Fjalori

Rezultate në përkufizime për “bisedë”

Mëso si ta përdorësh
<<< Kthehu te kërkimi kryesor në fjalor

ACARTË

ACÁRTË (i, e) mb. 1. Shumë i ftohtë, i akullt; me ngricë (për motin); i ngrirë. Mot (dimër) i acartë. Kohë e acartë. Natë (ditë) e acartë. Erë e acartë.
2. fig. është ose që paraqitet me sjellje ose me qëndrimashpër; i vrazhdë, i rreptë, i egër. Qëndrim i acartë. Bisedë e acartë. Fjalë të acarta. Sjellje e acartë.
Sin.: i akullt, i ftohtë, i ngrirë, i ashpër, i vrazhdë, i rreptë, i egër.

ACARUES

ACARÚES,~E mb. Që të acaron; që acarohet a që zemërohet shpesh. Lojë acaruese. Bisedë acaruese. Plagë acaruese.
Sin.: pezmatues, malcues, tendosës.

AH

AH pasth. 1. Përdoret kur shprehim dhembje, pikëllim, dëshpërim etj. Ah, ç’dhembje e fortë! Ah, ç’e gjetishkretin! Ah, ç’i plasi shpirti!

2. Përdoret për të përforcuar shprehjen e gëzimit, të lumturisë, të kënaqësisë, të admirimit etj. Ah, sa mirë! Ah, sa bukur! Ah, sa i lumtur jam! Ah sa kënaqësi! Ah ç’mrekulli ishte!

3. Përdoret kur shprehim zemërim, kërcënim, shqetësim etj. ose frikë, çudi, habi; a. Ah, më frikësove shumë! Ah, erdhe ti! Ah, në të zënça! Ah, sa të vij atje! Ah, ç’më bëre! Ah, ç’kopuk u !

4. Përdoret për të theksuar shprehjen e kundërshtimit, të mospranimit. Ah, jo! Ah, gjer këtu! Ah, kështu qenka puna? Ah, ashtu ndodhi?

5. Përdoret kur shprehim një mendim që na vjen papritur ose diçka që na kujtohet aty për aty në bisedë e sipër. Ah, më ra ndërmend!! Ah, sa mirë që m’u kujtua! Ah, si më shkoi mendja në atë çast!

AKROAMË

AKROÁM/Ë,~A f. sh. ~A, ~AT 1. Shfaqje muzikore, poetike, oratorike, me fjalime, ligjëratapëlqyeshme, diskutime etj., performancë muzikore. Akroamë tipike antike. Opera si një formë e akroamës.
2. Diçkadëgjohet ose që pëlqehetdëgjohet, bisedë e këndshme për veshin.

ALUDOHET

ALUD/ÓHET jovep., ~ÚA (u), ~ÚAR vet. v. III. 1. vetv. Bëhet aluzion, flitet me nënkuptime a me thumba e jo drejtpërdrejt. këtë fjali aludohet për një ndodhivërtetë. Aludohet për një marrëveshje pune. bisedë u aludua për shumë gjëra.
2. pës. e ALUDÓJ. U aludua se do të kemi festë shpejt.

AMBULL

ÁMBULL,~A f. sh. ~A, ~AT 1. Arë e korrur, që lihet për një kohë si kullotë, arë e korrurmbillet përsëri me një bimë tjetër; hamull, hamullore. Shkrifëruan ambullat. Mbollën ambullat prapë me grurë. Mos hyr ambullave se gërvishtesh.
2. fig. Fushë a arë pa krye. Hyri ambullave hyri ferrave, hyri në një bisedë pa krye, hyri lakrave.
Sin.: hamalle, hamullore, stërnishtë, sernishtë.

ANKUESHËM

ANKÚESH/ËM (i), ~ME (e) mb. 1.flet a shprehet me ankesa, që ankohet shpesh; ankues. Pacient i ankueshëm. Fliste me zë të ankueshëm. Bisedë e ankueshme. Melodi me toneankueshme.
2. zyrt. Që mundankimohet (një vendim), që mundparashtrohet (një ankesë), që mundkthehet lënda mbrapsht. Vendim i ankueshëm.

ANSHËM
ARKIVOJ

ARKIV/ÓJ vep., ~ÓVA, ~ÚAR zyrt., kal. 1. Vë, futarkiv (akte, dokumente etj.), e kaloj diçkaarkiv; vendos ose regjistroj dokumente, dosje, skeda, skedarë digjitalë etj. në një arkiv (bibliotekë arkivore, server, shtojcë) për t’i ruajtur dhe për t’i shfrytëzuarvonë. Arkivoj dokumentet (shkresat). Arkivoj materialet sekrete. Arkivoi dokumentacionin në dosjen përkatëse.
2. fig. Shtyj për diskutim një çështje, një bisedë, e hesht ose e bëjharruar një çështje, një temë, një ndodhi a një bisedë. Atë që dëgjova, e arkivovakujtesën time. Fjalën e tij e kishte arkivuar.

ARMISUR

ARMÍSUR (i, e) mb.shkakton ose që nxit grindje mes dy a më shumë vetash ose palësh; që u grind keq. U tregua i armisur. Njeri i armisur. Bisedë e armisur.
Sin.: grindës, grindavec, grindaman, grindar, grindanjoz. grindjenxitës, grindjembjellës, fjalaman, përleshës, kacafytës.

ASNJËQËLLIMTË
ASTEIZËM

ASTEÍZ/ËM,~MI m. sh. ~Ë, ~ËT gjuh. 1. Figurë stilistikepërftohet nga humori i stërholluar e jo i drejtpërdrejtëformë satire me ndjesi ironie me mbështjella dykuptimësie; shpalim i pikëpamjeve me qesëndisjematur. Asteizëm vetironik. Asteizmiligjërimin filozofik.
2. Bisedë gaztore me ton të stërholluar e me finesë.
3. Ngacmim ose provokim i qëllimshëm, por i patëkeq.
Sin.: ngacmim, cytje, nxitje, provokim.

AVAZ

AVÁZ,~I m. sh. ~E, ~ET bised. 1. Melodi, këngë; motiv i një kënge ose i një pjese muzikore. Avaz i bukur. Avaz fyelli. Ia marr (ia them, i bie) një avazi.
2. fig. Diçkapërsëritetmënyrënjëjtë, diçkaështë bërë zakon; diçka e mërzitshme dhe e padëshirueshme, ngaqë përsëritet gjithnjë. Avazi i vjetër (i moçëm, i mëparshëm, i parë). Avazi i përditshëm. Të njëjtin avaz. Po ky (ai) avaz. Filloi avazin. S’di tjetër avaz. Lëri avazet.
3. fig. Diçka e padëshirueshmedel në një punë a në një çështje, diçka e mërzitshme, që të shqetëson a të bezdis. Ka avaze ajo punë. Hap avaze. Dalin avaze. Fillojnë avazet. I nxjerr avaze dikujt.
4. keq. Ves i keq e i dëmshëm, zakon i keq i dikujt; tipar i keqkarakterin e një njeriu që e shfaq shpesh. Njeri me avaze. S’i ka lënë (s’i harron) avazet e vjetra. Hoqi dorë (filloi përsëri) nga avazet e vjetra.
Sin.: ves, huq, zakon, e metë, dobësi, kokëçarje, shqetësim, mërzi, merak, bezdi, telash, ngatërresë.
Avazi i Mukës diçka e vjetërështë thënë e stërthënë, diçkacilës i ka kaluar koha; diçka e njohur, që është përsëritur vazhdimisht sa është bërë e mërzitshme; avaz i vjetër; kënga e Mukës. Avazi i parë kërkesë, pretendim a bisedëështë bërë një herë e tani përsëritet; diçkaështë thënëparë; i njëjti avaz. Avaz i vjetër kërkesë, pretendim a bisedëështë bërë edhe shumë kohëparë; diçkaështë bërë zakon, që është përsëritur shpesh e që njihet mirë; avazi i Mukës; këngë e vjetër; kënga e Mukës. I bie një (po atij) avazi (dikush) keq. përsëritnjëjtën gjë, thotë po ato fjalë; vepron në të njëjtën mënyrë; mban një avaz; i bie fyellit në një vrimë; i bie po atij teli; bathë, bathë po një kokërr (një koqe) iron. Dolën avaze u krijuan vështirësi e ngatërresareja a shqetësimepaparashikuara. S’di tjetër avaz (dikush) të njëjtën kërkesë, pretendim a bisedë përsërit vazhdimisht; i bie një (po atij) avazi; një avaz di; s’di këngë tjetër. Filloi avazin (dikush) nisipërsëritënjëjtën kërkesë, pretendim a bisedë, që e ka bërë edheparë. Filloi avazet (dikush) nisibëjë naze a të kërkojënjëjtat gjëra zakonishtpaarsyeshme. Hap (nxjerr) avaze (dikush a diçka) krijon probleme e shqetësime; të futngatërresa e vështirësireja; nxjerr kokëçarje; hap punë. Kërcen (i hedh këmbët) sipas avazit (të dikujt) keq. shih i shkon (i vete) pas avazit (dikujt). Një avaz di (dikush) shih s’di tjetër avaz (dikush). I mban avazin (dikujt) i shkon pas qejfit, vepron sipas dëshirave e porosivedikujt, i plotëson çdo kërkesë e dëshirë; ia duron huqet; i shkon (i vete) pas avazit; kërcen (hedh këmbët) siç bie daullja (sipas daulles); i mban ison (i bën iso); i shkon pas bishtit; i kreh bishtin; shkon pas qerres (së dikujt). E mban avaz (diçka) e përmend vazhdimisht, e përsërit shumë herë diçka. Mban një avaz (dikush) keq. shih i bie një (po atij) avazi (dikush) keq. I njëjti avaz kërkesë, pretendim a bisedë e përsëritur vazhdimisht nga dikush; avazi i parë. I shkon (i vete) pas avazit (dikujt) bën siç do ai, i plotëson çdo dëshirë dhe ia duron huqet; i mban avazin; njëri ia thotë e tjetri ia pret; i bie daulles2 (së dikujt) keq.; i mban ison (i bën iso); i këndon aleluja keq.; i mban bishtin (i shkon pas bishtit); shkon pas qerres (së dikujt). Tjetër avaz (ky)! krejt ndryshe ky; ç’them unë e ç’thotë ky!

BALLABAN

BALLABÁN,~I m. sh. ~Ë, ~ËT bised. 1. Njeri trupmadh. - T’u ballaban djali.
2. bot. Një lloj fiku a rrushi kokërrmadh.
3. Dash me katër brirë.
4. Ari i vogël dhe i zbutur që e shëtisin në rrugë për të zbavitur fëmijët. Sikur i ka ngrënë ballabani brumët i vrenjtur e i mërzitur, vetullngrysur, që nuk merr pjesëbisedë me të tjerët.

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.