Fjalori

Rezultate në përkufizime për “befasi”

Mëso si ta përdorësh
<<< Kthehu te kërkimi kryesor në fjalor

AHU

AHÚ [AHUHÁ, AHUHU] pasth. Përdoret për të shprehur habi, befasi, miratim. Ahu, ç’tërmet ishte ai! Ahu, çka i kishte ndodhur asaj. Ahu, moti e kam kuptuar unë si është ai e fisi i tij!

AJME

ÁJME pasth. Tregon befasi, çudi, shqetësim, trazim, brengosje; kuku! - Ajme për mua, ç’më paska gjetur! - Ajme për ne, si u katandisëm!

AU
BARUT

BARÚT,~I m. sh. ~E, ~ET 1. kryes. nj. Lëndë plasëse zakonisht si pluhur i zi a i murrmë, që përdoret për të mbushur gëzhojat e predhavearmëvezjarrit. Barut i zi. Barut i thatë. Barut pa tym. Tym (erë) baruti. Fuçi me barut. Fabrikë baruti. Mbush me barut. Ndez barutin. Ndizet (shpërthen) si baruti. Bien gjylet treqind okë, / Mbushur barut edhe gozhdë. (folk.). Gaca e baruti nuk rrinë bashkë. (fj. u.). Në zjarr hidh ujë, mos hidh barut. (fj. u.). Frikacaku e ndienlarg erën e barutit. (fj. u.). S’flenë dot bashkë zjarri e baruti. (fj. u.). Fisheku s’vjen dot pa barut. (fj. u.).
2. bot. Farat e karabushit të qepës.
Barut për çifte fjalë a thashetheme të qëmtuara e të mbledhura për të goditur dikë. U barut 1. (diçka) U tha shumë, aq sa mundthërrmohet. 2. (dikush) U nxeh e u mbush me duf, gati për të shpërthyer e për t’u zënë me dikë; u prushfytyrë. M’u koka barut shih hipi gjakukokë (në tru). Barut i thatë dikushzemërohet menjëherë; ai që nxehet shpejt, që merr zjarrçast. E bëri barut (diçka) shih e bëri tym (diçka). Bie (mban) erë barut. 1. Ka mundësipëlcasë lufta, ndihet era e luftës; është bërë luftë ose është ndezur lufta, bëhen përleshje. 2. Një rrezik i madh a një përleshje po afrohet. *Fishek pa barut. *Fuçi baruti libr. *Gacë me barut (dikush). E ha barutin me *grusht (dikush). I dha *zjarr barutit (dikush). E ka barutin *të lagur (dikush). E ka shpirtin (zemrën) barut (dikush) është i zoti, trim e me besimmadh; është i zjarrtë; e ka zemrën flakë; e ka zemrën zjarr. Iu lag baruti (dikujt) tall. e humbi menjëherë guximin para një kundërshtari a para një eprori; i iku trimëria e guximi; e ka barutinlagur. Nuk e lë barutinlaget jam gjithnjë gati për t’u mbrojtur nga sulmet e dikujt, nuk më kap askushbefasi, jam i gatshëm në çdo çast; e mbaj (e kam) barutinthatë. Lëshon barut nga goja (dikush) është shumë i zoti në të folur; e ka gojën shpatë. I ka marrë erë barutit (dikush) ka rënëpërleshje, ka marrë pjesëluftë; është regjur ndër beteja dhe është bërë trim. E mbaj (e kam) barutin *të thatë.

BASTISUR

BASTÍSUR (i, e) mb. I kontrolluarbefasi e me dhunë për të gjetur diçkafshehur a të ndaluar. Shtëpi e bastisur. Dokumente të bastisura e të konfiskuara.

BEFASI

BEFASÍ,~A f. 1. Gjendje në të cilën jemipapërgatitur për një të papritur; të qenët i papritur për dikë (për një ngjarje, për një veprim etj.); beh. Goditjebefasi. Zë (kap, gjen) në befasi. Sulmoi (goditi) në befasi. Shfrytëzon befasinë.
2. Goditje ose veprim i papritur dhe i menjëhershëm kundër dikujt. Me anë të befasisë. Përdori befasinë. I shmangem befasisë.

BEFASOHEM

BEFAS/ÓHEM jovep., ~ÓVA (u), ~ÚAR 1. vetv. Habitem shumë nga diçka e papritur, çuditem, s’më besohet, mbetem me gojë hapur. U befasova kur ma tha. U befasova me të drejtë. Po befasohem nga pamja që po shoh.
2. vetv. Gjendembefasi, nuk jam i përgatitur për diçkapapritur. U befasuam nga kjo ngjarje. Nuk duhetbefasohemi.
3. pës. e BEFASÓJ.
Sin.: habitem, çuditem, mahnitem, mërehem, çmeritem, hutohem, shastisem, nemitem, topitem.

BEFASOJ

BEFAS/ÓJ vep., ~ÓVA, ~ÚAR kal. 1. E bëjhabitet shumë nga diçka e papritur. befasoi me ato fjalë. Diçka ju befasoi. Donte t’i befasontegjithë.
2. Sulmojbefasi; kap a zë të papërgatitur dikë. Befasuam kundërshtarin.

BEFASUAR
BEH

BEH,~U m. 1. Vëmendje e kujdes i madh para diçkajevjen papritur, gatishmëri për t'u ruajtur nga befasia; beft. Është pa beh. Eci (rri) në beh. Kam beh. E vë në beh.
2. Gjendje kur diçka e papritur dhe e fshehtë na zë të papërgatitur; befasi. E zuribeh. I ra (e vrau) në beh. I dolibeh. Gjendejbeh.
Bën beh (dikush a diçka) ndodh papandehur, vjen befas. E bëj beh (për diçka). 1. shih i vë mendjen (diçkaje). 2. Pandeh, kujtoj; shkon (më vete) mendja. Ia bëj behun (diçkaje) i ruhem diçkajepapritur ose të fshehtë, rri gati; kam mendjen. S’ia bëj beh (dikujt) shih s’i trembet (s’i fiket) syri (dikujt).

BEH

BEH vep., ~A, ~UR jokal. 1. kryes. v. III (me një trajtëshkurtërpëremrit vetor në r. dhanore). Vjen papritmas, arrin shpejt e papandehur, çatis. Ia behushtëpi (në derë). Ia behu i pari. Ia behu shiu (dimri). Ia behu dita jonë. Ia behuturrvrapit.
2. vet. v. III Ndodh papritmas, ngjet diçka papandehur; më zë në befasi. behu një punë. I behu një vdekje. I behu e liga.
Sin.: përspjet, çatis, bof, batis, teptis.

BEHJE

BÉHJ/E,~A f. Gjendja kur ia beh dikush a diçka; befasi, ardhje e beftë. - Ç’ishte kjo behje pa zbardhur dita?!

BILUR
BOSH

BOSH ndajf., bised. 1. Zbrazur, pa njeri a pa gjë tjetër brenda; pa gjë në duar; kund. plot. Solli një enë (një kuti) bosh. Erdhi me duar bosh. Mbeti vendi bosh. U kthye bosh. E kishte barkun bosh s’kishte ngrënë asgjë, ishte i uritur. E kishte shtëpinë bosh. E kishte xhepin bosh. E shkrepi pushkën bosh. E bëri bosh e zbrazi, ia hoqi gjëratkishte brenda. E la bosh. Është boshshtëpi. Më mirë djepi bosh se shejtani brenda. (fj. u.). Kush hedh këmbën bosh, bie përposh. (fj. u.). Një ditë mbetet barku bosh dhe tërë jetën s’e harron. (fj. u.).
2. Pa ngarkesë, pa kryer punëdobishme ose pa plotësuar qëllimin për të cilin bëhet. Lëvizje bosh. Goditje bosh. Rrotullohet bosh. Makina punonte bosh.
3. fig. Kot, humbur, huq, pa dobi, pa vlerë; pa kuptim. Rri bosh. Flet bosh. I shkoi (i vajti) puna (mundimi) bosh. E bëri rrugën bosh. I shkoi fjala bosh. Krevati mbeti bosh. I ziu bosh u ndodha, / Të flisja më merrej goja. (folk.). Në mendje bosh e në fjalë fushë. (fj. u.).
Sin.: zbrazët, zbrazur, lirë, tytë, fyell, firë, dakull, kot, humbur, dëm, humbazi, batall, fuq, kuturu, badihava, qyl, veresie, sallamatas, huq.
Me *barkun bosh (të zbrazët). Ta bën fjalën bosh (dikush) nuk ta pranon, nuk e merr parasysh, të hedh fjalën poshtë. Me *duar bosh (zbrazur, thatë). E ka kokën (kryet) bosh (dikush). 1. Nuk i vjen asnjë mendimkokë; është i hutuar e nuk di ç’të bëjë; nuk i punon truri (dikujt); është mizë pa kokë (pa krye). 2. Nuk di gjë fare, nuk ka mësuar asgjë, është i paditur; s’ka tru; s’ka tru (në kokë); është poç nga koka (nga mendja); është trokë nga mendja; është trëndelinë (nga mendja); kund. e ka kokën (kryet) plot. S’i mbetet luga bosh (dikujt) s’mbetet pa ngrënë, ka kurdoherë diçka për t’u ushqyer; s’i thahet luga. *Misërthes e tenxheret bosh (dikush) iron. U ndodha (më zuri) bosh isha i papërgatitur para diçkajepapritur, nuk dita si të përgjigjesha a si të veproja në një rastvështirë; u kapabefasi; s’e kishadorë veten. I shkoi fjala bosh (dikujt) nuk ia plotësuan kërkesën, ankesën etj.; nuk ia arriti asajkërkonte, nuk i shkoi. Me *xhepin bosh (zbrazët).

GAFIL

GAFÍL ndajf., bised. gjendjepapërgatitur ose të shkujdesur, kur nuk e ka mendjen aty, në befasi; befas U ndodh (u gjend) gafil. E gjeti (e zuri) gafil.

GJENDEM

GJÉND/EM jovep., ~A (u), ~UR 1. vetv. Jam në një vend, ndodhem diku; ndodhem rastësisht ose papritur diku. GjendemTiranë. Gjendem larg. U gjendëm ballë për ballë. Nuk u gjenda aty.
2. vetv., vet. v. III Bie, shtrihet diku. Gjendetveri (në jug). Vendi ku gjendet.
3. vetv., fig. Jam ose bie në një gjendje që nuk e prisja, ndeshem padashur me diçka; ndodhem, jam. U gjenda ngushtë. U gjendbefasi. U gjendënditëkeqe. U gjenda përpara një të papriture. U gjenda bosh nuk isha i përgatitur; nuk dija si të përgjigjesha.
4. vetv., fig. (me trajtëshkurtër përemërore) I ndodhem pranë dikujt, e ndihmojrrethanavështira a për çdo gjë; i bëhem krah. Iu gjend vëlla. Iu gjend te koka. Iu gjendçastevështira.
5. vetv., kryes. vet. v. III Del a shfaqet papritur si për ta ngatërruar a vështirësuartepër diçka. Ku u gjend edhe ai?
6. vetv., vet. v. III (përdoret me një trajtëshkurtërpëremrit vetorrasën dhanore). Kam me vete rastësisht diçka, më ndodhet. S’m’u gjendën para me vete. Mos ju gjendet një laps?
7. vetv., vet. v. III Quhet, pranohet, shihet. U gjend e arsyeshme. U gjend me vend.
8. vetv., vet. v. III Është, ka; ndeshet; ndodhetsasicaktuar, është pjesë përbërëse e diçkaje. Gjendetgjak. Gjendet rrallë. Gjendetpopull.
9. pës e GJEJ. U gjend nga policia.
Sin.: qëndroj, rri, ndihmoj, vij, shfaqem, shtrihem, quhet, pranohet, shihet, haset, njihet, rastis, bie, qëllon, bëhet, vërehet, vëzhgohet.
Nuk i gjendet *ana. S’i gjendet (s’i duket) *binaja (dikujt a diçkaje) S’i gjendet *çifti (dikujt). S’i gjendet një i dytë (dikujt). Nuk i gjendet *filli (diçkaje). Sa për t’u gjendur në *fjalë. Iu gjend (iu ndodh) në *krah (dikujt). S’i gjendet (i humbi) *nishani (diçkaje). I gjendem (i ndodhem) *pranë (dikujt). Nuk i gjendet *shoku (shoqja) (dikujt a diçkaje). Gjendem (jam) në *udhëkryq.

GJUAJ

GJÚAJ vep., ~TA, ~TUR kal. 1. Kërkoj ose ndjek gjahun për ta vrarë a për ta kapur; dal për gjah. Gjuaj rosa. Gjuaj peshk peshkoj. Gjuaj me zagarë. Shkoi për të gjuajtur.
2. vet. v. III Ndjek kafshëtjera për t’i ngrënë (për disa kafshë grabitqare). Macja gjuan minj.
3. fig. E pres a e ndjek për ta kapurbefasi, gjurmoj; përgjoj. E gjuante prej disa orësh. Gjuan rastin pret rastin. S'lë rast pa gjuajtur. Gjuaj për laraska (për sorra) bëj një përpjekjekotë, të pabodishme.
4. edhe jokal. Qëlloj, hedh a godit dikë me diçka; i bie dikujt a diçkaje me diçka. E gjuaj me pëllëmbë. E gjuajti rrufeja lisin.
5. fig. Thumboj, ther, godas. E gjuaj me fjalë. E gjuajti disa herë gjatë mbledhjes.
6. edhe jokal., sport. Godas ose hedh me forcë topin në një drejtimcaktuar; i bie, e hedh topin. Gjuaj topin. Gjuajtirrjetë (në portë, në shtyllë). Gjuajtikosh (jashtë).
7. bised. Flak tutje; hedh. Gjuaj gurin.
8. Largoj; përzë, dëboj. I gjuajtigjithë nga shtëpia e vet.
Sin.: gjurmoj, përgjoj, gjëmoj, ruaj, pickoj, shpoj, shigjetoj, thumboj, ther, godas, qëlloj, flak, largoj, përzë, dënoj, shporr.
E gjuan me *gurë (dikë). Gjuan për *lepuj (dikush). Të gjuajtë *moti! mallk.gjuajti (më ra) *rrufeja. Të gjuajttë *vetëtima! mallk.

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.