Fjalori

Rezultate në përkufizime për “asnjëherë”

Mëso si ta përdorësh
<<< Kthehu te kërkimi kryesor në fjalor

AKORI
ARRË

ÁRR/Ë,~A f. sh. ~A, ~AT 1. (lat. Juglans regia) bot. Pemë frutore me truplartë e të trashë, me dru të fortë e shumëmirë për orendi etj., me lëvorelëmuar ngjyrë hiri, me gjethemëdha e me lule si vile, që bën kokrra me lëvozhgëfortë, me sharkgjelbër e me thelbushqyeshëm, të ndarëkatër pjesë; kokrra e kësaj peme; çaçaniku, kaçka. Arrë gungë. Arrë gajgë (rukë). Dru arre. Kllapesh arre lëvorja e njomëvesh arrën. Si arrë i terur, i thatë (dru arrë). Qëroj arra. Arrë bukje arrë me thelbmadh, të plotë e që del lehtë. Arrë mishje arrëcilës nuk i del thelbi lehtë. Arrë pjeshke arrë që i ndahet lehtë thelbi. Arrë vajëse. Arrë fyçkë (fyrbë). Arrë bukje. Arë dheu. Dru arre. Gjethe arre. Vaj arre. Thelbi i arrës. Ngjyrë arre ngjyrë kafe e murrme. Bojë arre lëng i nxjerrë nga gjethet e arrës për të ngjyrosur flokët. Thyej (çaj) arra. I ushqyer me thelpinj arre i ushqyer mirë, me gjëramira.
2. si mb. Me korenpjekur mirë dhe brenda e butë (për bukën).
3. Pjesë e parë e emërtimevepathjeshta për disa lloje arrash: Arra akazhuje (lat. Anacardium occidentale) pemë tropikale me fruta dhe farangrënshmeëmbla e të lëngshme, që rriten jashtë frytit në një si shpretkëveçantë, lëvorja e së cilës përmban një lëndëhelmuese Arra amerikane (lat. Juglans cinerea, Caryocar nuciferumi) lloj arre me lëvozhgëtrashë e të mbuluar me një lëng ngjitës, me fryta të ëmbla yndyrore, që përdorenushqimendryshme; arra e hirtë. Arra e Australisë (lat. Macadamia integrifolia, M. ternifolia) lloj arre me dru të fortë, që rritetrajonet subtropikale, me bërthamëbardhë e të butë e të ngrënshme. Arra e bardhë (lat. Juglans alba) pemë arrore me drurinfortë, ngjyrë kafepërdoretprodhimin e mobilievecilësisëlartë e që lidh arrashijshme me vleravemëdha ushqyese e mjekësore; arra mbretërore. Arra e Brazilit (lat. Bertholletia excelsa) pemë e madhe tropikale e njohur për frytet e saj të mëdha, të rrumbullakëta, me një lëvozhgëtrashë dhefortë, të pasur me lëndë ushqyese; arra braziliane. Arra e butë arra gjethefrashër. Arra e derrave (lat. Juglans glabra, Carya glabra C. porcina) arrë e kultivuar gjerësishtshumë rajonebotës, me lëvozhgëfortë dhedrunjtëmbron bërthamën e ngrënshme. Arra dushkvogël (lat. Carya laciniosa) lloj peme e madhe, e fortë dhe e qëndrueshme, që rritet mirëklimëngrohtë dhebutë, me farangrënshmepërdoren gjerësishtgatime (ëmbëlsira, biskota, akullore etj.). Arra e dheut kikiriku. Arra gjethefrashër (lat. Juglans fraxinifolia) arrë e përhapurshumë vendebotës, me frytngrënshëm, që përdoret gjerësishtkuzhinë dhe për prodhimin e vajitarrës; arra e butë. Arra fyçkë (lat. Juglans regia) pemë e lartë arrore me gjethemëdha me ngjyrëgjelbërerrët, me frytpërbëhet nga një mbështjellës i fortë brendacilit gjendet fara e ngrënshme e ndarë në dy ose katër thela, që përdoret gjerësishtgatimet dheprodhimet kozmetike. Arra gungë (lat. Juglans cinerea) pemë arrore lartësia e së cilës arrin deri njëzet metër, me kurorëgjerë me degëpërhapura, me gjethegjata, të voglavendosura përballë njëra-tjetrëslidh fryte që nuk çahen lehtë; arra e hirrës. Arra e hidhur (lat. Carya cordiformis) pemë arrore e lartë, me cilësimira, që përdoret për prodhimin e mobilieve, të instrumenteve muzikore, të veglavendryshme, që arrin lartësinë deri 30 m; arra e hidhur. Arra e Hindit (lat. Ailantus allissima) dru i egër, i ngjashëm me arrën e zakonshme, me lëvoremurrme, me gjethekanë një erë të rëndë, me lulevoglabardha e me frytin si bishtajë ngjyrëkafe. Arra e hirrës arra gungë. Arra japoneze (lat. Juglans ailanthifolia) arrë me lartësi derinjëzet metër me gjethemëdha me fletëza, q[ lidh arramëdha me mbështjellësfortë e të qëndrueshëm. Arra kaliforniane e myshkut (lat. Torreya californica, T. myristica) arrë me gjelbërimpërhershëm, që mundarrijë lartësi prej derinjëzet e pesë metër, me trungdrejtë e të mbuluar gjetheerrëta e të ngushta, të gjata e të verdha në të gjelbër, që që lidh me fryte kokërrvogla e të verdha. Arra e Kalifornisë (lat. Carya californica, Juglans californica) arrëarrin lartësinë derinjëzet metër, me gjethe me fletëzagjata e të ngushta, të mbuluara me fijeholla e të veshura me një mbulesëverdhë, që lidh kokrra me mbështjellëshollë, që shpërbëhet kur arrin pjekurinë, duke zbuluar frytin e ngrënshëm. Arra kineze (lat. Juglans sinense) arrërritet deri njëzet metër, me gjethemëdha e me fletëzagjata e të ngushta, me frytveshur me kllapesh a gëzhojëtrashë e të fortë. Arra kineze e myshkut (lat. Torreya grandis) pemë e lartëpërdoretmjekësi, në ndërtimtari dhe për zbukurim, që ka trungdrejtë e të fortë, me lëvoretrashë e të zakonshme, me gjethengushta, të gjata e të dendura me ngjyrëerrëtgjelbër dherendituramënyrërregullt, që lidh fryte si kokrrangushta. Arra kokërrmadhe (lat. Juglans major) arrë me gjethemëdhapërbëra nga fletëzagjata e të ngushta, të veshura me një mbulesëbutë, që lidh kokrramëdhaveshura me kllapesh të trashë e të fortë, i cili shpërbëhet kur kokrra arrin pjekurinë. Arra kokërrzemër (lat. Juglans ailanthifolia cordiformis) Arrëarrin lartësinë derinjëzet e pesë metër, me gjethepërbëra nga fletëzamëdha e të ngushta me një mbulesëbutë dheverdhë. që lidh kokrratrajtën e zemrës e të veshura me një kllapesh të trashëshpërbëhet kur arrin pjekurinë. Arra e kokosit (lat. Cocos nucifera) palma e kokosit. Arra kola (lat. Cola acuminata, C. vera) pemë me lartësi deri njëzet metër, me kurorëgjerë e gjethemëdha me ngjyrëgjelbërerrët, që lidh fryte si kapsulëpërmban farat e kolës me përmbajtje kafeine, të cilat përdoren për përgatitjen e një pijeje. Arra mbretërore arra e bardhë. Arra e myshkut (lat. Myristica fragrans) pemë e lartë tropikalemundarrijë derinjëzet metër lartësi, me gjethemëdha e të ndritshme, që lidh një kokërrçliron erëzën e moskatit dhe të miskut; arra e moskatit. Arra pekan hikorja. Arra spanjolle (lat. Gynandriris sinyrinechium, Iris sisyrinchium) irisi; lilaku gjethehollë. Arra e Teksasit (lat. Juglans microcarpa, J. rupestrig) arrë me kurorëgjerë, me degëpërhapura e me gjethegjata, të gjelbra, të përbëra nga disa gjethëzavogla, që lidh frutavogla me lëvoretrashë, të ngrënshme e që mundpërdoret dhe si dru zbukurues në një park. Arra e ujit (lat. Juglans aquatica, Trapa natans) arrë me trungdrejtë dhe me kurorërrumbullakët ose të zgjatur, me lëvoretrashë e të plasaritur me një ngjyrë grikafe ose të zezë, me gjethegjatagjelbra, të përbëra nga disa gjethëzavogla formashndryshme, që lidh fryte me një bërthamëvogël e të hidhur; gështenja ujëse. Arra e vajit (lat. Pyrularia pubera) lloj bime gjysmëparazitare, si një shkurre ose pemë e vogël, me gjethegjelbra, të gjera e me shkëlqimlehtë, që lidh një fryt bërthamëmadhpërmban një lënghidhur helmues. Arra e zezë (lat. Juglans nigra) arrë me trungunngjyrëerrët e me cilësilartë, që përdoret gjerësishtmobilieri, që lidh frytengrënshme. Arra e bajames (lat. Prunus dulcis) arrërritet mirëvendengrohta dhe me diell, që lidh fryteshijshme vajore, që përdoren gjerësishtgatime e si një përbërës i rëndësishëmindustrinë ushqimore e në kozmetikë. Arra lazate (lat. Pinus pinea) pishë mesdhetare, me farashijshme, që përdoren për të përgatitur ëmbëlsira, sallata, salca etj.; arra e pishës.
Sin.: qiqërviqër, kikirik, aringë, arxheviz, arrëmizë, moskoarrë, kacimare, kaciram.
Arrë pa bukë mospërf. njeri pa vlerë, që nuk të bën punë; njeri që nuk është i zoti e i zgjuar; pemë pa kokrra. Arrë (kaçkë) e fortë njericilin s’e thyen a s’e mund dot; njeri që nuk mposhtet e nuk nënshtrohet; arrë (kaçkë) gungë. Arrë fyçkë keq. njeri mendjelehtë; njeri kokëbosh. Arrëgojë diçka që nuk kapërcehet, nuk gëlltitet lehtë; dikush a diçka që nuk mposhtet lehtë, kockë në fyt. Arrë (kaçkë) gungë njeri kokëfortë; njeri që s’thyhet lehtë; kockë e fortë; arrë (kaçkë) e fortë. Arra pa thelb fjalë boshe, muhabet pa brumë a punë pa vlerë; gjërakota, gjëra pa bukë. I bëhet arra *gogël (dikujt). I bëjnë degët arra (dikujt) shih i bën dushku arra (dikujt). I bën dushku arra (dikujt) i shkojnë punët shumë mirë, i vete çdo gjë vetëm mbarë; i pjell edhe gjeli (këndesi, kaposhi, kokoshi); i pjell edhe mushka; i pjell edhe viçi. Kur të bëjë qarri arra iron. kurrë, asnjëherë; kur të hipë derrifik; kur të bëhen dy ditë bashkë; kur të bëjë larushku rrush; kur të pjellë gjeli (këndesi, kaposhi, kokoshi); kur të pjellë mushka. Kur të bëjë verri arra shih kur të bëjë qarri arra iron. I derdhen arrat (dikujt) nuk di (nuk mundet) të mbajë gjë të fshehtë, i nxjerrgjithafshehtat jashtë; nuk i mban barku; nuk mban gjë në bark (dikush); kund. e hedh fjalën në pus (dikush). *Dru arre. T’i ha arrat (dikush) është shumë i fortë; ta mbledh, ta bën gjëmën; qëronbardhën e syrit. Nuk ia ha dot arrat (dikujt) është shumë i zgjuar, nuk ia hedh dot, s’gënjehet lehtë, nuk ia kalon kush; thyen arrëndorë; të merr gjakvetull; të lanshpatull. Të ha arrat e të bën varrat (dikush) keq. shih të ha shalqirin e të rreh me lëkura (dikush). (Janë) si arra e verri nuk shkojnë mirë me njëri-tjetrin, janëgrindjevazhdueshme; (janë) si gjilpërat majëmajë; janë gur e uror (si guri me urorin)1; kund. (shkojnë) si fiku me arrën. Ka (në dorë) edhe *gurin edhe arrën (dikush). Ta merr arrën nga dhëmbët (dikush) keq. ta hedh lehtë, s’e ka për gjë të të mashtrojë, ta hedh kur të duash; ta merr kafshatën nga goja. S’i mban goja arra (dikujt) keq. nuk mban dot asnjëfshehtë, i tregongjitha; i derdhen arrat; e ka gjuhën lopatë (dikush) tall.; e ka sqepingjatë (dikush); s’i vë fre gojës (gjuhës) (dikush). I peshon arrat pa i shkundur (dikush) flet pa u menduar, ia fut kot; vendos para kohe për diçka, është i rrëmbyer; e shkund arrrën që në korrik; e shkund maninprill. T’i shet goglat për arra (dikush) shih ta shet sapunin për djathë (dikush). (Shkojnë) si arra me palën shih (shkojnë) si fiku me arrën. (Shkojnë) si *fiku me arrën. E shkund arrën që në korrik (dikush) thotë fjalëpapjekura a bën punëpamenduara mirë; e bën diçka para kohe, jo në kohën e vet; e shkund maninprill; i peshon arrat pa i shkundur. *Shtagë arrash. I than arrat mbi çati (dikush) nuk ka besim tek askush, ka frikë se e vjedhin a ia hedhin, ruhet a e ruan çdo gjë me merak. thyen arrëndorë (dikush). 1. Është shumë i zoti; ia del çdo gjëje; s’ia ha qeni shkopin (dikujt); merr gjakvetull. 2. keq. Ta hedh lehtë, s’e ka për gjë të të mashtrojë, ta hedh kur të duash; ta merr kafshatën nga goja; ta merr arrën nga dhëmbët. 3. keq. shih të ha (të qëron) të bardhën e syrit (dikush). I theu arrakokë (dikujt) e qortoi ashpër, e goditi rëndë (me fjalë).

ASIMPTOTË

ASIMPTÓT/Ë,~A f. sh. ~A, ~AT gjeom. Vijë e drejtë ose e lakuar (A) së cilës një vijë tjetër lakore (B), edhe nëse afrohetdrejtim të saj, nuk do të mund ta prekë asnjëherë. Asimptota vertikale (horizontale). Asimptota e pjerrët (diagonale). Asimptotat kurbore. Asimptota e funksioneve eksponenciale. Funksioni i asimptotës.

ASNJËHERË
ASNJËHERËNDODHUR

ASNJËHÉRËNDÓDHUR (i, e) mb., libr. Që s’ka ndodhur asnjëherë, e pandodhur kurrë. Fatkeqësi e asnjëherëndodhur.

ASNJËÇASTSHËM

ASNJËÇÁSTSH/ËM (i), ~ME (e) mb. Që nuk mundndodhëasnjë çast, asnjëherë, kurrë; që është i pamundshëm. Ndjenjë (përjetim, ndjesi) e asnjëçastshme.

ASTENJËHERË

ASTENJËHÉRË ndajf., krahin. As edhe një herë, asnjëherë, kurrë. Astenjëherë s’mblodhi mend.

ATDHEHUMBUR

ATDHEHÚMBUR mb. Që ka humburdrejtën për të jetuaratdheun e vet; që ka braktisur atdheun e nuk është kthyer asnjëherëatdhe, atdhehumbës. Grua atdhehumbur.

ATDHEHUMBUR

ATDHEHÚMBUR,~I m. sh. ~, ~IT Ai që ka humburdrejtën për të jetuaratdheun e vet; ai që ka braktisur atdheun e nuk është kthyer asnjëherëatdhe, atdhehumbës. Ai është atdhehumbur.

ATDHEHUMBUR

ATDHEHÚMBUR,~A f. sh. ~A, ~AT Ajo që ka humburdrejtën për të jetuaratdheun e vet; ajo që ka braktisur atdheun e nuk është kthyer asnjëherëatdhe, atdhehumbëse. Dolidritë atdhehumbura.

BILBIL

BILBÍL,~II m. sh. ~A, ~AT 1. zool. (lat. Erithacus luscinia; Luscinia megarhynchos; Sylvia luscinia) Zog i vogël shtegtar me puplapërhimebark dhemurrme te krahët, që njihet si këngëtari më i mirë ndër gjithë zogjtë. bilbili. Kënga e bilbilit. Foleja e bilbilit. Fabula e bilbilit dhe e thëllëzës. Këndon si bilbil. O bilbil ta bëra benë, / Në ta gjetsha dot folenë.... (folk.). Nga një thellësirë, ta dëgjova zërin, / Ti ishe bilbil, më dole thëllëzë. (folk.). Fëmija është bilbili i shtëpisë. (fj. u.). Nuk këndon bilbili kur i vë galën (sorrën) pranë (në kuvli). (fj. u.). Bilbili te kafazi nuk këndon nga qejfi, po nga marazi. (fj. u.). Nuk vishet korbi me pendët e bilbilit. (fj. u.). Kur hyn sorratrëndafil, i duket vetja bilbil. (fj. u.).
2. zool. Pjesë e parë e emërtimevepathjeshta për disa llojekëtij zogu. Bilbil kallmishtash (i kallmishtave) (lat. Acrocephalus arundinaceus) një nga zogjtë këngëtarë më të përhapur, që dallohet nga bilbili i zakonshëm për nga gjatësia e trupit dhe mënyra si këndon. Bilbil kënete (i kënetave) (lat. Cettia cetti) zog i vogël këngëtar i viseve me klimëbutë a të ngrohtë. Bilbil uji (i ujit) (lat. Alcedo atthis) shpend me këmbë pa membranë, që kridhetujëracekëta dhe ecënfundtyre për të gjuajtur; bilbil peshkatar.
3. Mjet i vogël me një pip, të cilit i fryjmë për të nxjerrë fërshëllimë. Bilbil druri. Bilbili i gjyqtarit të lojës (i policit, i rojës). Bilbil fëmijësh. Fërshëllima e bilbilit. Lugë me bilbil. I ra (i fryu) bilbilit. - Bjeri bilbilitmblidhen!
4. fig., poet. Trim; luftëtar. Nëpër shekuj krahëndritur / Trembëdhjetë bilbilat vijnë. (folk.).
U bilbil (dikush) u ndreq, u si duhet, sillet mirë (për njerëz që nuk kanë qenërregullt); u lule; u nuse. Kur të bëhet laraska bilbil kurrë, asnjëherë; kur të bëhet grerëza bletë; kur të këndojë sorra si bilbili. Bilbil gjyzari figurë e përrallave popullore: bilbil me zë shumëbukur, që paraqitet sikur bën çudira; fig. këngëtar me zë të bukur. (Është) bilbil nga goja (dikush) flet lirshëm e bukur, është i zoti i gojës; e ka gojën bilbil. Bilbilkafaz njeri i mirë e i zoti, që i ka të gjitha për të jetuar, por nuk ka liri; është pa liri e pa shpresë. E ka gojën bilbil (dikush) shih është bilbil nga goja (dikush). I ka veshët bilbil (dikush) dëgjon shumë mirë, është i mprehtë nga veshët; i ka veshët pipëz. këndojnë bilbilat iron. kam shumë halle a telashe e nuk di ç’të bëj; zien (më mizëron) koka; më këndojnë dyzet gjela (mbi kokë).

BLETË

BLÉT/Ë,~A f. sh. ~Ë, ~ËT 1. zool. (lat. Apis mellifica) Mizë me krahë, me trupvogël e të murrmë, të mbuluar me pushverdhë, e cila mbledh nektarin dhe polenin e luleve dhe bën mjaltin e dyllin. Bashi i bletës ama e bletës, matka. Mizë blete. Mbretëresha e bletëve. Meshkujt e bletëve. Familje bletësh. Thumbi i bletës. Zgjua (koshere) bletësh. Hoje bletësh. Bar blete (bot.). Bukë blete pite dylli. Qumështi i bletëve lëng shumë i ushqyeshëmnxjerrin bletët punëtore nga disa gjëndraposaçme dhe që ua japin larvave të tyre. Lule blete (bot.). Zog blete (zool.). Rritja e bletëve. Zukasin bletët. Bletë e egër bletë e pazbutur ose bletë e ikur nga zgjoivendosetndonjë zgavër druri ose shkëmbi. Bletë mjaltëse bletë e zbuturprodhon mjaltë dhe dyllë. Bletë punëtore bletë shterpëmbledh ushqim dhe mirëmban zgjoin. Bletë bij, bletë, bij, / Hajde hyrëzgjua të ri. (folk.). Ai që ka mizënkësulë, ka vjedhur bletën. (fj. u). Miza nuk bëhet bletë. (fj. u). Edhe bleta është mizë, po bën mjaltë. (fj. u). Bleta, para se të bëjë mjaltin, bën dyllin. (fj. u.).
2. përmb. Tërësia e këtyre mizaverrojnë si familje në një zgjua; zgjoi ku rrinë këto miza. Lëshon (roit, hedh) bleta. Pres (mbyt, vras, qeth) bletën. Gumëzhijnë si bleta. Vjen si bletë e plotë.
Sin.: mjalcë, mjaltëz, zgjua.
Kur të bëhet grerëza bletë kurrë, asnjëherë; kur të bëhen dy ditë bashkë. Ia bëri bletë (dikujt) e trullosi, duke ia ngatërruar keq diçka; ia mori mendtë; ia bëri lëmsh. Bletë e plotë. 1. Plot, me të gjithë ata që duhen; së bashku dhepasur e të lumtur (për një familje etj.). 2. Me shumicë; me bollëk të mirash. Bletë shkëmbi njeri i padobishëm, që nuk jep frytepunë; kalli pa bukë. Bletë e vjetër njeri me përvojëmadhejetë, njerivepron me maturi e pjekuri; (burrë) katërqind dërhemë. Bletë e vulosur njerigjendje shumëmirë ekonomike, me shumë kamje, i pasur e i sigurt. Sa çon bleta me flatër shumë pak; sa mban miza me dy krahë; ç’mban gallofi me dy krahë. *Koshere (zgjua) bletësh. S’e marr arëzën për bletë s’e ngatërroj të ligun me të mirin; s’e marrkeqen për të mirë; nuk ma hedh dot dikush, nuk mashtrohem nga diçka; s’e ha (s’e marr) sapunin për djathë. Mbledh me *bar blete. *Zgjua (koshere) bletësh.

BORË

BÓR/Ë,~AI f. kryes. nj. sh. ~ËRA, ~ËRAT 1. Reshje atmosferikebie nga retë flokë-flokëtrajtë kristaleshbardha; shtresa e bardhë e këtyre flokëve, që mbulojnë vendin aty ku bien; dëborë; bardhole, bardhoshe. Borë e madhe (e dendur). Borë e imët (e ngrirë, e qullët). Borë e thatë. Borë e kuqe borë që ka marrë ngjyrën e kuqe për shkakdisa mikroorganizmaveatmosferës. Bora e parë. Borë e vonë. Borë e përhershme (e përjetshme, shekullore). Bora e pleqërisë (poet.) thinjat e pleqërisë. Shi me borë. Flokë (fije, kristale, fjolla) bore. Lule bore (bot.). Top (shuk, lëmsh) bore. Ortek bore. Shtresë bore. Re bore. Shtrat bore llohë. Pah (endë) bore. Ujë bore. Kodër bore. Tufan bore. Vija e borës kufiri deri ku qëndron bora edheverë. Zog bore (zool.). Ana e borës ana e veriut. Mal me borë. Bie (hedh) borë. Çaj borën. Ngjit (zë) bora. Zbardhi bora. Zuri bora borën. Shkasborë. Shkrin si boradiell. I bardhë si bora. Shkëlqen si bora. Si duroj, veç unë e di, / tretem si borashi. (folk.). Mali më i madh ka borëshumë. (fj. u.). Malet e larta mbajnë borënkurriz. (fj. u.). Vera me lule, dimri me borë. (fj. u.). Bora është jorgani i bimës. (fj. u.). Bora e bardhë është, por e dhjesin qentë. (fj. u.).
2. meteo. Erë e fortë dhe e ftohtë e veriperëndimit, që fryn nga Adriatiku.
Sin.: dëborë, bardhole, bardhoshe.
U bëra borë shih u bëra akull1. M’u zemra borë shih m’u zemra akull. Më ka rënë borakrye jam thinjur (nga pleqëria). Kur të bjerë bora e kuqe kurrë, asnjëherë; kur të pjellë mushka; kur të bjerë shi i kuq; kur të bëhet ylli hënë. Borë në maj (në diell) diçka e papritur e që kalon shpejt, që nuk zgjat; diçka pa jetëgjatë, që zhduket brenda një koheshkurtër. *Mal me borë. Si të marrë bora si të vijnë rrethanat, si të jetë puna, merr për mirë a për keq. E nxin edhe borën (dikush) përb. është shpirtlig, është zemërzi, u do të keqentjerëve; e ka zemrën (shpirtin) katran; e ka zemrënzezë; e ka shpirtin të zi.

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.