Fjalë që fillojnë me...
Fjalë me të njëjtat parashtesa ose tema fjalëformuese.
Mëso si ta përdorësh
<<< Kthehu te kërkimi kryesor në fjalor
BOKS,~IIII m. sh. ~E, ~ET 1. Ndarje e vogël brenda në stallë, e ndërtuar zakonisht me thurje, ku mbahen të vegjlit e sapolindur të kafshëve shtëpiake për t’i veçuar nga nënat a për t’u kujdesur për ta; gardhole. Boksi i viçave (i qengjave, i gicave). Boksi i zogjve. Bokse për pjellje. Shtie (fut, mbyll) në boks.
2. Koçek prej thuprash, ku mbahet pambuk, misër etj. Bokset e pambukut (e misrit).
3. sport. Ndarje e posaçme përgjatë pistës ku ndalen makinat ose motorët gjatë garës, për t’u furnizuar me karburant, për të ndërruar goma, për riparime të shpejta etj. Makinat kthehen në boks për të ndërruar gomat. Në fund të garës u tërhoq në boks. Humbi disa sekonda se u kthye ne boks.
✱Sin.: gardhole, kumac, koçek, koshtar, thark, çarranik.
DËRRMÁK ndajf. 1. Kruspull, lëmsh. U mblodh dërrmak. Mbeti (rri) dërrmak në shtrat.
2. Pa u kryer tërësisht, pa u rregulluar a pa u çuar deri në fund; përgjysmë, në mes të udhës. E la dërrmak punën. I mbeti dërrmak misri i mbeti misri në arë, pa e ngritur e pa e futur në koçek. I mbeti bari dërrmak i mbeti bari i kositur në livadh, pa e vënë mullar.
3. Shumë keq, sa s’ka ku të shkojë më keq. Punët i kishin dërrmak.
KOSHÁR/E,~JA f. sh. ~E, ~ET 1. Koçek në trajtën e një koshi të madh, ku fermeri mban për t’u ajrosur kallëpet e misrit; thark. Koshare misri. Thahet (ajroset) misri në koshare.
2. Thurimë mbrojtëse e bërë me purteka a me shkopinj, që vihet rrotull trungut ende të njomë të një peme a druri të porsambjellë, për ta mbrojtur nga dëmtuesit e rastit.
✱Sin.: koçek, koshere, thark, çarranik, koshiq.
KOSHÉR/E,~JA f. sh. ~E, ~ET 1. Zgjua bletësh. Koshere bletësh.
2. Thurimë me purteka ku mbahen zakonisht kallëpe misri të vjelë; koçek; koshare.
3. edhe fig., edhe shak. Grumbull a vend njerëzish ku bëhet muhabet me zë të lartë. Gumëzhin kosherja nga llafet e thashethemet.
✱Sin.: zgjua, koçek, koshare.
♦ Ha *mjaltin e prish kosheren (dikush). Koshere (*zgjua) bletësh.
KOÇÉK,~U m. sh. ~Ë, ~ËT 1. Thark me thupra ku mbahen kallinjtë e misrit për t’u ajrosur ose për t’u tharë; koshare. Koçek misrash të shkoqur.
2. Thark i tillë ku mbahen të freskëta prodhime qumështi, si dhe ushqime të ndryshme për të mos u prishur; çarranik. Koçek bulmeti (qumështi).
3. Dollap në murin e shtëpisë ku mbahen zakonisht rroba, dyshekë etj.
✱Sin.: thark, koshare, çarranik.
STRE/K,~KU m. sh. ~QE, ~QET Kasolle e vogël dhe e ulët prej dërrasash, prej purtekash etj., ku mbahen shpendët shtëpiakë. Strek i vjetër. Dhelpra kishte hyrë në strek. Pulat dolën një nga një prej strekut. Në fund të oborreve të shtëpive të fshatit ishin streqet.
✱Sin.: kotec, qymez, kaçorre, gjetkëz, flanikth, kumac, strukull, vig, koçek, haur, kasolle, kuvli, stele, strukull, jerevi.
ÇARRANÍK,~U m. sh. ~Ë, ~ËT 1. Koçek i vogël prej thuprash a prej dërrasash të holla, i ngritur lart mbi tokë zakonisht jashtë shtëpisë, për të mbajtur të freskët bulmetin ose ushqime të tjera; thark. Hidhte një sy në çarranik. Spiunë të fshehtë astronomikë dhe diplomatë që hapin çdo çarranik.
2. Qilar a dollap i posaçëm për bulmetin. Çarraniku i qumështit (i bulmetit). Vë (fut, ruaj, mbaj) në çarranik. Djathi te çarraniku.
3. Kotec pulash. Kakarisjet që vinin nga çarraniku i pulave.
✱Sin.: koçek, thark, qilar, dollap, kotec.
© Akademia e Shkencave e Shqipërisë, 2026 —
Të gjitha të drejtat janë të rezervuara. Çdo riprodhim, i pjesshëm ose i plotë i veprës, qoftë në format elektronik e qoftë në letër, në kundërshtim me ligjin nr. 36/2016 (ndryshuar me ligjin nr. 37/2022, datë 14.4.2022): "Për të drejtat e autorit dhe të drejtat e tjera të lidhura me to", do të ndiqet ligjërisht.
www.akad.gov.al
Adresa: Sheshi "Fan Noli", Tiranë