Fjalori

Rezultate në përkufizime për “habi”

Mëso si ta përdorësh
<<< Kthehu te kërkimi kryesor në fjalor

A

A pj. 1. Përdoretfillim të një fjalie pyetëse për të shquarshumë pyetjen më së shpeshti në një fjali pyetëse retorike për të përforcuar pohimin, mohimin a dyshimin. - A do të ma thuash? - A po më dëgjon? - A e ke harruar? - A je mirë? - A mos e di? - A thua? - A ka gjë më të bukur? - A s’ke dyshuar ti? - A do të vijë ajo kohë? - A je, si je? pyetjepërdoretvend të përshëndetjes, kur takohen dy veta.
2. Përdoretkryenjërës prej dy fjalive pyetëse të zhdrejta, kur e dyta lidhet me lidhëzën veçuese «apo», për të theksuar kundërvënien e veprimeve. A u shtrua ajo çështje apo u la për më vonë? - Shih a u kthyen fëmijët apo do të vonohen si mbrëmë?
3. Përdoret zakonishtfund të një fjalie pyetëse, që shpreh habi, ironi, qortim, zemërim, tallje, miratim etj. - Nuk e solle, a? - Po largohet, a? - S’e dashka, a?
4. Përdoret zakonishtfillimfjalisë për të theksuar përçmimin, talljen ose ironinë; ama. - A, trimi qenka! - A, ç’qenka bërë për qortim! A thua se ... sikur.

A

A pasth. 1. Përdoret për të shprehur habi kur gjendemi para një të papriture; ah. - A, kush na erdhi!
2. Përdoret për të theksuar shprehjen e ndjenjave: gëzim, kënaqësi, dëshirë, miratim etj.; ah. - A, sa e bukur qenka!
3. Përdoret kur shprehim zemërim, urrejtje, qortim, dhembje, keqardhje etj.; ah. - A, sa më bezdis! - A, ç’pikëllim kishte ai!
4. Përdoret për të shprehur mospërfillje, ironi, qesëndi ose kundërshtim, pakënaqësi për dikë a diçka që nuk e miratojmë. - A, mos e thuaj! A, po, ai nuk e pranon gabimin! - A, këtë zgjodhe ti!
5. Përdoret kur i drejtohemi një njeriu zakonishtafërt a të njohur, me fjalë a shprehje të ngjyrosura emocionalisht. - Mirë, o fatbardhë! Ç’u the, a ua mbylle derën! - Ah t’u bëfsha kurban!
6. Përdoret edherastet kur kujtohemi papritur për diçka gjatë bisedës me dikë; aha. - A, po, më ra ndërmend!

ADMIRATIV

ADMIRATÍV,~I m., gjuh. Mënyrë e foljesshpreh gjendje a veprimndodh papritur dhenxit habi, çudi, dyshim ose vlerësim te folësi për një veprimkryer; mënyra habitore.

AH

AH vep., ~A, ~UR jokal. Bëj “ah!” për të shprehur dhembje, hidhërim, keqardhje etj. ose habi, gëzim etj.

AH

AH pasth. 1. Përdoret kur shprehim dhembje, pikëllim, dëshpërim etj. Ah, ç’dhembje e fortë! Ah, ç’e gjetishkretin! Ah, ç’i plasi shpirti!
2. Përdoret për të përforcuar shprehjen e gëzimit, të lumturisë, të kënaqësisë, të admirimit etj. Ah, sa mirë! Ah, sa bukur! Ah, sa i lumtur jam! Ah sa kënaqësi! Ah ç’mrekulli ishte!
3. Përdoret kur shprehim zemërim, kërcënim, shqetësim etj. ose frikë, çudi, habi; a. Ah, më frikësove shumë! Ah, erdhe ti! Ah, në të zënça! Ah, sa të vij atje! Ah ç’më bëre. Ah, ç’kopuk u !
4. Përdoret për të theksuar shprehjen e kundërshtimit, të mospranimit. Ah, jo! Ah, gjer këtu! Ah, kështu qenka puna? Ah, ashtu ndodhi?
5. Përdoret kur shprehim një mendim që na vjen papritur ose diçka që na kujtohet aty për aty në bisedë e sipër. Ah, më ra ndërmend!! Ah, sa mirë që m’u kujtua! Ah, si më shkoi mendja në atë çast!

AHI

AHÍ pasth. Ah; përdoret për të shprehur habi, dhembje, keqardhje, qortim. Ahi, ç’ndodhi me të kështu? Ahi, çfarë dëmi u kishte ndodhur! Ç’bëre kështu ore, ahi (edhe ahiii)! Ahi, sa keq e paska pësuar!

AHU

AHÚ [AHUHÁ, AHUHU] pasth. Përdoret për të shprehur habi, befasi, miratim. Ahu, ç’tërmet ishte ai! Ahu, çka i kishte ndodhur asaj. Ahu, moti e kam kuptuar unë si është ai e fisi i tij!

ALLAH

ALLÁH,~U m., fet. 1. Zoti (sipas besimit mysliman).
2. përd. pasth. Përdoret për të shprehur ndjenjandryshme gëzim, dëshirë, lutje, habi, çudi, frikë. Allah ndihmo nevojtarin! Një Allah e di! një Zot e di. Allahu e merr vesh! Allahu e ka shkruar. Si e ka shkruar Allahu i madh.

AMAN

AMÁN pasth., bised. 1. Përdoret me ngjyresandryshme për të shprehur një lutje ose për të kërkuar falje a mëshirë; të lutem. Aman, moj bijë, pse nuk më dëgjon? Aman, mos ma kujto! Aman, mos e qorto këtë radhë! Aman, mos e godit! Amanndihmo! Amanthashë, mos fol me zë të lartë! Aman, mjaft më! Mos më thuaj më, aman!
2. Përdoret për të përforcuar shprehjen e pakënaqësisë për diçka ose për qesëndi. Aman, sa i keqështë! E shau, po aman se ç’e mori pastaj!
3. Përdoret për të shprehur keqardhje, dashuri etj. Aman sa keqvjen! Aman, sa shumë e dua! Aman, nuk kishte faj ai fëmijë!
4. Përdoret për të shprehur habi ose padurim. Aman sa bukurështë! Aman, sa kohë ka që nuk jemi parë! Aman, sa shumë u vonuan!

ANDRALLOSJE
APUPU
ASHTU

ASHTÚ ndajf. 1. Në atë mënyrë (për mënyrën se si kryhet veprimi); si mendohet a si dëshirohet, si është pranuarparë ose si presimjetë. Ashtu sillet. Ashtu thonë. Nuk ecetashtu. Nuk është ashtu. Ashtu e ka bërë. Ashtu deshi. Ashtu duhej. Ashtu u bëftë! Ashtu qoftë! dua me gjithë zemër që të jetë a të bëhet në atë mënyrë.
2. Në po atë mënyrë, në po atë gjendje, njësoj (përdoret si fjalë e bashkëlidhurfjalinë kryesore edhe me lidhëzatjerakrahasime). Ashtu... ashtu... Si... ashtu... Si... ashtu edhe... Ashtu si... ashtu (edhe)... Ashtu si kujtoja, ashtu ju gjeta. Ashtu si ishte, ashtu mbeti.
3. As mirë, as keq, çka, disi; në një farë mënyre, njëfarësoj (zakonishtpërgjigje).
4. Në atë gjendje, si është; aq (për të shënuar shkallën e një cilësie, një veprimi a një gjendjeje; aq mirë, aq bukur, aq keq etj.) E pa ashtushtrirë. Ashtu i zemëruar siç qe. Ashtu siç qe erdhi.
5. Pa ndonjë qëllimcaktuar, pa një pikësynimqartë, kot. Ashtu kot. Ashtu pa dashur. Ashtu vetë. Ashtu ndodhi.
6. Përdoretfillimfjalive pyetëse ose si përgjigje për të shprehur habi a kundërshtim për atë që na kumtohet. Ashtu, ë? Ashtu thua?
7. Siç duhetjetë, shumë mirë, në rregull. Ashtu, shumë mirë! Ashtu, të lumtë! Ashtu, më rrofsh!
8. si fj. ndërm., bised. Përdoretfillimfjalivepërmbyllin një mendim, me kuptimin: kështu, atëherë. Ashtu, u ngrit e hapi derën. Ashtu, foli e u nis.
9. si lidh. Përdoret për të lidhur një fjalivarur krahasore ose mënyrore me fjalinë drejtuese. Fliste ashtu siç kishte folur i ati.
10. si pj., bised. Afërsisht, rreth, pothuajse. Ashtu si nga mbrëmja. Ashtu si dje. Ashtu nga maji.

AU
BAH

BAH pasth., bised. Përdoret për të shprehur kundërshtim ose mosbesim për diçka që nuk mundbëhet a që nuk mundjetë ashtu si thuhet; përdoret për të shprehur habi. - Bah, nuk bën! - Bah, ç'janë ato që thua! - Bah, si fryn era! - Bah! - ia bëri papritur.
Me *ah e me bah.

BIND

BIND,~I m. sh. ~E, ~ET 1. Diçkangjall habi me madhësinë ose me pamjen e jashtëzakonshme a të frikshme që ka; çudi, habi. Bindi i dheut (i botës, i tokës). Për bind mënyrëçuditshme, në mënyrëjashtëzakonshme e të frikshme.
2. mit. Vigan, div. Hije bindi.

BINDSHËM
BOBO

BOBÓ pasth. 1. Shpreh keqardhje, dhembje ose vuajtje për një fatkeqësi; bubu, oh. - Bobo, ç'e gjeti! - Bobo, ç'u rrëzua! - Bobo, i shkreti ai! Mos qesh kur tjetri bën “oh”, se do të qeshë tjetri kur të bëshbobo”. (fj. u.).
2. Shpreh habi para një të papriture ose për diçka jo të zakonshme; obobo. - Bobo, sa thellë qenka! - Bobo, sa shumë male! - Bobo, sa e paska kokën!
3. Shpreh shqetësim për diçkapapëlqyeshmemundndodhë, frikë para një rreziku etj.; obobo, bubu. - Bobo, kush i del atij përpara! - Bobo, ç’më gjeti!
4. Shpreh mërzi ose mungesë dëshire për të bërë diçka. - Bobo, kush ia hyn asaj pune!

DEMEK

DEMÉK pj., bised. 1. Përdoret për të shprehur habi ose dyshim ndaj asajthotë dikush. -Demek, ai ishte! - Demek se paske ditur ti! - Demek, s’dashka ai!
2. Përdoret për të përforcuar atë që thuhet, duke shprehur edhe një qëndrim ironik a mospërfillës. - Dembelështë, demek. - Qenka një i pagdhendur ky, demek.
3. Gjoja, kinse. - E bëri, demek, për hatër. - Ia dha, demek, si për mik. - Bënte, demek, sikur s’dinte gjë.
4. si fj. ndërm. Domethënë; pra (përdoret zakonishtfillim të një fjalie për të përmbledhur atë që ka thënë dikushpërpara). - Demek, ne nisemi nesër. - Demek, i mbarovegjitha. - Demek, kështu thua ti!
Sin.: atëherë, kështu, ashtu, pra, gjoja, kinse, domethënë.

DRE

DRE pasth., bised. Përdoret për të shprehur habi a çudi; bre. - Dre, dre, sa qenke rritur!

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.