janërrezikshëm për anijet. Anija hasisharrë. Kapiteni u druhej sharrave në atë zonë.
6. anat. Shtylla kurrizore, peshku i kurrizit; kurrizi (zakonisht për kafshët e trasha). Qe me sharrëbardhë. Kishte dëmtuar sharrën e kurrizit.
7. Koçan misri i përcëlluarzjarr, që përdoret për të shkoqur misra. Sharrë për misër. E shkoqi misrin me sharrë.
8. Tokë gurishte që nuk prodhon (kodër, bregore a shpat mali); sharrishtë, bokërimë. Nuk mundmbillte sharrën. Dolisharrë.
9. mjek., veter. Sharrëza; sëmundja e tokës; epilepsi. I ra sharra. I rëntë sharra! (mallk.)
10. Një grup njerëzish sipas një tiparipërbashkët, të një nivelishkollë, dije etj. Jemigjithë të një sharre.
11. Lartësi trupore, një gjatësi trupore. Djemtë kishin një sharrë. Ishte rritur gati një sharrë.
12. si mb. është dhëmbë-dhëmbë, shumë i mprehtë. Dhëmbë sharrë.
13. si mb. është bërë dhëmbë-dhëmbë e nuk pret. Teh si sharrë.
14. si mb. është me dhëmbëza, si sharrë; i valëzuar, i dredhur. Makarona sharrë.
15. si mb. është shkallë-shkallë e me thepa (për një vend); i valëzuar, i dredhur; shumë i mprehtë. Ishte truall sharrë.
16. bot. Pjesë e dytë e emërtimitpathjeshtë për ndonjë bimë. Lule sharrë (lat. Epiphyllum) lloj kaktusi me gjethegjata, të tulta e me dhëmbëza anash, që çel lulemëdhabardha, ngjyrë trëndafili ose të kuqe dhembillet për zbukurim; gjuhë vjehrre.
Sin.: zhake, koftër, limë, sharrishtë, grill, grillishtë, gurishtë, rreshpe, rripovinë, sharrëz, i dhëmbëzuar, i valëzuar, i mprehtë.
Del si *lisi para sharrës (para sëpatës, para farkës) (dikush). I ha sharra (dikujt) i shkojnë mirë punët, nuk ka pengesa e vështirësi, i ecën çdo gjë mbarë. Janë të një sharre shih i ka prerë një sharrë. S’e kap as sharra e as lima (dikë) është shumë i varfër, është krejt i këputur; s’ke ç’i kërkon a ç’i merr, as gjënë më të vogël. I ngeci sharragdhe (dikujt) shih i ngeci sharragozhdë (dikujt). I ngeci sharragozhdë (dikujt) ndeshi në një pengesëpakapërcyeshme e nuk shkon dot më tej për të bërë diçka, ngecivend papritmas; i ra sëpata në gur; i mbeti (i ngeci) kocka në fyt; i ngeci veza kryq; i mbeti lugapilaf (iron.). I ka prerë një sharrë janëtërë njësoj, ngjajnë si dy pika uji nga pamja, nga aftësitë, nga sjellja etj. I zuri sharra gdhenë (dikujt) shih i zuri sharragozhdë (dikujt). I zuri sharragozhdë (dikujt) i doli përpara një vështirësi e pakapërcyeshme dhe e paparashikuar; u ndal nga një pengesë, ngeci; i ngeci sharragozhdë; i ra sëpata në gur. Më ka zënë sharra *ndryshk.

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.