Fjalori

Rezultate në përkufizime për “bajat”

Mëso si ta përdorësh
<<< Kthehu te kërkimi kryesor në fjalor

BAJAT

BAJÁT vep., ~A, ~UR bised., kal. 1. E lodh shumë dikë, e kapit, e dërrmoj. E bajati në punërënda.
2. Dobësoj, lig, tret, bëshnjak. E bajati gripi.
3. E teproj, e kaloj masën e duhur në të ngrënë etj.; libr. abuzoj. E bajat me alkoolin. Gjellët e rënda të bajatin. E bajat me të ndenjur këtu.
Sin.: lodh, kapit, këput, rraskapit, mundoj, sqaq, dërrmoj.

BAJATET

BAJÁT/ET jovep., ~(u), ~UR bised., vetv., vet. v. III Bëhet i ndiçëm, nis prishet; ndiçet, bajatoset. Është bajatur gjella. U bajat pjepridiell. Buka ishte duke u bajatur.
Sin.: motohet, mëllënkshet, ndiçet, bajatoset.

BAJATOHEM

BAJAT/ÓHEM jovep., ~ÓVA (u), ~ÚAR 1. vetv., vet. v. III Bëhet bajat (buka etj.).
2. fig., vetv. Turpërohem, bajatisem.
3. pës. e BAJATÓJ.

BAJATOJ

BAJAT/ÓJ vep., ~ÓVA, ~ÚAR kal. Bajatis2. E bajatoi në valleburrave.

BAJATOS

BAJATÓS vep., ~A, ~UR kal. E lë të bëhet bajat. E bajatosi bukën.

BAJATOSET

BAJATÓS/ET jovep., ~(u), ~UR 1. vetv., vet. v. III Bëhet bajat, bajatet. Kjo bukë është bajatosur.
2. pës. e BAJATÓS.

BOJAK

BOJÁK,~EII mb. Që e ka humbur freskinë, shumë i ndenjur, bajat.

BOJË

BÓJ/Ë,~AI f. sh. ~ËRA, ~ËRAT 1. Lëndë e lëngshme ose në trajtë pluhuritretshëm, që përdoret për të ngjyer rroba, për të lyer sendendryshme, për të shkruar, për të pikturuar etj.; shtresa e kësaj lëndesendet e lyera me të. Bojë e kuqe (e zezë). Bojë leshi (pambuku). Bojë këpucësh. Bojë shkrimi. Bojë flokësh. Bojë vaji. Shishja e bojës. Kuti bojërash. Lapsa me bojëra. Njollë boje. Lyej (bëj) me bojë. I jap bojë e bojatis. Ngjyen me bojë. S'merr bojë. I ra boja. - Ruhuni nga boja!
2. Pjesë e parë e emërtimevepathjeshta për llojendryshmekësaj lënde ose për ngjyrat e tyre. Bojë aniline bojë sintetike e prodhuar nga anilina. Bojë arre bojë për lyerjen e mobilieve, me nuancandryshmengjyrës kafe. Bojë flokësh lëndë për ngjyrosjen e flokëve. Bojë kine bojë e zezë, kryesisht për të shkruar e për të vizatuar. Bojë këpucësh bojë për lyerjen e këpucëve. Bojë kopjativ bojëpërdoret kryesisht për lagien e vulave. Bojë maskimi (ind.) bojë mbrojtëse. Bojë e padukshme (bojë simpatike) bojë shkrimimundlexohet kur letra ngrohet ose trajtohet me kimikate. Bojë smalti (ind.) lëndë e qelqtë, e tejdukshme ose gjysmë e tejdukshme, që përdoret për të veshur sipërfaqet metalike ose qeramike për zbukurim dhe mbrojtje; bojë vaji me shkëlqim, që formon një cipëfortë e që thahet shpejt. Bojë tipografike (bojë shtypi) (shtypshkr.) bojë gjysmë e lëngëtthahet shpejt dhe përdoret për shtyp. Bojëra uji (art.) bojë me pigmentetretshme në ujë; punim me këtë bojë; teknikë e pikturës me këtë bojë. Bojë zjarrduruese (ind.) bojë që u qëndron temperaturavelarta.
3. Ngjyrë. Bojë argjendi. Bojë hiri. Bojë qielli. Bojë limoni. Në bojëverdhë (të kuqe, të gjelbër...). Bojë bari ngjyrë e blertë si e barit; pigment me këtë ngjyrë. Bojë bizele ngjyrë e blertë e ndritshme si kokrrat e bizeles; bojë a pigment me këtë ngjyrë. Bojë deti ngjyrë e kaltërjeshile; ngjyrë e detit në një mot pa re; bojë a pigment me këtë ngjyrë. Bojë dheu ngjyrë kafe ose kafe e errët; pigment ngjyrëkafe me bazë dheu. Bojë mishi (art.) ngjyrë lejla e çelët.
4. bised. Ngjyra e fytyrës ose pamja e përgjithshme e njeriut, çehre; keq. fytyra. I mirë nga boja. Iu prish boja. I iku (i ndryshoi) boja. I erdhi bojavend. Ia tregon boja. E ka ruajtur (e ka mbajtur) bojën e ka ruajtur bukurinë e njomësinë e fytyrës (thuhet zakonisht për gratëmoshë mesatare a të thyer). Malli i keq shihetbojë dhe njeriu i keq njihet nga fytyra. (fj. u.).
5. Vrug që u bie bimëve kur ka lagështirëtepërt dhe që i mbulon gjethet me një shtresëhollë pluhurikuq. U ka rënë boja.
U bojë (dikush) u prishfytyrë, u pre e u nxifytyrë nga një lajm i papritur, nga zemërimi, nga frika etj.; i iku boja. I ra boja përtokë (dikujt) shih i iku boja (dikujt). I doli boja (dikujt a diçkaje) keq. 1. U zbulua se kush ishte a çfarë ishte, iu zbulua fytyra e vërtetë, iu hoq ajombulontemetat e dobësitë, dolishesh si është në të vërtetë; i doli kallaji; i doli bakri. 2. I iku vlera, u vjetrua, doli jashtë përdorimit; humbi emrin e mirë ose nderimin nga të përsëriturit e dendur; u bozë; u bajat. 3. S’ka më pikë turpi; i ka plasur cipa (e ballit). I iku boja (dikujt) u zverdh e u shpërfytyrua (nga frika, nga turpi etj.); u bojë; i iku (iu prish) çehrja; kund. i erdhi boja (në vend). I jap një bojë (diçkaje) e zbukuroj nga jashtë, e lustroj për të fshehur thelbin e vërtetë; i vë bojë. S’merr bojë (diçka) nuk është mirëveprohet në atë mënyrë, nuk ka hije ashtu; prapëseprapë e keqja nuk zbukurohet dot. U nxi me bojë (dikush). 1. E zuri e keqja, e gjeti e zeza, i ra një fatkeqësi e madhe. 2. U turpërua keq, u me turp; iu nxi faqja. Ia nxori bojën (dikujt) keq. e zbuloi se kush është, ia nxoripalaratshesh, ia zbuloi fytyrën e vërtetë paragjithëve; ia nxori kallajin; e bëri për një lek (dikë); e uli (e rrëzoi) përtokë (dikë); ia grisi cipën; s’i la din e iman bised. I shuari (i nxiri) me bojë! i shkreti!, i mjeri!, fatkeqi ai! *Tartakut me bojë. Pa u tharë boja libr. pa kaluar shumë kohë, shpejt, menjëherë (për punëbëhen pas një vendimi). I vë bojë (dikujt a diçkaje). 1. Ia prish përshtypjen e mirëkanëtjerët për dikë a për diçka, ia mbuloj vlerat, bukurinë etj.; e fëlliq, e njollos; i vë njollë. 2. Ia mbulojmetat e dobësitë paratjerëve, ia fsheh me një cipë duke i përligjur; i jap një bojë. Iu vë *njollë me bojë (dikujt). Një bojë i ikte, një bojë i vinte (dikujt) ishtegjendje shumëvështirë, nuk dinte nga t’ia mbante a çfarëthoshte; u turpërua shumë; i ra boja përtokë; i iku boja; e ndien veten ngushtë. I erdhi bojavend (dikujt) e mblodhi veten, erdhigjendje normale (pas një frike etj.); i erdhi çehrjavend; kund. i iku boja.

BUJTUR

BÚJTUR (i, e)I mb. 1. I ndenjur, i fjetur. Uji i pellgut është i bujtur.
2. Që ka qëndruar ca kohë pasi është gatuar ose pasi është prodhuar dhezakonisht ka humbur cilësitë si ushqim (për një gjellë etj.); bajat; që është lënë ca kohë, i ndenjur (për ujin etj.). Bukë e bujtur. Ujë i bujtur.
Sin.: i ndenjur, i ndiçëm, i motuar, i përbujtur, i pashije, bajat, i mëllënkshur, cangër.
*Lakër e bujtur shpërf.

BËHEM

/HEM jovep., ~RA (u), ~RË 1. vetv. Ndryshoj përbërjen, përmasat, trajtën etj., kaloj në një gjendje tjetër; fillojjem...; edhe fig. kthehem, shndërrohem; fitoj cilësi a tiparetjera, jetoj e veproj si i tillë; kund. zhbëhet. Bëhet i butë (i fortë, i lehtë, i lëmuar). Bëhet i bardhë (i zi, i kuq). Bëhet i ëmbël (i hidhur, i kripur). Bëhet i gjatë (i madh, i hollë, i gjerë). Bëhem i mirë (i urtë, i zellshëm, i shkathët, i bukur). U bë i pasur (i varfër). U bë i njohur (i famshëm, i fortë). U bë trim (hero). U bë i mërzitshëm (rrugaç). U bë budalla (qesharak). U bë qull. Bëhet akull. U bë një metër. Bëhet palë. U bë copë-copë (retra). U bë vrima-vrima (shoshë, shportë). U vendi gropë (breg, rrafsh). U qumështi hirrë. U dhëndër (nuse). U nënë. Bëhet shprehi (zakon, ligj, rregull). U brumë. U lopë (lundër) u shëndosh shumë, u fry. U flakë (prush, spec, lulëkuqe) u skuq shumëfytyrë. U lis u rrit shumë nga shtati. Bëhet kështjellë (kala, shkëmb graniti). U lolo (qole, palaço, brashnjë, leckë). U gogol (bubë). U pengesë (gardh, mburojë, barrikadë, prag, shteg). U simbol (flamur). U shembull. Të bëhet mësim! Bëhem shkak. U vegël e dikujt. U finjë toka u varfërua. U varr për dikë. Iu barku daulle (hambar, lodër) iu fry shumë barku. Iu qafa palë-palë. M'u goja helm (pleh, shkrumb). Iu jeta pus (skëterrë, varr). U bëftë gur! (mallk.). Arbri do të bëhet e do të zhbëhet shumë herë, gjersambetet i ngulitur përjetë mbi fytyrëdheut. Themeli çati s'bëhet. (fj. u.). Të ligut mos ia ushqe fjalën, se bëhesh shok i tij. (fj. u.). Mashë e tjetrit mos u bëj. (fj. u.). Bëhu trim të të dojë gjithë bota. (fj. u.). Njeriut iu bëj njeri, ariut iu bëj ari. (fj. u.).
2. vetv., vet. v. III Rritet dhe piqet, arrihet (për pemët, për perimet); jep prodhimmbarë, rritet e jep prodhim; vjen. U gruri. U bënë shpejt qershitë (fiqtë, manat). U rrushi. U bënë bathët (bizelet, kungujt, pjeprat). Nuk u misri atë vit. Bostanet janë bërë dhe mund t'i këputim.
3. vetv. Zhvillohem, rritem ose arrij në një gjendje a në një moshëcaktuar; vet. v. III është koha, është e domosdoshme a është e nevojshme për të kryer një veprim me diçka a me dikë ose për të marrë masa; rritet, shkoj, jokal. vete. U burrë (plak). M'u mjekra. Iu djali shok (vëlla) iu rrit i biri e u burrë. U gruri për të korrur. Iu vajza për martesë (për nuse). U kali për shalë. U djali për shkollë. U demi për zgjedhë. U buka për të hedhurfurrë. Është bërë dhoma për të fshirë. U toka për të mbjellë. Iu bënë flokët për të qethur. Është bërë për t'u rruar. U bëfsh njëqind vjeç! (ur.). Mos u bëftëbëhet! (mallk.).
4. vetv., vet. v. III Përgatitet; është bërë gati, përfundon, mbaron, kryhet. Po bëhet gjella. U dreka (darka). U kafeja. U shtëpia. Detyra u . Bëhem gati përgatitem. Gur, gur bëhet mur. (fj. u.) S'bëhet vreshti me urata, po me shata e me lopata. ( fj. u.). Punën, po s'e bëre, s'bëhet. (fj.u.).
5. edhe fig., vetv., vet. v. III Formohet, krijohet, ngrihet; më shfaqet diçkatrup etj.; më del, më kthehetdiçka, më shndërrohet; mblidhet, ngrihet. U një vrimë e madhe. U rrugë (shteg). U një vijë. U gropë. Iu koka me xhunga. Iu bënë buzët me plagë. Iu fytyra me puçrra. M'u bënë duart me kallo. Iu një gungë (një plagë). Iu lëkura pulla-pulla.
6. vetv., vet. v. III Ndodh, ngjan, zhvillohet, mbahet; veprohet në një mënyrëcaktuar. U një mbledhje. Ndeshja nuk u . Sot nuk u mësim. U dasmë e madhe. U konferenca (kongresi). U një demonstratë (një grevë, një manifestim). Bëhet një parakalim (një paradë). Gjyqi u . U luftë (kasaphanë). - Ç'u me të? - Si i bëhet? - Ç'po bëhet aty? - Edhe kjo do të bëhet!
7. fig., vetv. Vijgjendje shpirtërore a shëndetësorecaktuar. U i lumtur (i pakënaqur). U me inat (me qejf). U helm (vrer, pikë e vrer). Bëhem merak merakosem, shqetësohem. Bëhem shend e verë. U keq u sëmur rëndë. U mirë u përmirësua nga shëndeti.
8. vetv., vet. v. III Kthehetpronëdikujt, i përket, i takon; vlen si..., kthehet. Arti është bërë i të gjithëve. U qëllimi i jetës së tij. Disa pyje u bënë pronë private.
9. vetv. Fitoj një profesion, një mjeshtëri etj.; marr një gradë a një titull; caktohem, dal, emërohem në një punë a zgjidhem në një organ; marr përsipër një detyrë, kryej detyrën e... U mekanik (tornitor, traktorist, minator, mësues). U shkrimtar (piktor, muzikant). U mjek (inxhinier). U Artist i Popullit (Nderi i Kombit). U kryetar (drejtor, deputet). U dëshmitar (dorëzënës).
10. vetv. Merrem vesh a lidhem me dikë për një punë, hyjmarrëdhënie a në lidhje me të; pajtohemmendime me dikë; bashkohem, shkoj me dikë, afrohem shumë. Bëhemi miq (shokë, krushq). U aleat. Bëhem me të. U kundër dikujt. Bëhem i shtëpisë familjarizohem. Nuk bëhen midis tyre nuk kanë marrëdhëniemira, nuk japin e marrin, nuk hyjnë e dalin.
11. vetv. Lyhem me diçka; fëlliqem, përlyhem, ndotem, ndyhem, ndragem. Bëhem me shkumë. Bëhej me pudër (me të kuq). U me baltë (me pluhur, me bojë). U me njolla. U bënë me gjak.
12. vetv., bised. Pajisem me diçka që më mungonte; më shtohetfamilje dikush që më mungonte; gjej për vete diçka, sigurohem. U me shtëpi. U me dru për dimër. U me orë (me biçikletë). U me nuse (me grua). U me djalë (me çupë, me fëmijë). U me nip (me mbesë). U me prindër (me baba, me nënë). U me vëlla (me motër). U me shokë.
13. vetv., vet. v. III Kalon një kohë e caktuar, mbushet një afat; arrin, është. U bënë dhjetë vjet. U viti (moti). Po bëhen tre muaj. U bënë tri orë. U bënë dy vjet. U ca kohë që... - Sa ditë u bënë? U një jetë e tërë. U bënë ditët. U koha për t'u nisur. U vonë.
14. mospërf., vetv., kryes. v. III Nuk është i asaj moshe a i asaj shkalle ose nuk ka atë vlerë që të krahasohet me mua; nuk është i denjë për t'u barazuar me dikë, nuk meritonpërfillet. - U dhe ai... - U bëtë dhe ju... - U bëre dhe ti... - U dhe koka e tij! - U vezamësojë pulën! (iron.).
15. vetv., bised. Hiqem, mbahem si...; shtirem, shitem. Bëhej për i ditur (për i zgjuar). Bëhej për budalla (si i paditur). U i sëmurë (si i vdekur).
16. vetv., edhe njëvet. E shoh a e vlerësoj sipas përshtypjes sime; më duket, më del, më shfaqet, më ngjan si..., shihet, vjen. bëhet sikur... Më bëhetëndërr. M'u si im vëlla. M'u fytyra e nënës para syve. M’u siç e kisha përfytyruar.
17. vetv., fig., bised. del emri për diçkakeqe, fitoj nam të keq; më ngjitet diçka, krijohet mendim i keq rreth meje. U me fjalë (me llafe). U me njollë (me cen).
18. vetv., kryes. sh., bised. Arrijmë një sasicaktuar, jemi (si numër); bashkohemi disa vetë, mblidhemibashku. Bëhemi tetë vetashtëpi. U bëmë pesë shokë. U bënë dyqind kokë dele. - Sa thasë bëhen gjithsej? - Sa veta bëhen? Nuk bëhen shumë. U bënë njëqind lekë. Bëhen a s'bëhen dhjetë. Këtu bëhemi shumë nga fshati ynë.
19. bised., vetv. Ndodhem diku; vet. v. III gjendet, është. - Ç'u bëre? - Nga bëhet ai? Se nga bëhet. - Ç'u bënë këpucët? - Ç'm'u çadra?
20. bised., vetv. Lëviz, zhvendosem. Bëhu më tutje! Bëhem mënjanë. U përpoqbëhej paklarg.
21. bised., vetv., vet. v. III Përbëhet, ka. Fshati bëhej nga dyzet shtëpi.
22. kryes. moh., njëvet. S'kam dëshirë për diçka, nuk më pëlqen, nuk më vjen për mbarë. S'më bëhetngrihem. S'më bëhetiki. S'më bëhet ta shoh. S'më bëhetlexoj. S'më bëhet ta zë me dorë.
23. vet. v. III Vjen një mot i caktuar; krijohet një gjendje tjetër e kohës ose e mjedisit. U ditë (natë). Bëhet mëngjes. U vapë (nxehtë, zagushi, ftohtë, fresk). U thatësirë (lagështi). U mjegull. U errësirë (dritë). U qetësi (rrëmujë).
24. euf., vetv., vet. v. III Ndiqet, ethet, mbarset. Lopa bëhet.
25. vet. v. III sipas kuptimevefoljes BËJ. S'ka si bëhet. Sipas vendit bëhet kuvendi. (fj. u.).
26. pës. e BËJ.
Sin.: afrohem, arrihet, arrin, bashkohem, caktohem, dal, emërohem, fëlliqem, gjendet, është, hiqem, ka, krijohet, kryhet, kthehem, lëviz, lidhem, lyhem, mbahem, mbaron, mblidhet, mbushet, ndodh, ndodhem, ndotem, ndyhem, ndragem, ngrihet, ngjet (ngjan), pajisem, përbëhet, përgatitet, përfundon, përlyhem, piqet, rritem, sigurohem, shitem, shkoj, shndërrohem, shtirem, vete, vjen, zhvendosem, zhvillohet.
U bëra *akull. M’u *akrep (dikush). Është bërë për *arapash (dikush). Janë bërë *ashra. U bë *bajat (dikush). Iu *bajgë (dikujt) bised. U *bakër (diçka). U bëra *balonë tall. U *baltë (dikush). Iu *baltë (dikujt). U *barut. M’u *barrë (dikush). I bëhem *barrierë (dikujt a diçkaje). I bëhem *barrikadë (diçkaje) libr. U *batall (diçka). Është bërë *begun (dikush). U *behar (dikush). S’bëhet më për *bel (dikush). M’u (më ra) *bela (dikush).bëhet ç’të bëhet! lendodhë çdo gjë, edhe po të vejë puna keq, nuk do ta prish gjakun; tym të bëhet!; tym të dalë! (tymi le t’i dalë!); njërabëhet!; (edhe sikur) bota (qielli) të përmbyset!; (sikur) qeni qepën hajë!; ku rafsha mos u vrafsha!; gjysma e mijës pesëqind!; ja hop, ja top. Mos u bëftëbëhet! mallk. mos u rrittë a mos jetoftë gjatë! (për njerëz). U *bërnut (diçka). U *bërsi (dikush a diçka). U *bërryl (dikush). U bëra *bic. U *bilbil (dikush). U *bishë (dikush). U *bisht (i dikujt). U *bishtajë (diçka/dikush). U *blozë (dikush a diçka). U *bllok (me dikë) libr. U *bojë (dikush). U (doli) *bollë (diçka) krahin. U bëra *borë. Që kur është bërë *bota. Është bërë *botë (dikush). U *bozë (dikush a diçka) shpërf. Iu *brashnjë (dikujt) krahin. U *brez (dikush). U *brumë. T’u bëftë *brus! ur. U bëra *bunacë krahin. Iu *burg (jeta). Bëhem *burrë. U *byk (dikush a diçka). U *bythë (dikush) keq. vulg. U bëra *calik. U *cergë (dikush). I bëhet *cergë (dikujt). U *cingaridhe (dikush) krahin. U cipal (dikush) krahin. Është bërë *cingël (dikush). U *cironkë (dikush). *Copëbëhet! U *cung (dikush). U *çeço (dikush). U *çengel (dikush). M’u *çiban (dikush) keq. M’u *çimkë (dikush). U *dangall (dikush). U bëra *daulle bised. U *def (dikush) keq. U *dele (dikush). U bëra *derr. M’u *derr (dikush a diçka). U *det. U *dërrasë (dhogë) (dikush). Jam bërë *diell. T’u bëftë *diell! ur. U për *djall (për dreq) (dikush a diçka). U për dreq (për *djall) (dikush a diçka). U një *dorë (sa një dorë) (dikush). S’bëhet *dorë (dikush). është bërë *dregëz (dikush). U *dru (dikush a diçka). U *dry (dikush). I bëhem *dyshek (dikujt). U *dhe (dikush). Është bërë *dhe (dikush) mospërf. Bëhet *dhëndër (dikush). U *dërrasë (dhogë) (dikush). U dhogë (*dërrasë) (dikush). U *erë (dikush). U *esëll (dikush). Është bërë *fare (dikush). bëhet *fat (diçka). M’u *ferrë (dikush) përb. U *feta (dikush a diçka). U *fërtele (dikush a diçka). U *finjë (dikush a diçka). Bëhet *fjalë (për dikë a për diçka). U bëra me *fletë. Bëhem (bie) *fli. U *fuçi (dikush). U fushë (dikush). U *furtunë (dikush). U *fyell (dikush). U *gangrenë (diçka) libr. Bëhemi *gardh (për diçka). U *gërmadhë (dikush a diçka). U *gisht (dikush). U *gogël (dikush). U *gogol (dikush a diçka). U *gorricë (dikush) bised. M’u *gorricë. U *grep (dikush). M’u *grep (dikush). U (një) *grusht (u sa grushti) (dikush). Bëhemi *grusht. U *gur (dikush a diçka). U bëfsh *gur! mallk. Është bërë *gjak (diçka a dikush). U bënë *gjak. U *gjalmë (dikush a diçka). S’bëhet *i gjallë (dikush). M’u *gjemb (diçka). I bëhet *halli (diçkaje). U (mori) *hamull (dikush). U *han (diku). U *haram (dikush). M’u *harrje (dikush) përb. M’u *havale (dikush a diçka). U për *hekura (dikush). U *hell (dikush). U *hije (dikush). Iu *hije (dikujt). U *hirrë (diçka). U *histori (diçka). U *hithërishte (dikush a diçka). Është bërë *hoshafkë (dikush) tall. Është bërë për me *hudhra (dikush). I bëhem *jastëk (dikujt). I bëhem *jorgan (dikujt). U bëra *kacek. U *kaçak (dikush). U *kaçamak. U bëra *kaçup. U *kala (një vend). U *kallam (dikush). U bëfsh *kallkan! mallk. U bëra *kallkan. Është bërë *kandil (dikush). U *karabojë (dikush). U *karroqe (dikush). Bëhem *katërsh. U bëfsh *katund! ur. Iu *këpucë (dikujt). M’u këpushë (*rriqër) (dikush) përb. U bëfsh *kërcure! mallk. U bëra *kërcu. Është bërë *kërrabë (dikush). Iu *kësmet (dikujt) vjet. S’u *kiameti! *Kiametibëhet! U *kockë (diçka). U bënë *kokrra-kokrra. M’u *konak (dikush). I bëhem (i dal) *krah (dikujt). U bëra me *krahë. U bëra *kripë. M’u (më doli) *kripë (diçka). U *labot (dikush) krahin. U *lakër (diçka a dikush). U *laskar (dikush) krahin. U *leckë (rreckë) (dikush). Iu *ledh (diçkaje). Është bërë *legen (dikush) përçm. U *legjendë (diçka) libr. Iu *lepitkë (dikujt). Është bërë *lepur (dikush). U *lesë (dikush). U bëra *lesh. U bë *lëmë (diçka). Është bërë *lëmsh (dikush a diçka). U bëfsh *lëmsh! mallk. U *lëndinë (diçka). Është bërë për *lëng (dikush). U *lëvere (dikush). Jam bërë *limë. U litar (*tërkuzë) (diçka). U *livadh (dikush). U *lojë (dikush). Është bërë *lugë (dikush). U *lule (dikush). U *lumë (dikush). U për *lumë (dikush a diçka). U *lundër (dikush). U *llucë (dikush). U *llum (dikush a diçka). U *mashë (e dikujt) keq. M’u *mbarë. I bëhet *mburojë (dikujt a diçkaje). U *mel (dikush). I është bërë *mendja... Bëhem *merak (për dikë a për diçka). Iu *mish (dikujt). M’u *molë (dikush). M’u *morr (dikush) përb. bised. S’u *nami! mospërf. U *narden (dikush) keq. U *nuse (dikush). M’u *njerk (dikush). Bëhem një (*njësh). Është bërë *një (me dikë) keq. Iu bëftë *njëra! (dikujt) mallk. *Njërabëhet! Bëhem *njësh (një). Iu *ombrellë (dikujt). Iu *opingë (dikujt). U *paçavure (dikush). M’u (më mbeti) *pajë (dikush a diçka). Bëhem *palë (me dikë). U *pasqyrë (diçka). U bënë *pastërma keq. Është bërë *pastërma (dikush). U *pazar (diku). U *pe (dikush a diçka). U *pelte (diçka). U *pellg (dikush a diçka). Janë bërë *pendë. U bëra *peronë. U bënë *pesë e pesë. U *petë (diçka a dikush). U *përshesh (diçka). U *përrallë (diçka a dikush). U *përrua (dikush). U (mbeti) *pilaf (dikush) iron. U piper (*spec) (dikush). Bëhem *pishman. Jam bërë *pleh. U bë *plumb (dikush). I bëhem *prag (dikujt a diçkaje). U *pre (dikush). U *pulë (dikush) mospërf. M’u *pullë (dikush) përb. Nuk është *punëbëhet (diçka). U *pus. bëhet *pus (diçka). Është bërë për *pushkë (dikush). U *qengj (dikush). U *qime (dikush). U *qiqër (dikush). U *qiri (dikush). U *qojle (dikush) tall. U për (në) *qoshe (dikush). U *qull (dikush a diçka). U *qyqe (dikush). I bëhem *qyrk (dikujt). U *re (dikush). U *retra (diçka). M’u *retër (dikush). U rreckë (*leckë) (dikush). M’u *rrëfanë (dikush) përb. M’u *rriqër (këpushë) (dikush) përb. M’u *rrodhe (dikush) përb. U *rrogoz (diçka a dikush). U *rrugë (udhë) (për diçka). U udhë (*rrugë) (për diçka). U *rrumbull (dikush). U bëmë *sardele. M’u *sebep (diçka). Është bërë *skelet (dikush). U *spec (piper) (dikush). U *sterrë (dikush). U *sukull (dikush) krahin. Bëhet me *sustë (diçka). U bëra *shakull. U bëra për *shami. Është bërë *shirit (dikush). bëhet *shirit (diçka). U bëra për *shkalc. U bë *shkarpë (dikush). bëhet *shkarpë (diçka). U *shkop (dikush). U për *shkop (dikush). U *shoshë (diçka). U *shportë (diçka). I është bërë *shtrat (dikujt a diçkaje) keq. U *shuk (dikush). M’u *shushunjë (dikush) përb. U *tapë (dikush). U për *tellall (dikush). U *tërkuzë (litar) (diçka). U *tjegull (diçka). Është bërë *trëndelinë (dikush). U *trokë (diçka a dikush). U *trung (dikush). U *tufan (dikush). U *turrë (dikush). U *tym (dikush). *Tym të bëhet! *U tha, u (diçka). U *theror (dikush). U *thëngjill (diçka). Ta bën nën *thua (dikush). U *thumb (dikush). U udhë (*rrugë) (për diçka). U *ujë (dikush). U *ujk (dikush). M’u *ujk (dikush a diçka). U *uthull (dikush). U *vaj. U *vakëf (diku). Bëhet *varr. U *vegël (e dikujt). Iu *velenxë (dikujt) keq. Bën *vend ku s’bëhet (dikush). U bëra *verem vjet. U *veri (dikush). U (doli) më *vete (dikush). U *vezë (dikush). U për *vig (dikush). Nuk më bëhet *vonë. U vozë (*fuçi) (dikush). U bëra *vrer. I është bërë *xanxë (diçka). U *xurxull (dikush). Është bërë *xham (diçka). U *xhind (dikush). M’u *zorrë (dikush) përb. vulg. U *zhele (dikush). U *zhur (diçka).

CANGËR

CÁNGËR (i, e) mb. I ndenjur, bajat; i hupët. Bukë e cangër.

CANGËROHET

CANGËR/ÓHET jovep., ~ÚA (u), ~ÚAR vet. v. III 1. vetv. Bëhet bajat. Buka cangërohet.
2. pës. e CANGËRÓJ.

CANGËROJ

CANGËR/ÓJ vep., ~ÓVA, ~ÚAR kal. E bëj bajat (diçka).

DITSHËM

DÍTSH/ËM (i),~ME (e)II mb. 1. I përditshëm; ditor; i ditës; i sotshëm. Bukë e ditshme.
2. I ndenjur, i ndiçëm; bajat. Kulaç i ditshëm.

HUPËT

HÚPËT (i, e)I mb. 1.është gatuar e pjekur shumë kohëparë, i ndenjur, bajat (zakonisht për bukën). Bukë e hupët. Kulaç i hupët. Simite të hupëta.
2.është e ngjeshur, e fortë, e ngurtë a e ngrirë (zakonisht për dëborën). Dëborë e hupët.
Sin.: i ndenjur, bajat, i ngjeshur, i fortë, i ngurtë, i ngrirë.

KALLAJ

KALLÁJ,~I m. 1. kim. Metal në ngjyrë të argjendtë, i butë saqë mund të përkulet me dorë pa vështirësi, i petëzueshëm dhe i telëzueshëm, që i qëndron oksidimit në ujë a në ajër, që shkrin lehtë dhe përdoret veçanërisht për të kallajisur enët (simboli Sn). Ngjit (lyej) me kallaj. Oksid kallaji. Aliazhi i kallajit me bakrin është bronzi.

2. fig., mospërf. Shkëlqim i jashtëm, lustër për t’u dukur ose për të fshehur realitetin a një të vërtetë; mashtrim. I dha një kallaj i dha një pamje të jashtme sa për t’u dukur ose për të fshehur diçka. Ia nxori kallajin në shesh bëri që t’i dalë pamja e vërtetë dikujt; ia nxori kallajisjen ose lustrën.

Sin.: lustër, mashtrim.

I doli kallaji keq. (dikujt a diçkaje). 1. I iku vlera dikujt, i doli fytyra e vërtetë; humbi emrin e mirë ose nderimin e të tjerëve; i doli bakri; i doli boja; u bajat. 2. Humbi vlerën diçka, u vjetrua nga përdorimi i dendur; u zbulua diçka, iu hoq ajo që e fshinte, e kanë marrë veshgjithë, nuk është më e fshehtë; i doli bakri; i doli boja; u bajat. Kaloi me kallaj mbi gunë (dikush a diçka) kaloi kot, pa bërë a pa ndodhur asgjë; nuk pati një qëllim që të ndiqej derifund; u diçka jo si duhej, me mënyra e me mjete që nuk shkonin ose në mënyrësipërfaqshme e për ta mbuluar. Ia nxori kallajin (dikujt) keq. ia zbuloi fytyrën e vërtetë, bëri që të dalë ashtu siç është, ia hoqi atë që e fshihte se si është në të vërtetë; ia nxori bojën. S’i zë kallajimisur (në ibrik) (dikujt) shih nuk i shkon kali (gomari) në urë (dikujt).

MALL

MALL,~III m. sh. ~RA, ~RAT 1. ek. Produkt i punësplotëson një nevojënjeriut dheprodhohet për t’u këmbyer ose për t’u shitur; send i prodhuar për t’u shitur. Mall i mirë (i lirë, i shtrenjtë). Mallra ushqimore (industriale). Mall shqiptar (i huaj). Mallrapërdorimitgjerë. Depo mallrash. Tren (vagon) mallrash. Agjencia e mallrave. Shitja (blerja) e mallrave. Prodhimi i mallrave. Sasia (cilësia) e mallrave.
2. bised. Pasuri, kryesisht e patundshme, që mundshitet ose të blihet; pasuri private, shoqërore a shtetërore. Malli i shtëpisë. I zoti i mallit. Mall i trashëguar. Ka mall e gjë. Është malli i shtetit. Kishte shumë mall e para. E hëngri (e shtoi) mallin. Shintemallin e botës (si në mallin e vet, si në mallin e babait). Mall belik (vjet.) pasuri shtetërore.
3. bised. Njeri ose send pa vlerë a pa rëndësi. E njoh mirë se çfarë malli është ai. Këto fjalë s’janëtuat, janë mall i tjetërkujt. Mall bajat.
Ka mall e gjë (gjë e mall) (dikush) është shumë i pasur; ka të gjithamirat, asgjë s’i mungon; thyen kokën (kryet) (me para, me të holla); nuk ia di skajin (diçkaje); peshon me ar. Mall pa zot (belik) shpërf. diçka, për të cilën s’kujdeset askush, diçka me të cilën gjithkush mundbëjë ç’të dojë; diçka e lënëmëshirëfatit.

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.