Fjalori

Rezultate në përkufizime për “gërric”

Mëso si ta përdorësh
<<< Kthehu te kërkimi kryesor në fjalor

AGREPS

AGRÉPS vep., ~A, ~UR kal. Lëndoj ose përkeqësoj një plagë, duke e kruar ose duke e gërvishtur. Agreps të çarën e ballit. Agrepsi dorën. Agrepsa të prerën e gishtit.
Sin.: acaroj, kruaj, gërvisht, grith, gërric.

BRAC

BRAC,~II m. sh. ~Ë, ~ËT bised. 1. BracanI. Brac pulash. Brac xhepash.
2. Grykës i madh, llupës; njeri që ha fshehurazitjerëve. Njëfarë braci. U një brac i ulët.
Sin.: vjedhës, xhepash, bracan, bracar, hajdut, gërric, ruc, strujak, kobash, kobar.

BRACOJ

BRAC/ÓJ vep., ~ÓVA, ~ÚAR bised., kal. 1. Vjedh gjëravogla. bracuan xhepat.
2. Mashtroj, gënjej. E kishte bracuar kalamanin.
3. Ha tinëz.
Sin.: vjedh, grep, gërric, picas, picërroj, ruc, rucoj, fucoj.

FERRË

FÉRR/Ë,~A f. sh. ~A, ~AT 1. bot. (lat. Rubus plicatus) Emërtim i përgjithshëm për shkurre e bimëegra me shumë degë dhe me gjemba. Degë ferre. Gjemb ferre. Gardh me ferra. Pres ferrat.
2. bot. Pjesë e parë e emërtimevepathjeshtatregojnë llojendryshme ferrash. Ferra e iriqit (lat. Chaerophylum temulum). Ferra e patës (lat. Sonchus oleraceus).
3. Degë a kërcell nga kjo shkurre; gjemb. Ishte shpuar nga një ferrë.
4. bot. Gjembaç. Gjethet e ferrës.
5. fig. Diçka e keqe ose njeri i keq që na pengonecim përpara, që na nxjerr vështirësi e telashe; gjë e keqe; hall i madh. Zhduk ferrat.
6. fig. Njeri që u ngjitet pas të tjerëve e i mërzit, që nuk të ndahet e s'të lë të qetë. I ishte bërë ferrë.
Sin.: manaferrë, drizë, gjemb, gjembaç, rrodhe, rrodhëz, rrëgjyrë, gërthje, spicë.
*Bar në ferra. M’u ferrë (dikush) përb. m’u ngjit pas sa më mërziti, m’u qep e nuk më ndahet për diçka, nuk më shqitet pa ia përmbushur kërkesën; m’u rrodhe; m’u këpushë; m’u baltë pas këpuce. M’u ferrë (*halë) në sy (dikush). E ka ferrë në sy (dikë) shih e ka halë në sy (dikë). I bëhet (i duket) ferra Brahim (dikujt) ka frikë për çdo gjë, trembet për çdo gjë, çdo gjë i duket e frikshme e kërcënuese; i bëhet gogol. Çau ferrën (dikush) iku me të katra, u largua shpejt e për të mos u kthyer më; ua mbathi, u arratis; çau dushkun; ua mbathi (ua dha, u ra, ua theri) këmbëve. Eja ferrë e më gërric! thuhet për dikëkërkon sherr, që kërkon shkak që të zihet me dikë, që është gatibëjë sherr në çdo rast; shpie këmbën për gjemb (dikush); kërkon këmbë për gjemb (dikush); hahet me rrobat e trupit (dikush). Ferrë ndër lule keq. njeri i keq, që prish e dëmton, që nuk durohet në një mjedismirë. Nga ferra e vogël del lepur i madh fj. u. nga diçka që nuk duket a nga dikush që nuk ta mbush syrin, mundvijnë rrjedhojarëndësishme a të arrihen gjëramëdha; kishën e vogël fle një prift i madh fj. u. E hodhi një gur në ferrë (dikush) shih e hodhi një gur në ujë (dikush). I hynë ferrat (dikujt) filloishqetësohet për diçka; i hyri dyshimi e s’është i qetë derisasqarohet gjithçka; i hyri krimbi. Nuk i hyn ferrëkëmbë (dikujt) nuk vuan fare, nuk heq keqjetë; nuk pëson asgjë; s’ka asnjë humbje; nuk i hyn gjembkëmbë. Jam në (mbi) ferra shih rri në (mbi) gjemba. E kam ferrë nëpër këmbë (dikë a diçka) më shqetëson vazhdimisht, më bezdis e më pengon shumë; s’më ndahet dikush a diçka që s’e dua; m’u barrë (dikush a diçka); e kam gjalmë nëpër këmbë. S’ka ku ta kapë ferra (dikë) është shumë i varfër e i leckosur; s’ka gjë prej gjëje; s’ka ku ta zërë (ku ta kapë) qeni. E la *leshin nëpër ferra (dikush). Mori ferrën (diçka) u përhap kudo (fjala, lajmi etj.); e morën veshgjithë diçka; mori dheun. E mori ferra uratën mori fund diçka, është prishur a shkon tatëpjetë e nuk ndreqet më; s’ke ç’i bën, s’kthehetmbrapsht. Mban ferra lakuriq (dikush) bën diçka shumëvështirë e të mundimshme pa ndonjë arsye; ecën mbi driza. mbiftë ferraderë! mallk.rëntë një e keqe e madhe e t’u shofshingjithë!, mbetsh pa njeri!; dalshin hithravatër!; t’u shoftë pragu!; t’u mbylltë dera (t’u mbylltë)!, edhe shak. I kanë mbirë ferrat (dikujt) keq. ka vdekur me kohë, është harruar; i ka mbirë bari një pëllëmbë; ia ka mbuluar varrin bari; i është bërë bari sa hanxhari keq. Mbjell ferra nëpër këmbë (dikush) krijon pengesa e vështirësi që të ndalojë përparimin e dikujt në një punë; i vë (i fut) shkopinjrrota (dikujt); i vë gur në rrota (dikujt). Ia mbylli *derën me ferrë (dikujt). *Mëllenjëferra keq. (I tregoi) ferrë e përrua (dikujt) i mësoi gjithçka, ia thagjitha, nuk i la gjë pa thënë; i zbrazi zemrën. I vuri ferrën (diçkaje). 1. E la krejt, e braktisi, s’kujdesetfare për të; e mbylli për gjithnjë; i vuri drizën. 2. (dikujt). Nuk i la njeri pas, e shoi me tërë familjen, e fiku krejt, e shkretoi; ia shoi pragun; i vuri (i hodhi) rezen (shtëpisë, derës). I zuri ferra *këmbën (këmbët) (dikujt).

GËRRIC

GËRRÍC vep., ~A, ~UR kal. 1. Gërvisht.
2. Ngacmoj, trazoj, ngas. Gërric plagën.
Sin.: gërvisht, ngacmoj, trazoj, ngas.
Eja *ferrë e më gërric!

GËRRICEM

GËRRÍC/EM jovep., ~A (u), ~UR vetv. 1. Gërvishtem.
2. Ngacmohem, trazohem, ngitem. Mos u gërric kot.
Sin.: gërvishtem, ngacmohem, trazohem, ngitem.

PIC

PIC vep., ~A, ~UR kal. Ha pak fare, ha thërrime. Vjen miu pic, vjen macja gërric. (fj. u.).

VRAZHNOJ

VRAZHN/ÓJ vep., ~ÓVA, ~UAR kal. 1. Kruaj, fërkoj lëkurën kur më kruhet, kur më ha; e kruaj me thonj sa e gërvisht, e gërric, e çjerr pak. E vrazhnoi lëkurën duke e kruar. Vrazhnoi fytyrën. Vrazhnoi plagën. Mos e vrazhno varrën! E vrazhnoi macja me thonj. Atëherë na vrazhnonin tirqit vegëve.
2. Gërvisht pak sipërfaqen e një sendi me diçkafortë. Vrazhnoi fundin e tenxheres. Vrazhnoi enët. Vrazhnoi (murin) derën.
Sin.: fërkoj, skërmit, skërfit, gërvisht, gërric, çjerr.

VËRZHGOJ

VËRZHG/ÓJ vep., ~ÓVA, ~ÚAR kal. 1. Çjerr lëkurën, e gërvisht; e nxij nga një goditje etj. E vërzhgoi lëkurën.
2. fig. I nxij fytyrën dikujt, e bëj me turp, turpëroj. Ia vërzhgoi fytyrën.
Sin.: vrugoj, vredit, gërvisht, grith, gërric, rrip, dërrmish, gërdhuc, marroj, turpëroj, poshtëroj, korit.

XHEPASH
ÇËRMOJ

ÇËRM/ÓJ vep., ~ÓVA, ~ÚAR kal. 1. vetv. v. III Rrëmon me brirë dheun para se të sulmojë (për demat).
2. Gërmoj dheun me shat ose lopatë për të hapur një gropë ose lehe etj.
3. Gërvisht, gërric lëkurën. E rishtas çërmoj dregëzat pezmatuese.
4. fig. Hetoj, hulumtoj për të zbuluar ndonjëfshehtë. Personazhet që ne i çërmojmë për të marrë diç prej tyre. Shkruan pa çërmuar mbi asnjë referencë.
Sin.: rrëmoj, gërmoj, gërvisht, gërric, hetoj, hulumtoj.

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.