Fjalori

Rezultate në përkufizime për “çapok”

Mëso si ta përdorësh
<<< Kthehu te kërkimi kryesor në fjalor

KAM

KAM vep., PÁTA, PÁSUR 1. kal. Zotëroj një pronë, një pasuri etj.; jam pronar i diçkaje; është imja, më përket mua. Kam shumë para (prona). Kam dy shtëpi (një apartament, një makinë). Kam shumë botime (libra). Kam sa për vete (sa për të jetuar). Më mirëdish sesakesh (fj. u.).
2. kal. Jamlidhjecaktuara gjaku a farefisnie me dikë; jamlidhje familjare me dikë. E kam baba (nënë, grua, burrë, krushk, kushëri, kunat). Kam dy fëmijë (dy vëllezër, dy kunata).
3. kal. Jam me dikëlidhje a në marrëdhënieafërta a miqësore, shoqërore, profesionale etj. E kam shok (mik, armik). E kam pasur drejtor (shef, koleg, partner, mësues, trajner, student). Kam shoqëri (miqësi, muhabet) me dikë. E kam kujdestar (nën kujdestari). Kemi marrëdhënie (lidhje) të mira (të ngushta). Kanë mosmarrëveshje (kontradikta) ndërmjet tyre.
4. edhe fig., kal. Zotëroj një veti a cilësicaktuar, gëzoj një të drejtë etj. që s’e kanëtjerët; ndiej diçka, provoj një ndjenjëveten time; ndodhem a bie për disa kohë në një gjendjecaktuar emocionale, shpirtërore etj. Ka shpirt (zemër, shëndet) të mirë. Ka talent (aftësi, zotësi, prirje, vullnet, iniciativë). Ka fuqi (forcë). Ka kulturë (përvojë). Kemi prova (dëshmi) të reja. Kemidrejta (por edhe detyra). Ka zakonet (huqet) e veta. Ka merita (të meta, gabime, përgjegjësi, autoritet, pushtet). Ka durim duron. Ka fat është me fat. Ka lejë (ftesë, fletëhyrje). Ka faj është fajtor. Ka kujdes është i kujdesshëm. Ka dashuri (simpati) për dikë. Ka pasur disa sëmundje ka kaluar disa sëmundje. Ka uri (etje). Ka grip (ethe, kollë, dhembje, temperaturë). Ka shpresë (dyshime, merak) shpreson (dyshon, merakoset). Kam vapë (gjumë). Ka frikë (shqetësime). Nuk e di se ç’kam! Kam dy javë (dy ditë) pushim.
5. kal. Është pjesa ime përbërëse (natyrore ose rastësore); ekziston tek unë, në trupin tim, në gojën time etj. qysh kur jam lindur. Kam dy duar e dy këmbë. Kam lëkurën delikate. Kam një plaçkë në sy (një dhëmbprishurgojë). Kam një gjembkëmbë. Ç’e ke atë në kokë? E kamshtëpi (në xhep).
6. kal. I përmbahem (një mendimi a një pikëpamjeje). E kamqartë se... Kam mendimin (pikëpamjen) se…
7. kal., vet. v. III Ndodhet dikush a diçka në një vendcaktuar; është i pranishëm (një njeri, një kafshë a shpend etj.). Kishte shumë njerëzshesh. Në kafaz ka një zog.
8. bised., edhe jokal., vet. v. III Është realisht, ekziston (një dukuri a një send etj.). Kishte ujë (bileta, vapë, çdo gjë tjetër). Ka leverdi (diçka) është punë me leverdi; s’ka pse të shqetësohemi. Ka lagështirë (dallgë, mjegull). Ka (do të ketë) shi (borë) do të bjerë shi (borë).
9. edhe jokal., vet. v. III Është normale, me përmasat e duhura (nga madhësia, numri, përbërja substanciale etj.); përmban, përbëhet. Dora ka pesë gishta. Makina ka katër vende. Karroca ka dy ndenjëse. Shtëpia ka tri kate dhe një papafingo. Dhoma ka dy dritare (dy krevate). Qyteti ka mijëra banorë. Klasa ka 20 nxënës.
10. edhe jokal., kryes. v. IIIbashkëvajtje me pjesëza mohuese dhe e ndjekur me folje ose me emra veprimi formon togfjalësha me kuptimin «nuk është e mundshmekalosh, të bëhet (diçka), të zhvillohet etj.». S’ka ku të kalosh nuk mundkalosh dot atje. S’ke ku ta gjesh s’mund ta gjesh dot. Nuk ka shpëtim nuk mundshpëtohet. S’ka rrugëdalje. S’ka të sharë. S’ka të ngopur nuk po ngopet.
11. kal. bashkëvajtje me disa emra formon togfjalësha me kuptim foljortregojnë një gjendje a një ndjenjëcaktuar etj. Kam punë jam i zënë (me punë); po punoj. Kam një hall. Kam durim duroj. Kam përkrahjen (mbështetjen) e dikujt. Kam një kërkesë (një ankesë, një sqarim). Ç’ kemi andej nga kryeqyteti?
12. kal. bashkëvajtje me folje në të kryerën e thjeshtë tregon një veprim a gjendjepërfunduar ose të mbaruar. Kaq e pati edhe ai mbaroi, vdiq dhe ai. E pati ajo punë u krye, mori fund ajo punë.
13. kal. E quaj, e konsideroj për diçka a si diçka. E kam për nder. E kam si detyrë.
14. kal. sjell ose më ka sjellë një pasojë (të mirë a të keqe). Kam suksese (fitime). Kam lodhje. 15. kal. Bëj diçka (një veprim a një punëmënyrëcaktuar). E kam pa (me) hile (me djallëzi, me gjithë zemër). E ke kot.
16. bised., kal. E shes a e mbaj diçka me një çmimcaktuar. E ke shumë shtrenjtë (lirë). Sa i ke vezët (ullinjtë)?
17. jokal. Them, flas; përgjigjem shpejt (në të kryerën e thjeshtë me trajtën e shkurtërpërbërë ia përemrit vetor). Po, ia pati ai menjëherë.
19. gjuh. Përdoret si folje ndihmëse për formimin e kohëvepërbëra foljore. Kishte qenë edhe ai. Ka merituar duartrokitje. Do të ketë ikur a vdekur.
Sin.: zotëroj, paraqet, ekziston, çmoj, konsideroj, vlerësoj, mbaj, shes, ndiej, përfshin, ndodhet, gjendet, mbaroi, përfundoi, (i) përgjigjem.
*Aq e ka. *Aq e pati zakon. iron. (dikush a diçka). *Aty ta kam (fjalën)! Një e dy e si ma ke *balashin iron. S’ka *bar (ilaç) (për dikë a diçka). S’kam *bark. Një *bark kam! *Ç’bretkun ke? keq. E *di ç’ke ti? Ç’djallin (*dreqin) ke? keq. Ç’ dreqin (*djallin) ke keq. E kam me *bereqet (diçka). S’pata *besë. Nuk ka *besë (dikush a diçka). Kambëj (me dikë). 1. Jam farefis me dikë, kam lidhje gjaku me dikë. 2. Kam njëfarë lidhjeje me dikë dhe duhet ta njoh mirë, më lidh puna a një çështje tjetër e dua ta di se kush është e si është. 3. vet. v. III (me diçka). Lidhet, i përket diçkaje, ka lidhje me të. E ka në *bërryl (dikë). S’ia kam *borxh (dikujt). S’ka *brirë (diçka). E ka te *buza (dikush). Nuk ka *cak (dikush). Kam *cipë. S’ka *çapok (dikush). S’ka *çare vjet. E ka në *çark (dikush). S’ka *çelës që i bie (dikujt). S’e ka (s’e vë, s’e fut) në *defter (dikë a diçka) mospërf. S’ka *derman (dikush a diçka). S’ka *dert (dikush) vjet.ketë *ditë (dikush) ur. etnograf. Ka *dorë (dikush) keq. E ka në *dorë (dikë a diçka). E kam në *dorë (në duar) (diçka). Pastë *dritë ur. S’ka ç’të *duhet! Ka *dukë (diçka). Si e ka *dukën? E kam më *dysh. S’ka (s’e ka) një *të dytë (dikush). E ka *dhjamë (me dikë). E kam *eshkë (gojën). E ka për *fis (dikush). S’ka *fre (dikush). S’kam *frymë. Ka *fytyrë (dikush). S’ka *gajle. Nuk e ka për *gajle. *Gaz paç! ur. Ka *gisht (në diçka). Ka *gojë (dikush). S’ka *gojëI (dikush). S’ka *gojëII (dikush) keq. E kam në *gojë (dikë a diçka). E ka grurë (me dikë). E ka (e mban) në *grusht (dikë). E ka në *gjak (diçka). E kam *të gjallë (dikë a diçka). Nuk ka *gjasë (për diçka). Nuk e ka *të gjatë (dikush). E kam *gjethe (dikë). S’ka *gjë. Nuk e ka për *gjë (diçka). S’e ke për *gjë (dikë). E kam në *gji (dikë). S’ka *gjoks (dikush). Ka *gjuhë (dikush) keq. S’ka *gjuhë (dikush). S’ka *haber (për diçka). Ka *hak (dikush). E ka *hak (dikush). Ku e ke *hallin? E kam *hallall (diçka). Kaq e ka *hapin (çapin) (dikush). *Haram e paç! mallk. S’e kam (s’e vë) në *hesap (në llogari) (dikë a diçka). E ka për *hiçmosgjë (dikush). I ka *hije (diçka). S’i ka *hije (dikujt). Ta paça *hua ur. E ka në *hundë (dikë) përbuz. Nuk ka *hundë (dikush) mospërf. S’ka ilaç (*bar). Ia kam *inatin (dikujt). E ka si e ka (dikë) e vlerëson, e do shumë, e çmon për karakterin që ka. *Kaq e pati (dikush a diçka) zakon., iron. S’ka *këllqe (kërçikë, kryqe) (për diçka). E kam nëpër *këmbë (dikë a diçka). S’ka *këmbë (diçka). Ma ka (ma mban) *këngë (dikush). E ka (e do) me *kërbaç (dikush). E kam me *kimet (dikë a diçka). S’ka *kockë (për diçka). S’di ku kam *kokën (kryet). S’ka *kokë (dikush). Me sa ka në *kokë (në krye). E kam prapa *krahëve (dikë) iron. S’ia kam *kryqet (dikujt a diçkaje). Nuk ka (nuk njeh, nuk di) *kufi (dikush a diçka). S’e ka *kush (dikë). E ka në *lak (diçka). S’kam *të larë (me dikë). Ka *lezet (diçka). S’ka *lezet. I ka *lezet (diçka dikujt). E kam *lëmë. Të paçim sa *malet! ur. E kam për *mall (dikë a diçka). Do t’ia kesh *mallin (dikujt a diçkaje). Kam *mend. Kam ndër *mend. E kam ndër *mend (dikë a diçka). E ka *mendjen (dikush). Kam *mendjen. Kam një *mendje (me dikë). *Mezi e kam (dikë a diçka). Si s’ka (si jo) më *mirë. Ka *miza (dikush). E kam *mortje (të dytë) (dikë a diçka). Kam *muhabet (me dikë). Kam *nderin... lart. S’ia kam *ngenë (dikujt a diçkaje). S’ia kam *oreksin (dikujt) mospërf. E kam (e mbaj) *parasysh (diçka). E ka me *pekule (dikë). Nuk ka *perde (dikush). E kam *Perëndi (dikë a diçka). Nuk e ka për *pesë (dikë a diçka). S’ka *përse. E kam *pisk. E ka në *pjatë (dikë a diçka). Kam *pranë (dikë a diçka).paça*qafë! S’ia kam *qederin (diçkaje). Kam *qejf (diçka). Ia ka *qejfi (dikë a diçka). E kam për *qejf (diçka). S’ka *qibër (dikush). E ka në *qime (dikush). E kam *rëndë (dikë a diçka). Ka *rreze (është me rreze) (dikush a diçka). E ka mbi *supe (dikush). E ka *syrin (i ka sytë) (te dikush a te diçka). Nuk ka *syI (diçka). Nuk ka syII (dikush). Nuk e ka *syrin (dikush). S’e ka për (në) *sy (dikë a diçka). Ku i ke *sytë? S’ka *të sharë (dikush a diçka). Ka *shenja. E ka (e ka vënë) në *shenjë (në shënjestër) (dikë a diçka). E ka (e ka vënë) në shënjestër (në *shenjë) (dikë a diçka). Nuk e ka *shokun (shoqen) (dikush a diçka). E ka mbi *shpatulla (dikush). S’ka *shpatulla (dikush). E ka *shpejtë (dikush a diçka). E kam *shpirt (dikë). Nuk ka shpirt (*zemër) (dikush). Kam *shpresë. S’ia kam *takatin (diçkaje) vjet. S’e ka (nuk e ka marrë) me *tapi (diçka). E ka në *tavë (dikë a diçka) bised. E ka në *tenxhere (dikë) bised. E ka në *terezi (dikush). Që ç’ke me *të! S’e ka *toka (dikë). Nuk ka *tragë (dikush). Nuk ka *turi (dikush) mospërf. Nuk ka më *thela. S’ke ç’i *thua. E ka në *thes (dikë). E ka në (për) *thua (dikush). Ka *thonj (dikush) keq. S’ka *thonj (dikush). E ka *vaj (me dikë). E kam *vdekje (dikë a diçka). Sa s’ka ku të *vejë (ku të shkojë) më (sa s’ka më). Ka *vend. S’ka *vend (dikush a diçka). E ka në *vijë (dikush). I ka në vijë (punët etj.) (dikush). Ka (mban) *vlagë (dikush). Aq e ka *vrapin (dikush). E ka *xanxën (dikush). E kam *xhan (dikë) fëm. E ka në *xhep (dikë a diçka). Ka *yndyrë (dikush). E ka *zanat (dikush) keq. Sa ka *zanati! Nuk ka *zemër (shpirt) (dikush). E kam në (për) *zemër (dikë a diçka). E kam *zët (dikë a diçka).

KOFSHË

KÓFSH/Ë,~A f. sh. ~Ë, ~ËT 1. anat. Pjesa me më shumë mish e këmbësnjeriut nga këllku e deri tek gjuri tek njeriu, tek disa kafshë e shpendë etj.; copë e madhe mishi; çapok. Kofshëbukura. Kofshë viçi (pule). Çorape grash deri te kofshët. Laj kofshët.
2. usht. Secila nga dy këmbët mbështetëse të një topi, të një kundërajrori etj., që hapen për të mos lëvizur arma gjatë qitjes. Kofshët e armës.
Sin.: çapok, shalë.

KTHETËR

KTHÉT/ËR,~RA f. sh. ~RA, ~RAT 1. Thua i fortë e me majëmprehtëgishtin e disa shpendëve grabitqarë ose të disa kafshëveegra. Kthetrat e maces (e shqiponjës). Ia nguli kthetrat.
2. fig., keq. Sundim a shfrytëzim i egër; shtypje e rëndë. Ra në kthetrat e pushtuesve (e mashtruesve).
Sin.: thua, gëthep, çapua, çapok, shtypje, sundim.
Ra në kthetrat (e dikujt) u vu nën dhunën a shtypjen e padurueshmedikujt; e lidhi dikush pas vetes dhe e vuri nën sundim ose e shfrytëzon egërsisht; ra në thonjtë (e dikujt). I ka hedhur kthetrat (dikujt) shih i ka hedhur thonjtë (dikujt).kthetrat e vdekjes. 1. Në çastet e funditjetës, në agoni. 2. Në rrezik shumëmadh; në shkatërrim e sipër. I ka ngulur kthetrat (dikujt a diçkaje) e ka shtënëdorë dikë a diçka dhe e ka vënë nën një kërcënimmadh; e ka lidhur pas vetes dhe e ka vënë nën sundim ose e shfrytëzon egërsisht; është kapur fort pas dikujt a pas diçkaje dhe s’do ta lëshojë; i ka hedhur kthetrat; i ka hedhur thonjtë; ia ka futur (ia ka ngulur) thonjtë. Zgjat kthetrat (dikush) keq. përpiqetshtrijë sundimin, dhunën a shfrytëzimin diku; përpiqetgrabitë a të rrëmbejë sa më shumë; zgjat thonjtë.

KËLLK

KËLL/K, ~KU m. kryes. sh. ~QE, ~QET 1. anat. Secila nga kockat anësorelegenit (në trupin e njeriut dhegjitarëve); kërdhokull; çapok. U vrakëllqe.
2. fig. Forcë fizike dhe mendore; fuqi; aftësi. S’i arrijnë (s’i bëjnë) këllqet. S’ka këllqe për atë punë.
Sin.: kërdhokull, çapok, gollgan, kërçik, fuqi, takat.
S’më bëjnë këllqet u plaka e nuk punoj dot më; s’kamfuqi;lanë (m’u prenë) këllqet.ranë këllqet u lodha shumë, u këputapunuari a së ecuri; më ra bretku. I dridhen këllqet (dikujt). 1. Është shumë i lodhur, s’ka fuqi fare; s’e mbajnë këmbët. 2. Është i frikësuar shumë, është shumë i trembur; i dridhen gjunjët; i dridhen këmbët. S’ka *këllqe (kërçikë, kryqe) (për diçka) s’është aq i fortë a s’është aq i zoti për të bërë diçka, nuk ka forcën e guximin e nevojshëm për t’ia dalë; s’ka shpatulla; s’ka kockë; s’ka çapok; nuk ia rrok (nuk ia kap) pëllëmba (dikujt).lanë (m’u prenë) këllqet s’kamfuqi trupore, më kanë shteruar forcat; s’më bëjnë këllqet.

SHALË

SHÁL/Ë,~AI f. sh. ~Ë, ~ËT 1. anat. Pjesa e sipërme e këmbësnjeriut nga gjuri deri tek ijët, kofshë. Shala e djathtë (e majtë). Me shalëdrejta (të shtrembra). Shalëholla (të trasha).
2. Ana e brendshme e kësaj pjesetrupit. Damarët e shalës. Mbylli shalët. Dëmtimet e shalës.
3. Këmba e njeriut nga rrëza e kofshës deri poshtë te kyçi. Zbuloi shalët e bardha e të lëmuara. La nam me shalët e saj të gjata (të shkurtra, të holla, të trasha). Uji i kalonte poshtë shalëve. Fustani i gjelbër ia mbulonte kofshët.
Sin.: kofshë, çapua, çapok, vegë.
Me *bisht ndër (në) shalë përçm. E ka futur *bishtinshalë (dikush) përb. Mori *bishtin ndër shalë (dikush) përçm. Pjell me shalë mbyllur (dikush) përb. vulg. shih noton në një (në dy) gisht ujë (dikush). I shkon *uji nëpër shalë (dikujt).

TRASHË

TRÁSH/Ë,~A (e) f. sh. ~A, ~AT (të) 1. Pjesë e trashë e diçkaje; gjë e trashë (edhe fig.). E kapi trarin nga e trasha. Prije tek (nga) e trasha prije te vendiështë më i trashë. E trasha e kofshës trashëkofsha, trashalja.
2. fig., keq. Ajo që i kap gjërat me vështirësi, ajo që nuk është e zgjuar; budallaqe, e pagdhendur; kund. e hollë, e zgjuar.
Sin.: këllk, çapok, bulledër, budallaqe, e pagdhendur, trashamane.
Bluantrasha (dikush) shih bluan trashë (dikush). Vret (shet) të trasha (dikush) mburret shumë, e lëvdon veten; thotë fjalëmëdha për t’u dukur; vret (shet) të rënda; shet mend; vret rëndë.

VEGJË

VÉGJ/Ë,~AIII f. sh. ~Ë, ~ËT Kofshë e pulës. E hëngri një vegjëpjekur.
Sin.: çapua, çapok.

ÇAPOK

ÇAPÓK,~U m. sh. ~Ë, ~ËT anat. 1. Kërdhokull, këllk. doli çapoku. Më dhëmb çapoku. U godit mu në çapok. Pastaj dorën e majtë e vendosçapok.
2. Kocka e kofshës; kofshë. Çapoku i majtë (i djathtë). Çapokët e pulës. E mori plumbiçapok. Plagët e rëndakishte marrëçapok e në gjoks.
3. Çapua. Çapokët e këndesit. Çapokët e misrit. Mbërthehen me çapokë. I ka duart si çapokë.
Sin.: kërdhokull, këllk, kofshë, çapua.
S’ka çapok (dikush) nuk ka fuqi ose aftësimjaftueshme për të bërë diçka; s’ka këllqe.

Ky fjalor është domosdoshmëri për shkrimtarët e për publicistët, për shkollarët e për studentët, për mësuesit e për pedagogët, për studiuesit e për këdo që merret me përdorimin e kultivimin e gjuhës amtare.

Ai u vjen në ndihmë gjithë atyre që merren veçanërisht me gjuhën e shkruar, por edhe të folur, me krijime e me përkthime, me hartimin e fjalorëve të tipave të ndryshëm etj.

...lexo më tepër.