Fjalori

Rezultate në përkufizime për “gjullurdi”

Mëso si ta përdorësh
<<< Kthehu te kërkimi kryesor në fjalor

BARBULË

BARBÚL/Ë,~A f., arb. Gjendje kur mungon rregulli, pështjellim i madh.
Sin.: pështjellim, rrungajë, gjullurdi, kaos.

DEGAME

DEGÁM/E,~JA f. sh. ~E, ~ET Grindje me të bërtitura; shamatë. Filluanngrenë degame.
Sin.: zhurmë, të thirrura, të bërtitura, grindje, sherr, shamatë, potere, gjullurdi, dega.

GJULLURDI

GJULLURDÍ,~A f. sh. ~, ~TË bised. Zhurmë e madhe, potere; rrëmujë e madhe. U një gjullurdi e vërtetë.
Sin.: rrëmujë, shamatë, potere.

HESAP

HESÁP,~I m. sh. ~E, ~ET bised. 1. Llogari. Hesapevjetra. Hesapi i shtëpisë. Mban (bën) hesapin. Nuk i doli hesapi. Harxhon pa hesap. Hesapi i shtëpisë nuk del në pazar (fj. u.) a) njeriut nuk i del gjithnjë ashtu siç e ka menduarparë; b) thuhet edhe për të theksuar se çështjet e brendshmefamiljes nuk është mirëmerren vesh ngatjerët.
2. Leverdi, interes. S’më ka hesap s’më leverdis. I bën gjerathesaptjetrit.
3. bised. Përdoret i shquarnjëjës pas një emri për të shprehur mospërfillje ose përçmim për dikë a për diçka. Budalla (kalama) hesapi. Kungull hesapi. Rrëmujë (gjullurdi) hesapi.
Sin.: llogari, leverdi, interes, përçmim, mospërfillje, nënvlerësim.
Bën hesap me *gjethe të prasit (të preshit) (dikush) përb. Bën hesap sa ha *macja në vit (dikush) tall. I bën hesapet pa *hanxhinë (dikush). I bën hesapet në *kalë (majë kalit) (dikush) tall. I bën hesapet *kaluar (dikush). Bën hesap në *krundet (dikush) keq. Bën hesap *shpirtin (xhanin) (dikush). Nuk më del hesapi (llogaria). 1. Nuk kam mundësiblej a të bëj diçka; nuk e përballoj dot jetesën, nuk kamardhuramjaftueshme; s’ia vlenpaguash aq shtrenjtë. 2. Nuk ndodh siç e kisha parashikuar, ndodh ndryshe nga ajokisha menduar. Për hesapin tim... sipas mendjes sime..., për mua..., sipas meje... I hynhesap (dikujt). 1. Përzihetpunët e dikujt, edhe kur nuk i takon. 2. Merr a përvetëson diçka që i takon një tjetri, përfitonkurriz të një tjetri. Nuk hyn (nuk zihet) në hesap (dikush a diçka) nuk llogaritet fare, s’vlen; nuk tërheq vëmendjen dhe s’e vlenmerresh me të a ta kesh parasysh. Nuk i jap hesap (*llogari) (askujt). E ka hesapin *të qëruar (dikush). I kërkoj hesap (*llogari) (dikujt). I lau (i qëroi) hesapet (llogaritë) (me dikë) e vrau a e dëmtoi për hakmarrje, për borxhe etj., ia mori hakun, e shpagoi; i ndreqi hesapet. Larje hesapesh (me dikë) keq. vrasje për borxhe, për hakmarrje etj. I ndaj hesapet (llogaritë) (me dikë) ndahem prerë e shkëputem përfundimisht nga dikush; i ndaj lakrat; e ndaj mejdanin; rregulloj borxhet. I ndreqi hesapet (me dikë). 1. E vrau a e dëmtoi dikë për hakmarrje, mori hak kundër dikujt, e shpagoi; i lau (i qëroi) hesapet. 2. U pajtua e u bashkua me dikë, me të cilin ishtegrindje a në armiqësi; e gjeti fjalën. Shkurt hesapi pra, pa e zgjatur, shkurt; është e qartë, s’ka nevojë për hollësira. S’e vë (s’e kam) në hesap (në llogari) (dikë a diçka) nuk e përfill fare, nuk e marr parasysh, nuk e llogarit; e nënvlerësoj, e përçmoj; s’e vë (s’e zë, s’e shtie, s’e fut) në numër; s’e bëj për osh; nuk e vë shpatullpulës (dikë); e heq (e fshij) nga defteri; s’e zë (s’e kap) njeri me dorë (diçka). I vjen pas hesapit (për hesap) (dikujt) i leverdis, i intereson që të ndodhë diçka a të flitet kështu, ajo i pëlqen a i bën punë; i bie (i shkon) për shtat; i vjen pas midesë.

RRAPATIMË

RRAPATÍM/Ë,~A f. sh. ~A, ~AT Rrëmujë. Mezi i duronte rrapatimat e njerëzve.
Sin.: grindje, trazirë, potere, tollovi, gjullurdi.

TARALUSHË

TARALÚSH/Ë,~A f. sh. ~A, ~AT Gjullurdi, lesheli, rrëmujë, tërluçkë, tollovi. U taralushë e madhe.
Sin.: gjullurdi, lesheli, leshepresh, pështjellim, rrëmujë, tërluçkë, tollovi.

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.