Fjalori

Rezultate në përkufizime për “bluhet”

Mëso si ta përdorësh
<<< Kthehu te kërkimi kryesor në fjalor

BLUESHËM

BLÚESH/ËM (i), ~ME (e) mb. mundbluhet, që i plotësongjitha kërkesat për t’u bluar. Drithë i blueshëm.

BLUHET

BLÚ/HET jovep., ~ÚA (u), ~ÚAR 1. vetv., vet. v. III Miellzohet, imtohet. Drithi bluhet i thatë.
2. pës. e BLÚAJ1-4.

DARÇIN

DARÇÍN,~I m. sh. ~Ë, ~ËT 1. bot. Kanellë. Erë darçini.
2. Pluhuridel nga lëkura e tharë e kësaj bime kur bluhet, që ka aromëkëndshme e u hidhet pijeve ose gatesave për t’u dhënë erë e shijemirë. Çaj me darçin.

DELLTË

DÉLLTË (i, e) mb. Që ka shumë dej; që është si dell (zakonisht për mishin); që përtypet a bluhet me vështirësi. Mish i delltë.

GJIPS

GJIPS,~I m., min. Mineral i butë që përbëhet nga sulfati i kalciumit me dy molekula uji, zakonisht me ngjyrë të bardhë, i cili piqet në furra të posaçme, bluhet si pluhur dhe bëhet allçi. Gjips i bardhë. Vendburim gjipsi.

IMTËSISHËM

IMTËSÍSH/ËM (i), ~ME (e) mb. 1. thërrmohet, që shkoqet, që bëhet grimca-grimca, që bluhet hollë.
2. Çështjezbërthehet fill e për pe, derihollësitë më të vogla; që shpjegohet me hollësi, që sqarohet me imtësi, që shkoqitet mirë, që imtohet. Kontroll i imtësishëm.

LLULLË

LLÚLL/Ë,~AIII f. sh. ~A, ~AT Bira e guritmullirit, aty ku bie drithi. Mos lësho misër shumë se mbushet llulla e nuk bluhet mirë bereqeti.
Sin.: gyp, rreth.

MBLLAÇITEM

MBLLAÇÍT/EM jovep., ~A (u), ~UR vetv. 1. Përtypem për një kohë zakonisht me zhurmë e duke mbajtur diçka nëpër dhëmbë; përçapem. Mbllaçitej si i babëzitur. Mos u mbllaçit ashtu!
2. bised., vet. v. III Ripërtypet (për disa kafshë si gjedhi, dhia etj.). Mbllaçitet kau.
3. fig. Them diçka nëpër dhëmbë, jo qartë, i shqiptoj fjalët gjysma-gjysma; ngurrojflas e i ha fjalët, përtypem. Mbllaçitej e s’thoshte gjë. Pse po mbllaçitesh?
Sin.: përçapem, përtypem, ripërtypëm, bluhet.

MOSBLUARJE

MOSBLÚARJ/E,~A f. sh. ~E, ~ET Pamundësi ose paaftësi për të bluar diçka; veprimi dhe gjendja kur nuk bluaj ose kur nuk bluhet diçka; kund. bluarje. Mosbluarja e mjaftueshme bënkafjafunddalë shumë e lëngshme.

MULLI

MULLÍ,~RI m. sh. ~NJ, ~NJTË 1. Makinë e thjeshtë për të bluar drithë, që përbëhet nga pajisjendryshme, si edhe nga dy gurëmëdhenj, të sheshtë e të rrumbullakët, të vënë njëri mbi tjetrin, ngacilët i sipërmi lëviz me anëfuqisëujit, të erës a me motor; ndërtesa me një makinëtillë ku bluhet drithi. Mulli drithi. Mulli me ujë (me erë, me motor). Dishta (mokra, çakallja, gryka, penda) e mullirit. Koshi i mullirit. Gurët (mokrat) e mullirit. E bloimulli. Shkoimulli. Grurivetemulli, do të bluhet. (fj. u.). Dy herë flitetmulli, një herështëpi. (fj. u.).
2. Makinë e posaçme me pajisjet e nevojshme, që shërben për të shtypur, për të thërrmuar a për të bluar diçka (gurë, ullinj etj.). Mulli vaji mulli ku shtypen ullinjtë e nxirret vaj. Mulli mineralesh. Mulli me çekiçë për bluarjen e ushqimeveashpra (për shtypjen e qymyrgurit). Çekanët e mullirit. Mulliri bluan me aq ujë sa ka. (fj. u.) s’mundbëhet diçka jashtë fuqive, jashtë mundësive etj., secili bën aq sa ka mundësi. Kush vetemulli doemos do të përmiellet. (fj. u.) s’mundrrish pa marrë pjesëpunën, në jetën, në veprimtarinë, në shqetësimet etj. të mjedisit që të rrethon; në qoftë se pranonbësh një punë, atëherë do të pranosh edhe pasojat e saj.
3. Vegël e posaçme, që zakonisht vihetlëvizje me dorë dhe shërben për të bluar kafe, pipër etj. Mulli dore. Mulli kafeje (piperi, orizi).
4. Pjesë e revoles, në trajtën e një cilindri e me vendecaktuara për fishekët, e cila rrotullohet pas çdo shkrehjeje për të sjellëgrykë fishekun e radhës. Revole me mulli.
Ma bëri mendjen mulli (dikush) më ngatërroi e më hutoi me fjalë; ma bëri kokën (mendjen) dhallë. Bluanmullihuaj (dikush) iron. merret me punë që nuk i përkasin; përzihetpunët e të tjerëve, ndërhyn aty ku s’i takon; fut hundët (hundën); hedh kripëpoçetjetrit keq.; hedh kripëgjellëbotës (të huaj). Bluan si mulli pa kokrra (dikush) flet shumë e kot, thotë fjalë boshe, grin kot e pa pushim. I bluan mulliri në *të thatë (dikujt) iron. *Çakalle mulliri tall. Çon (shpie) *ujë në mullirin (e dikujt). Fletmulli (dikush). 1. mospërf. Nuk ia dëgjon askush fjalën a këshillën; s’ia vë veshin askush, i shkojnë fjalët kot, s’ia var njeri. 2. iron. Nuk mbanfshehtë, ua thotëgjithëve çka di; është llafazan. E futi për *lug të mullirit (dikë). *Gur mulliri. Veç *guri i mullirit nuk e ka bluar (dikë). I lëshon *ujë mullirit (dikush). Lufton me mullinjtë e erës (dikush) iron., tall. i turret diçkajekotë a të hamendësuar, hidhet kundër diçkaje që e mendon si të rrezikshme dhe harxhon kot forcat e mundin. *Maç mulliri tall. *Mi në mulli. Mulli pa mokra mospërf. njeri i padobishëm, që s’kryen dot asnjë punë; njeri i paaftë e bosh. E nget mullirin më *të thatë (dikush) keq. I ngre mullirin (dikujt) e çmoj shumë, ia vlerësoj lart meritat e cilësitë; e lavdëroj; ia rrit mendjen; e ngre lart (dikë);e bëj majë e krye (dikë). Si *plakamulli tall. *Pulëmulli (në grurë, në thekër). *Rrotë mulliri tall. *Trokashkë mulliri keq. I vjen ujimulli (dikujt) i shkojnë punët si duhet, çdo gjë i ecën mbarë, nuk ka pengesa a mungesa; i vjen e mira vetë pranë; ka fat; i bie shiupragderës; i vjen vera te dera; i lulon bahçja (edhe) në dimër. Është zënëmulli (dikush) tall. nuk pushonfoluri, është llafazan i madh, grin pa pushim.

MUSHNJAK

MUSHNJÁK,~U m. sh. ~Ë, ~ËT Arkëmulli ku bie mielli kur bluhet.
2. Lugu ku del drithi pak nga pak për t’u bluar.

PABLUESHËM

PABLÚESH/ËM (i), ~ME (e) mb. 1. Që nuk është i blueshëm; që nuk mundbluhet; kund. i blueshëm. Drithë i pablueshëm.
2. I papërtypshëm. Ushqim i pablueshëm.

PAPËRTYPSHËM

PAPËRTÝPSH/ËM (i), ~ME (e) mb. 1. Që nuk mundpërtypet dot (për një ushqim); kund. i përtypshëm. Ushqim i papërtypshëm.
2. fig. përmban gjëravështira, të paarsyeshme ose të tepruara, që nuk bluhet a nuk përvetësohet dot; kund. i përtypshëm. Tezapapërtypshme.
3. Që nuk kuptohet a kuptohet me shumë vështirësi; kund. i përtypshëm.

PLUHURIZOHET

►PLUHURIZ/ÓHET jovep., ~ÚA (u), ~ÚAR libr., vet. v. III 1. vetv. Copëtohetthërrmija shumëvogla, bëhet pluhur.
2. pës. e PLUHURIZÓJ.
Sin.: thërrmohet, bluhet, grimcohet.

RRËZË

RRËZ/Ë,~AІІ f. sh. ~A, ~AT bot. Bimë barishtore e vendevengrohta, me gjetheholladalin si fije nga kërcelli, me luleimëta, të verdha e të mbledhura tufë dhe me rrënjëtultë, e cila thahet, bluhet e përdoret si bojë për të ngjyer në të kuqendezur. Rrënjët e rrëzës. Ngjyej me rrëzë. Rrëzë e egër.

STOMAK

STOMÁK,~U m. sh. ~Ë, ~ËT anat. Pjesa kryesore e aparatit tretës te njeriu dhe te kafshët, që ndodhetpjesën e sipërmebarkut, fill pas kapërcellit dhe që ka trajtën e një traste muskulore, në të cilën bluhet ushqimi. Stomaku i njeriut. Ishin dëmtuar muret e stomakut. Lëngjet e stomakut. Kishte dhembje stomaku. Kam një rëndimlehtëstomak. Nuk ia duron stomaku ushqimet e thata.
Sin.: lukth, mide, mullë, mullëz, zgrof, zgorkë, plëndës, bark.
M’u ngrit stomaku *përpjetë (nga dikush a nga diçka). S’ma tret (s’ma honeps) stomaku (diçka) nuk e duroj dot diçka, nuk mund ta pranoj, nuk mundpajtohem me të; është e pabesueshme, është gënjeshtër ose diçka tjetër e keqe, që nuk e honeps a nuk e gëlltit dot; s’ma tret mideja.

TRETEM

TRÉT/EM jovep., ~A (u), ~UR 1. vetv., kryes. v. III Shkrin në ujë ose në një lëng tjetër, bëhet i lëngshëm duke u përzier e duke u shkrirë në një lëng (për lëndë zakonishtngurta). Sheqeri (kripa) tretet në ujë. Rëra nuk tretet në ujë. Mos ki frikë nga shiu, se nuk tretesh!
2. vetv., vet. v. III Kthehetgjendjelëngët, kur e ngrohim a kur e nxehim, shkrin. U tret dëbora. Gjalpi u tret. Dhjami tretet shpejt.
3. vetv., vet. v. III Bluhet mirëstomak e hollohet për t’u thithur nga organizmi (për ushqimet). Ushqimetreten lehtë. Mishi i viçit tretet shpejt. Nuk tretet. Mezi tretet.
4. vetv. Prishem; kalbem. U tretdhe.
5. vetv. Dobësohem shumë nga trupi, ligem nga shëndeti, hiqem. Është tretur shumë. Është treturfytyrë. U tret si qiri. Qe tretur e kulluar qe dobësuar shumë. Bagëtia tretet ca në dimër.
6. fig., vetv., vet. v. III Harxhohet shpejt e pa e kuptuar, shkon i gjithë, shkrin. U tret qymyri. U tret pasuria.
7. vetv., vet. v. III Zhduket brenda diçkaje, futet diku a pas diçkaje e nuk dallohet më; humb. Hëna (dielli) u tret pas reve. U treterrësirë (në mjegull, në terr). Dritat treteshinmugëtirë (në largësi).
8. fig., vetv., vet. v. III Largohet, ikën a zhduket. Shqetësimet u tretën si tymi. Iu tret buzëqeshja nga fytyra. M’u tret gjumi.
9. pës. e TRET.
Sin.: shkrin, prishem, kalbem, dobësohem, hiqem, hollohem, hahem, përthahem, terem, tukeqem, drobitem, këputem, leqendisem, ligem, ligështohem, lëkurem, fijohem, labërgohem, mbaroj, mbarohem, humb, largohet, ikën, zhduket.
Iu tret *dhjami (dikujt).

VETËTRETJE

VETËTRÉTJ/E,~JA f., anat. Tretja vetë e ushqimitorganizmin e njeriut, i cili pasi bluhet dhe hollohet mirëstomak, aparati tretës e tret vetë dhe e thithorganizëm, autolizë. Vetëtretja e ushqimit.

ZHABË

ZHÁB/Ë,~AIII f. sh. ~A, ~AT 1. vjet. Thes me lëkurë dhie; rrëshiq, shakull. Si ujemzhabën e mullixhiut gjë e ngatërruar që nuk zgjidhet dot. Zhaba e parë bluhet e para. (fj. u.) kush mungoi bloi.
2. Lëkurë e frutave etj. Zhabat e mollës (pjeprit).
Këndon si zhaba në të thatë (dikush) nuk punon a nuk bën diçka pa i dhënë për të ngrënë a për të pirë; do më parë shpërblimin që të nisë një punë.

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.